Перевод "и-а" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение и-а

и-а – 30 результатов перевода

Ну да... теперь я буду лучше спать!
Ну и... а как ты собирался забраться в эту квартиру?
Постучаться? "Можно к вам?
Right... this makes me sleep easier!
And... and how were you gonna get into the apartment?
Knocking? "May I come in?
Скопировать
Хорошо, получишь больше.
И? А что если я не смог бы тебя любить после того что произошло?
Но ты же любишь меня, правда?
Okay, a lot more. And then?
And if I realised I couldn't love you any more, after all that's happened.
But you love me, right?
Скопировать
О, Том, Вы не откроете Я еще должна закончить макияж.
- И, а, дорогой, проверьте, все ли готово?
- Конечно, Нора.
Oh, Tom, would you get that? I still have to finish my makeup.
And, uh, darling, look, would you take this up with you?
Certainly, Nora.
Скопировать
Не замолкай, кукушка."
Да, и, а, и сделать это так, чтобы смерть Джин казалась ошибкой..
Я бы тоже никогда не взял Вас на роль детектива.
Be never still, cuckoo
And have made it look like Jean's death was a mistake.
I would never typecast you as a detective.
Скопировать
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
А "И-Ай-И-Ай-Оу": это сказала твоя мама, когда твой папа её бросил.
- Да.
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
And E-l-E-l-O is what your mom said when your dad left her.
- Yes.
Скопировать
Погоди!
А что, если я с закрытыми глазами, и а моя рука там...
Ладно, глаза всегда открыты!
Hold it!
What if my eyes are closed, and... ? And my hand is out there... ?
Okay, eyes open at all times.
Скопировать
Ну... они должно быть, ам, уже переставили машину.
Так что... почему бы... тыйи-йа и... а-йа... вы-йаэй и, ам, вни-эй... везсч-эй... отсю-дэй.
Безусловно.
Well... they must have, uh, brought the car around by now.
So... why don't, uh... ou-yay and... I-ay... o-gay and, uh, et-gay the... uff-stay... out of the unk-tray.
Absolutely. Yeah.
Скопировать
A-а-ах!
Все начинается с "О-ох" и "А-ах", но позже всегда только лай и укусы.
Он отсчитывает время на своей часовой бомбе, Дейзи.
Ahh!
That's how lt all starts, with "Oohs" and "Aahs", but later there's barking and biting.
He's a ticking timebomb of death, Dalsy.
Скопировать
- Я говорю о Генри Джеймсе, писателе.
Ну, здесь он жил и работал, И... А где он ел?
Мне плевать, где он жил.
- Henry James, the author.
This is where he lived and where he worked, and...
Where did he eat? I'm hungry.
Скопировать
Я любила эту работу и этого парня.
Мы собирались пожениться и а потом в банке узнали обо мне, и они меня уволили.
А потом Питер узнал почему, и отменил все, а я не могла вернуться назад... Так что я взяла деньги, и я... я просто сбежала.
I loved this job and I loved this guy.
We were engaged and they found out about me and I got fired.
And then Peter dumped me and I just couldn't go back there so I took this and I just ran.
Скопировать
Минутку, дорогуша.
В слове "чайник" - две "ч и "а", дорогуша?
- Что, дорогуша?
Just a minute, dear.
Is it two Ts in "cassette", dear?
- What's that?
Скопировать
Я, я взял её... Я взял её руки и положил их ей под щёку.
Я открыл ей глаза и... А потом я сфотографировал её.
Что вы делаете?
I took her-- l took her hands and cupped them... under her cheek.
I opened her eyes and-- and then...
What are you doing?
Скопировать
Ты один из самых завидных женихов.
Можешь заработать полно денег на своих пьесах, и... а что с этим предложением поехать в Голливуд?
Уорплсден подозрительно относится к людям театра.
You're an eligible bachelor.
You write plays. You've had an offer to go to Hollywood.
He's suspicious of people in the theatre.
Скопировать
И он был просто напуган тем, что дальше будут всякие:
и "А что будет дальше?"
Так что он сказал, что хочет остановиться, пока он будет готов к этому серьёзно.
And he was just afraid that I was going to get all:
"Is he gonna call me the next day?" and "Where is this going?"
So he said he wanted to hold off until he was prepared to be serious.
Скопировать
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O".
We think he was trying to spell out "monkey".
Скопировать
Сектор И,
и А ...
МАРИ
Ward Y ...
And A ...
MARY.
Скопировать
Но я была влюблена в другого.
И.. А теперь нет?
Не знаю.
But I was in love with somebody else.
And ... now you´re not?
I don´t know.
Скопировать
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O."
We think he was trying to spell out "monkey."
Скопировать
Да
И А-минор знаете?
Ага
- Yeah.
- Do you know A-minor?
- Yeah.
Скопировать
Нам надо его спасти.
И, а...
Мне нужна ваша помощь.
We gotta save him.
And...
But I need your help.
Скопировать
- Вслух.
- Центр опыления посевов А. и А.
- Хочешь знать, кто я такой?
- Out loud!
'A and A Crop Dusting Service'.
You wanna know who I am?
Скопировать
Правда, не так ли?
Да, и, а, и сделать это так, чтобы смерть Джин казалась ошибкой.
- Ты спятила?
Now, couldn't you?
Yes, and, uh, and have made it look like Jean's death was a mistake.
- Are you insane?
Скопировать
Мы все еще пробуем понять это...
Они даже взяли шину и положили в бочку с водой и, а...
-Мисс Чандлер?
We're still trying to figure that out.
They even took the tire, they put it in a tub of water and, uh...
Miss Chandler?
Скопировать
Я не думаю так, но это - официальный визит.
А, ну, в общем, она не, а, еще не одета... и, а, она идет на пресс-конференцию.
О, я не буду беспокоить ее.
I don't think so, but this is official business.
Oh. Uh, well, she isn't, uh, quite dressed yet... and, uh, she is going to a press reception.
Oh, I won't bother her.
Скопировать
Я немного устала, в конце концов.
Я рад, что ты встретила моих ассистентов, Ингу и Ай-гора.
Как дела?
I am a bit tired after all.
I'd like you to meet my assistants, Inga and l-gor.
How do you do?
Скопировать
ћы договорились, что ƒжордж, который ходит спать в банк с 10 до четырех каждый день кроме субботы, когда его разбуд€т и выстав€т на улицу в два, присоединитс€ к нам, когда мы поднимемс€ вверх по реке до Ўеппертона.
ј пока 'аррис и €, а также кожаный сакво€ж и небольша€ сумка, две корзинки и два больших ковра в рулонах
ѕоезд в 11:05 на ингстон?
We had arranged that George, who goes to sleep at a bank from 10 till four every day except Saturday, when they wake him up and put him outside at two, would join us when we got up the river to Shepperton.
Meanwhile, Harris and I and the Gladstone and the small handbag and the two hampers and the big roll of rugs and some overcoats and mackintoshes and a melon by itself in a bag and a Japanese umbrella and a frying pan which wouldn't go in anywhere and Montmorency
The 11:05 for Kingston?
Скопировать
А с меня не хватит.
Может, они погибают от жажды... на этой адской скале и... а мы с тобой сидим тут, и как ни в чем не бывало
В этом то и разница между нами.
Well, it's not the end of it as far as I'm concerned.
They may be out there dying of thirst on on that infernal rock and you and I are sitting here drinking cold bloody beer.
That's where you and me's different.
Скопировать
- Почему нет? - С какой стати? Почему бы и нет, Остерлих - свободная страна.
И? А твои солдаты там, на её границе.
И они там и останутся, пока ты не подпишешь этот договор!
- Osterlich is a free country!
Your soldiers are there.
And they'll stay until you sign.
Скопировать
Поверь мне...
Поверь мне, она первая спросила и, а...
Звонок.
Believe me...
Believe me, she asked me first and, uh...
The doorbell.
Скопировать
я не хочу иметь с тобой ничего общего мне не нужна женщина, поучающая всех что им делать я бы не взял и ту что говорит что делать мне одному мне нужна та, что нуждается во мне, та мисс Клотч что в беде
и такая милая, и... а, забудь... пошли Динк, нам пора к пехотинцам на базу сделать такое, после всего
"Ну вот и она! Ваш Голливудский репортер мисс Луэлла Паркер"
I don't want a woman who's telling the world what to do. I don't even want a woman to tell me what to do. I want a woman who needs me.
A Ms. Klotch who's helpless and cute, and... oh, forget it. Come on, Dink, let's join the Marines. To do a thing like that, after what we've done for you.
"Now here she is, your Hollywood reporter Louella Parsons."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов и-а?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы и-а для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение