Перевод "информация" на английский
информация
→
information
Произношение информация
информация – 30 результатов перевода
Капитан Дантон, я поняла вас,
Передайте информацию коммандеру Джексону На Гамма 1 пожалуйста,
Это их дело,
Captain Danton, I read you.
Set this up for Commander Jackson on Gamma 1 please.
This is their show.
Скопировать
(ТВ РЕПОРТЕР) ... теория об угрозе из внешнего космоса верна
Объединенные Демократы обещали Что подождут с вынесением решения До тех пор пока не получат информацию
Это является последним заявлением ОД
...that the outer space theory is correct.
The United Democracies have reported that they will withhold judgment until they hear from Commander Jackson on Gamma 1.
This has been the latest UD statement.
Скопировать
Это является последним заявлением ОД
Следующая передача состоится через полтора часа Или в раньше в случае если Мы будем располагать новой информацией
Есть известия от Джексона?
This has been the latest UD statement.
The next broadcast will be one-half hour from now or immediately on the receipt of any further information.
Any word from Jackson?
Скопировать
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
Позже мы попытались проверить информацию, но не смогли Установить какую-либо связь с ними
Потрясающе,
Last word received by telecom was concerning Echo.
Later we checked but we were unable to establish any contact whatsoever.
That's fantastic.
Скопировать
Невероятно!
(ВЕДУЩИЙ) Наличие кислорода удивительно Но когда попытки передать эту информацию На корабль провалилась
Джексон понял, что они потеряли связь
Incredible!
The presence of oxygen is amazing but when attempts to call this information to the flagship fail,
Jackson realizes they have lost contact.
Скопировать
- Какая пуля?
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина...
Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
What wrong man?
According to Widmark, it was a certain...
Mark Dixon, a private detective, who killed Typhus.
Скопировать
Я собираю заседание корабельного суда по вашему делу.
Мистер Спок предоставит вам всю необходимую юридическую информацию, которая может вам понадобиться для
- Цепкий вы человек, капитан.
I'm convening a ship's hearing on your actions.
Mr. Spock will supply you with any legal information you may need for your defense.
- You're a hard-nosed one, Captain.
Скопировать
Да, если им потребуется.
- А вы уже запросили информацию?
- [Beeping Stops]
Yes, if they need it.
- You haven't asked?
- [Beeping Stops]
Скопировать
- Разве?
Ведь мы запускаем в космос аппараты для поиска и получения информации о других планетах.
Вполне логично, что они проделали то же самое, но в обратном направлении.
- Is it?
We probe space searching for information about other planets.
It's logical that same thing might happen in reverse.
Скопировать
Хорошо.
Информацию?
- Добрый день, сеньорита.
Fine.
Lnformation?
Buenos días, Señorita.
Скопировать
Доктор Темпл. Жаль, что вас не будет с нами.
Но как только у нас появится какая-то информация мы, мы сразу же вышлем вам фотоотчеты.
Не упущу чего?
Temple, I'm sorry you can't be with us.
We'll let you have copies of all reports and photographs.
You won't miss a single clue. Clue to what?
Скопировать
(Шесть) 'Что вы хотите? '
(Два) 'Информацию'
(Шесть) 'На чьей вы стороне? '
(Six) What do you want?
(Two) Information.
(Six) Whose side are you on?
Скопировать
(Два) 'Об этом будет сказано.
'Мы хотим информацию... информацию... информацию... (Шесть) 'Вы ее не получите. '
Так или иначе... мы получим.
(Two) That would be telling.
(Two) We want information... (Two) Information... (Two) Information. (Six) You won't get it.
(Two) By hook or by crook... ...we will.
Скопировать
Ваше дело нас не касается.
Вся информация о вас у Номера Два
Правда?
Your files are not our concern.
Information on you is with Number Two.
Really?
Скопировать
(Шестой) Что тебе нужно?
(Второй) Информация
(Шестой) На чьей ты стороне?
(Six ) 'What do you want? '
(Two ) 'Information.'
(Six ) 'Whose side are you on?
Скопировать
(Второй) Было сказано.
(Второй) Нам нужна информация (Второй) Информация... (Второй) Информация.
Ты ее не получишь.
' (Two ) 'That would be telling.
'We want information... 'information... 'information.'
(Six ) 'You won't get it.'
Скопировать
Поколение 9000 - самое надежное из всех существующих компьютеров.
Компьютер 9000 ни разу не допустил ошибки или искажения информации.
Все мы, в самом утилитарном смысле слова защищены от дураков и ошибок.
The 9000 Series is the most reliable computer ever made.
No 9000 computer has ever made a mistake or distorted information.
We are all, by any practical definition of the words foolproof and incapable of error.
Скопировать
Извини, Дейв.
У меня недостаточно информации.
Открой дверь, Хэл.
I'm sorry, Dave.
I don't have enough information.
Open the pod door, Hal.
Скопировать
Кто?
и выдает информацию кусками.
Я боюсь брата.
Someone who knows everything... and says things a bit at a time.
A person who counts.
I'm scared of my cousin.
Скопировать
Дайкичи...
До сих пор никакой информации о нём?
Очень сожалею.
Daikichi...
Still no idea where he is?
I'm sorry.
Скопировать
Если мы не ошибаемся, что подозреваемый является учёным, то мы должны выяснить это.
Я поговорю с нашим международным агентом Тони Рокой, чтобы он узнал всю доступную информацию о "Рептиликусе
Я хотела бы поприветствовать его.
- If we are right and the suspect is a scientist, I think we should investigate.
- I will talk with our international agent Tony Roca, so he can obtain all the information available on the Reptilicus and Dr. Williams and send to us.
- I'd like to salute him.
Скопировать
Хватит флиртовать, у нас есть серьёзная проблема, которую нужно решить.
Информация о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе.
Он приехал из Гонконга и Макао.
- Stop flirting, we have a serious problem that must be solved.
- Firstly I'd like to congratule you for your discoveries.., here, I have what you asked for information about Reptilicus and Dr. Williams.
He came from Hong Kong and Macao.
Скопировать
О, и как дела с Даттоном?
Ну, он дал мне немало информации, но не собирается продвигаться дальше.
Боюсь, я должен стать более... суровым.
Oh, how's progress with Dutton?
He's given me information, but he won't go any further.
I'll have to be more... extreme.
Скопировать
(Шестой) Что вам нужно?
(Второй) Информация.
(Шестой) На чьей вы стороне?
(Six) What do you want?
(Two) Information.
(Six) Whose side are you on?
Скопировать
Это было бы ответом. (Мы же задаем вопросы)
(Второй) Нам нужна информация... (Второй) Информация... (Второй) Информация.
(Шестой) Вы ее не получите.
(Two) That would be telling.
(Two) We want information... (Two) Information... (Two) Information.
(Six) You won't get it.
Скопировать
- Пусть она всего лишь Номер Пятьдесят Восемь, но зато она работала с документами.
- Она обладает колоссальным количеством информации, не так ли, дорогая?
*Annenukat ta'enen zabort, hm? *
She may be a mere Number 58, but she used to work in Records.
She has a great variety of information, haven't you?
Annenukat ta'enen zabot, hm?
Скопировать
Когда-то вы были секретным агентом, и у вас были знания, которые безценны для врагов.
Так же, как и я, Вы здесь, чтобы или сохранить эту информацию или получить.
-Это то, что им нужно отдать.
At some time, all of you held positions of a secret nature and had knowledge that was invaluable to an enemy.
Like me, you are here to have that knowledge protected... or extracted.
- That's the stuff!
Скопировать
-Каковы Ваши шансы сейчас?
У меня есть вся секретная информация.
Номер Второй заявил, что считает Вас худшим противником. Что Вы чувствуете?
- What are your chances?
I'm confident.
Number Two considers you a worthy opponent.
Скопировать
Цена невелика.
Все что Вам нужно сделать взамен – это дать нам информацию.
Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах.
The price is cheap.
All you have to do in exchange is give us information.
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres.
Скопировать
Готов.
Всю важную информацию, касающуюся недавнего шторма.
Сравни две гипотезы:
Recording.
Produce all data relevant to the recent ion storm.
Correlate the following hypothesis:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов информация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы информация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
