Перевод "исходник" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение исходник

исходник – 30 результатов перевода

И поразительная вещь бы в том, что чем больше я смотрел на это, тем больше убеждался в том, что все возможные преимущества обычной закрытой разработки теряются перед одним сильным преимуществом массового независимого контроля от которого действительно можно выиграть, действительно можно получить хорошие результаты.
Важность действий Netscape в том, что они стали первой большой компанией участвующей открытых исходниках
У нас был Cugnus обеспечивающий поддержку, но по настоящему большого бизнеса не было.
And the startling thing was that the more I looked at this, the more it seemed that trading away all the supposed advantages of conventional closed development, for that one single advantage of massive independent peer review actually seemed to win, actually seemed to get you good results.
The reason Netscape is important is that they were the first large company to participate in open source.
We had Cygnus providing support, but we didn't really have much business.
Скопировать
"Эй, а может быть действительно что-то есть в идее открыть исходники и привлечь к разработке людей из-за пределов компании."
операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками
Это наш первый офис, Mountain View, California.
"Hey, maybe there is something to this idea of releasing source code and doing development with people outside your company."
So Netscape's decision brought a lot of public attention to the idea of Free Software, what became known as Open Source, and brought a lot of attention to the Linux operating system, which was one of the most prominent examples of Open Source software at that time.
This is our first office, Mountain View, California.
Скопировать
Мы хотим, чтобы это ПО было мэйнстримом, и я работаю с Ричардом Столлманом, седовласым старцем Свободного ПО,
регулярной основе, и я не думаю, что наша философия различна, моя, как автора определения Открытых исходников
Ричард считает, что все ПО должно быть свободным, а я думаю, что свободное и закрытое ПО должны сосуществовать.
We want to mainstream this software, and I work with Richard Stallman who's the gray haired man of Free Software,
uh, on a regular basis, and I don't feel I have any philosophical differences. me as author the Open Source definition and he is originator of free software as an organized thing,
Richard thinks that all software should be free, and I think that free software and non-free software should coexist.
Скопировать
Вы можете брать плату за распространение, или нет.
Должны быть доступны исходники чтобы кто-то мог поддержать программу.
На пример, при переходе с PC на Mac, они могут изменить ПО.
You can charge for that redistribution or not
It has to come with source code So that someone can maintain a program.
If they go from a PC to a Mac for example they can change the software.
Скопировать
И еще одна часть определения Открытых Исходников, это список одобренных лицензий.
Он начинается с GPL, которая стала образцом для многих из тех что включены в определение Открытых Исходников
Пожалуй, следующий момент, который я считаю ключевым, был когда заворочались поставщики баз данных, что произошло примерно на три месяца раньше, чем я ожидал. Это было в конце июля - начале августа. Обещания портирования от Oracle и и Sybase, и других ключевых поставщиков.
And then the only other part of the Open Source definition is a list of licenses that were accepted
And the ones that we started with were the GPL which was actually the example for a lot of what's in the Open Source definition in the BSD license because software for BSD system pre-existed Linux
I think the next moment that I thought was really pivotal was when the database vendors flipped over which happened about three months sooner than I expected to and actually happened in late July early August commitments to do one ports from Oracle and
Скопировать
Потому, что мы знали, что для того, чтобы сказка Открытых Исходников стала былью, и особенно, чтобы сказка Linux стала былью, нам нужны обязательства независимых поставщиков, по портированию их приложений на эту платформу и я, вообще то, был обеспокоен.
Я думал что мы находились в опасном промежутке между моментом анонса компании за открытые исходники и
Это была точка, в которой серьезный маркетинговый выпад мог бы потопить нас, но раз крупные продавцы баз данных расшевелились, то это открывает пути для других ISV, что приводит к эффекту снежного кома.
because we knew that in order for the open source story to be credible and especially in order for the Linux story to be credible, we'd have to get commitments from independent software vendors to do ports of their applications to these platforms and I was actually kind of worried
I thought that we were in a window of vulnerability between the time that we announced the open source campaign and the database vendors flipped over that was the point at which hostile action by Microsoft or other close-source software companies
that was the point in which a serious marketing blitz might have sunk us but once the big database vendors flipped over that opened the way for other ISVs that started the snow ball effect going
Скопировать
Я объявил об Открытых Исходниках миру через Интернет.
Я сделал много начальной... административной работы для запуска Инициативы Открытых Исходников (Open
Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен.
I announced Open Source to the world on the Internet
I did a lot of the early... administrative work of starting the Open Source Initiative and I think six months later
I was reading the words Open Source in the news all the time and was totally astounded
Скопировать
Я полностью согласен с их действиями.
Причина того, что мои взгляды иные, того, что придерживаюсь движения Свободного ПО, а не Открытых Исходников
Свобода сотрудничества с другими людьми, возможность иметь сообщество... Это важно для хорошей жизни.
I agree completely with the points they make about that.
The reason why my views are different, while I am in the Free Software movement rather than the Open Source movement, is that I believe there's something more important at stake.
That freedom to cooperate with other people, freedom to have a community... is important for our quality of life.
Скопировать
Это единственное наше различие.
то, что нам нужно, это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения "Свободных Исходников
это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения "Свободных Исходников".
That's the only difference we have.
Uh, we decided early on that what we needed, a..a definition, we needed a kind of meta-license to define the term "Open Source".
a, a definition, we needed a kind of meta-license to define the term "Open Source".
Скопировать
это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения "Свободных Исходников".
И то, к чему мы пришли - документ названный "Определение Открытых Исходников" ("The Open Source Definition
Это производное от основных принципов Свободного ПО Debian, в оригинале написанных Борюсом Паренсом (Bruce Parens).
a, a definition, we needed a kind of meta-license to define the term "Open Source".
And what we came up with is a document called "The Open Source Definition".
It's derived from the Debian Free Software guidelines that were originally written by Bruce Parens.
Скопировать
Так, если я распространяю программу на CD вместе с другой, лицензия не может утверждать, что та программа свободна, а эта - нет.
И еще одна часть определения Открытых Исходников, это список одобренных лицензий.
Он начинается с GPL, которая стала образцом для многих из тех что включены в определение Открытых Исходников, и лицензии BSD, т.к. ПО для BSD-систем предшествовало Linux.
So if I distribute this on a CD with another program It can't say that other program must be free otherwise you can't distribute my software
And then the only other part of the Open Source definition is a list of licenses that were accepted
And the ones that we started with were the GPL which was actually the example for a lot of what's in the Open Source definition in the BSD license because software for BSD system pre-existed Linux
Скопировать
Наконец, Линус поймал удачу.
Тогда что-то происходило с Открытыми Исходниками ну, и тогда инвесторы уже не могли игнорировать их.
Они просто устали слышать повсюду про Linux и они устали от меня, тому что, знаете, я тогда появлялся у них почти каждую неделю.
Finally, Linus appeared on the cover of Fortune
There was something happening with Open Source
Well, at that point, the venture capitalists couldn't ignore it they just got sick of hearing about Linux everywhere and they got tired of me, just, you know showing it to them every, at that point it was almost every week
Скопировать
У нас был Cugnus обеспечивающий поддержку, но по настоящему большого бизнеса не было.
И Netscape показал открытым исходникам путь в борьбе с Microsoft, которая предоставляла Internet Explorer
Работая над продажами, я кое что получил.
We had Cygnus providing support, but we didn't really have much business.
And Netscape went open source essentially as a way to fight Microsoft, which was giving away Internet Explorer, but not letting anyone else have the source code, not letting companies collaborate.
Working as part of the sales force, I got a bit of,
Скопировать
Эээ... ранее мы решили, что то, что нам нужно, это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения "Свободных Исходников".
это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения "Свободных Исходников".
И то, к чему мы пришли - документ названный "Определение Открытых Исходников" ("The Open Source Definition").
Uh, we decided early on that what we needed, a..a definition, we needed a kind of meta-license to define the term "Open Source".
a, a definition, we needed a kind of meta-license to define the term "Open Source".
And what we came up with is a document called "The Open Source Definition".
Скопировать
(Debian, это дистрибутив Linux) и он стал их руководством.
И Эрик и я решили переименовать написанное для Debian в определение Открытых Исходников И считать, что
Первое право, это Свободное Распространение.
Debian is a Linux distribution And made it their project policy
And Eric and I decided to relabel what we'd written for Debian as The Open Source definition and to say Open Source is a software that gives you a list of nine rights which is in the Open Source definition.
The first right is Free Redistribution
Скопировать
]
Потому, что мы знали, что для того, чтобы сказка Открытых Исходников стала былью, и особенно, чтобы сказка
Я думал что мы находились в опасном промежутке между моментом анонса компании за открытые исходники и моментом появления крупных продавцов баз данных. Это был время враждебного действия со стороны Microsoft или других производителей закрытого ПО.
]
because we knew that in order for the open source story to be credible and especially in order for the Linux story to be credible, we'd have to get commitments from independent software vendors to do ports of their applications to these platforms and I was actually kind of worried
I thought that we were in a window of vulnerability between the time that we announced the open source campaign and the database vendors flipped over that was the point at which hostile action by Microsoft or other close-source software companies
Скопировать
Вас отправят в Гулаг и Вы закончите в братской могиле с пулей в затылке.
Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
Карл Маркс не предлагал делиться с ближним.
You got to go a Gulag and end up in a mass grave with a bullet in the back of your head.
Open Source is not communism because it does'nt force people.
Carl Marx did not invent helping your neighbor.
Скопировать
Но я знаю, что его заботит судьба кода.
Большая часть исходника зашифрована.
Ты мог бы сделать его всеобщим достоянием?
I don't know. I know one thing.
He cared a lot about it. Most of the source is encrypted.
You could put it on the Net and make it community property.
Скопировать
Его организм не был отравлен газом, но сильно пострадала психика.
Раненный уверял, что прибыл из будущего... прибыл на поиски исходника микроба, ответственного за полное
Несмотря на ранения, солдат сбежал из госпиталя, желая выполнить свою миссию, и предупредить людей. Страдания военной поры... вытеснены самоистязанием. Это явление называется "синдром Кассандры".
The man, though physically unaffected by the gas, was beside himself.
He claimed that he had come from the future- that he was looking for a pure germ... that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... - starting in the year 1996.
Though injured, the young soldier disappeared from the hospital, no doubt trying to carry on his mission to warn others, and substituting for the agony of war... a self-inflicted agony we call the "Cassandra Complex. "
Скопировать
И, я думаю, началось все только в конце 70-х начале 80-х.
Тогда все начали "закрывать" свой софт и говорить: "Нет, ты никогда не увидишь исходник.
Ты не можешь изменить программу, даже если тебе необходимо поправить ее для своей задачи".
It actually began with the start of computers because at that time software was just passed around between people
And I think it was only like in the lates 70's or early 80's That people started really closing up their software,
And saying, "No, you can never get a look at the source code. You can't change the software even if it's necessary for you to fix it, for your own application"
Скопировать
Когда Netscape решили выпустить исходный код, люди, вроде как, пробудились и сказали:
"Эй, а может быть действительно что-то есть в идее открыть исходники и привлечь к разработке людей из-за
Так, решение Netscape привело к бурной реакции общества на идею Свободного ПО, ставшей известной как Open Source, и привлекло внимание к операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками.
When Netscape decided to release the source code, people sort of got a wake up notice and said
"Hey, maybe there is something to this idea of releasing source code and doing development with people outside your company."
So Netscape's decision brought a lot of public attention to the idea of Free Software, what became known as Open Source, and brought a lot of attention to the Linux operating system, which was one of the most prominent examples of Open Source software at that time.
Скопировать
В итоге, мы пришли к понятию, заменяющему "Free Software".
Это было начало Открытых Исходников.
[ Каким образом Вы выбрали название "Open Source"?
Eventually we came up with something that replaced "Free Software".
That was the beginning of Open Source.
[ How did you chose words "Open Source"?
Скопировать
И вот, они решили, что настало время инвестиций, раз там что-то происходит.
Я объявил об Открытых Исходниках миру через Интернет.
Я сделал много начальной... административной работы для запуска Инициативы Открытых Исходников (Open Source Initiative) и где-то месяцев через шесть,
So they uh, they decided it was time to invest, that there was something happening
I announced Open Source to the world on the Internet
I did a lot of the early... administrative work of starting the Open Source Initiative and I think six months later
Скопировать
Когда в прессе Стива Баллмера (Steve Ballmer) спросили, собираются ли они открыть свои исходные коды, и Стив Баллмер сказал:
"Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял
Только что, Вы были простым парнем в сети, который совершенно не из-за свой работы пишет собственный манифест и он расходится по миру, а спустя один год вице-президент Microsoft говорит о нем.
And someone in the press asked Steve Ballmer if they were going to open source their code and Steve Ballmer said,
"Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this
Now if you are like just a guy on the net who's not doing this for a job at all and you sort of write a manifesto and it spreads out through the world and a year later the vice president of Microsoft is talking about that
Скопировать
С одной стороны, люди получают опыт, разрабатывая Свободное ПО, с другой стороны, гораздо важнее возможность иметь сообщество.
[ Люди, которые мельком взглянут на Свободное ПО с Открытыми Исходниками думают...
Well, because you are supposed to share and do it for people's good will, ну, раз Вы предлагаете делиться и делаете на благо людей, то похоже, что кто-то тут коммунист.
For one thing, people are making a profit from developing Free Software, but for another, the freedom to have a community is more important.
[ People that look at, casually look at Open Source Free Software and think...
Well, because you are supposed to share and do it for people's good will, Doesn't that seem someone communist.
Скопировать
Прекрасной и хрупкой.
Мне нужен исходник.
Когда я верну ее начальству и получу повышение, ты сможешь трудиться под моим руководством.
Beautifully brittle.
I want the original.
Once I return her to Topside and I have my own seat at the table, and then you can toil under my heel.
Скопировать
Ты меньшее из двух зол, Фердинанд.
Вирджиния Коди пытается использовать их патоген, но без ее наработок, без исходника, Кастор вымрет.
Но один неверный шаг, и Мэлоун будет уничтожена.
But I want Castor dead. You're the lesser of two evils, Ferdinand.
Virginia Coady is trying to weaponize their pathogen, but, without her science, without the original, Castor dies out.
I can get Coady for you. But if you cause any bullshit,
Скопировать
Ключом является фраза, но она длинная.
Не зная точного исходника, его почти невозможно взломать.
Зачем тебе вообще этот блокнот?
The key is a phrase, but it's long.
Without knowing the source, it's virtually impossible to crack.
Why do you even need this notebook?
Скопировать
Штамм Фроста М5-10.
Да, у нас есть исходник в хранилище.
Ты можешь открыть его? Что?
Frost's M5-10 strain.
Yeah, we keep the precursor in the vault.
Can you open it?
Скопировать
Просто скажи, что нужно сделать.
Сара залегла на дно с исходником.
Всё её окружение тоже, кроме одного человека.
Just tell me what needs to be done.
Sarah's gone to ground with the original.
None of her people are visible, except for one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов исходник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы исходник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение