Перевод "йо-йо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение йо-йо

йо-йо – 30 результатов перевода

А кто ваши клиенты?
Вы слышали об "Ассоциации любителей йо-йо Среднего Запада"?
Я не представляю, каким образом новостная программа может способствовать популяризации йо-йо.
So, uh, who are some of your clients?
You've heard of the Midwestern Yo-Yo Association?
Well, I'll tell you, Mr. Curson, I don't see how a news program could help publicize yo-yos.
Скопировать
Мистер Керсон, что за идея?
Это касается Ассоциации любителей йо-йо на Среднем Западе.
У них в воскресенье региональный чемпионат, и я подумал, что ваш спортивный комментатор Пол Прайс мог бы принять от них приз "Человеку года".
Mr. Curson, why don't you let me hear the idea?
Oh, well, it was an idea I had for the Midwestern Yo-Yo Association.
You see, they're having their Midwestern Yo-Yo Championships this Sunday, and I thought your announcer, Paul Price, could accept their Man of the Year award.
Скопировать
- Не сказали бы?
Я мог бы подарить всем на телестудии по йо-йо.
Есть только одна проблема.
- You wouldn't?
I think I could get everyone on the station yo-yos too.
There's just one problem.
Скопировать
Прочитай, что там дальше.
"Йо-йо человеку года".
А ещё наград нету?
Read the rest of it, Ted.
"Yo-Yo Man of the Year."
Got any more of these little award things?
Скопировать
Судя по всему, тайм-лорды запрограммировали ТАРДИС всегда возвращаться на Землю.
Так что я своего рода галактическое йо-йо!
Перевод: Хозяин
No, obviously the Time Lords... have programmed the Tardis always to return to Earth.
It seems that I'm some kind of a galactic yo-yo.
Sincro: wyxchari
Скопировать
Но какой идиот его им наградит?
Ассоциация любителей йо-...йо.
Тед Бакстер - "Мистер йо-йо".
But who'd be dumb enough to give him one?
- The Midwestern Yo... - Yo Association.
Oh. Ted Baxter, Mr. Yo-Yo.
Скопировать
Ассоциация любителей йо-...йо.
Тед Бакстер - "Мистер йо-йо".
Ему это явно подходит.
- The Midwestern Yo... - Yo Association.
Oh. Ted Baxter, Mr. Yo-Yo.
Well, the shoe certainly fits.
Скопировать
На что ты там глазеешь, Сесаити?
Проверяю свое "йо-йо", босс.
Дрэг, автобус с новым мясом.
You eyeballing there, Society?
Checking my yo-yo, Boss.
Drag, new-meat bus.
Скопировать
Вы слышали об "Ассоциации любителей йо-йо Среднего Запада"?
Я не представляю, каким образом новостная программа может способствовать популяризации йо-йо.
Думаю, вы правы.
You've heard of the Midwestern Yo-Yo Association?
Well, I'll tell you, Mr. Curson, I don't see how a news program could help publicize yo-yos.
I guess you're right.
Скопировать
- Gettin 'там.
- Йо, йо.
Вы извлекаете музыку в то время как вы сидите в машине.
- Gettin' there.
- Yo, yo.
You check out some music while you're sitting in the car.
Скопировать
Почему нет?
Видит Бог, ты же не можешь провести всю свою жизнь так, мотаясь туда-сюда, как какое-то йо-йо...
Мир вон там.
Why not?
God knows you can't spend the rest of your life traveling back and forth like some yo-yo
The world is out there
Скопировать
Когда старый слепец слышал шум волн.
он кричал "йо-йо", приветствуя их.
Все мечтатели любят морской простор!
On hearing the waves, the blind man cried,
"Yo! Yo!" to greet them.
All dreamers love the wide open sea.
Скопировать
Это я.
Я - на йо-йо. О!
Эй, замечательные зубы.
That's me.
I'm on a yo-yo.
Oh, hey. Nice teeth.
Скопировать
Это еще не все.
Я подъехал к Йо-Йо Мэндосу за долей, а он говорит, что это больше не мой угол, а Джуниора.
- Кристофер, сейчас не время.
That's not all!
I go to make a pickup from Yo Yo Mendez. .. . ..he says it ain't my corner anymore. It's Junior's.
Christopher, this ain't the time.
Скопировать
Я не...вообще-то...
Йо! Йо!
Есть кто дома?
I'm not actually....
Yo, yo!
Anybody home?
Скопировать
Мой дар.
Я вот думаю купить йо-йо.
- Правда?
That's my thing.
You know, I'm thinking about getting a yo-yo.
- Really?
Скопировать
Вы, ребята - ёбнутые.
Йоу, йоу, ты чего заводишься?
Мы же просто подъёбываем тебя.
You guys are fucked up, all right?
Hey. Wait a second.
We's just fucking with you.
Скопировать
Хватит!
Давайте поприветствуем особого гостя Теда Карпентера из компании "Тверл Кинг Йо-Йо".
Дети, это йо-йо.
Knock it off! .
Now, boys and girls let's welcome our very special guest Ted Carpenter from the Twirl King Yo-Yo Company.
Kids, this is a yo-yo.
Скопировать
Давайте поприветствуем особого гостя Теда Карпентера из компании "Тверл Кинг Йо-Йо".
Дети, это йо-йо.
Скучно, да?
Now, boys and girls let's welcome our very special guest Ted Carpenter from the Twirl King Yo-Yo Company.
Kids, this is a yo-yo.
Kind of dull, huh?
Скопировать
"После 2 месяцев у пилигримов не было воды". Так?
- У них были йо-йо?
- Не было.
"After two months at sea the Pilgrims were running out of food and water."
Did they have yo-yos?
No, they did not have yo-yos.
Скопировать
"По прибытии их приветствовали индейцы".
- А у индейцев были йо-йо?
- Нет! Хватит!
"When they landed they were greeted by the Wompanog Indians."
Did the Indians have yo-yos?
No, they did not have yo-yos!
Скопировать
У стала об этом говорить.
Больше не принимаются доклады и рисунки связанные с йо-йо.
- Ясно?
I am sick and tired of talking about yo-yos.
I will not accept any book reports science projects, dioramas or anything else on yo-yos.
Am I making myself clear?
Скопировать
Мы все расстроены смертью Вонючки и Морщинки. Но жизнь продолжается.
Можно йо-йо забрать?
На моем месте ты бы отдал?
Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
So, if I could have my yo-yo back...
If you were me would you give back the yo-yo?
Скопировать
Меня зовут... Вудро У илсон ...Вудро.
Ненавижу йо-йо.
О, Вудро.
My name is Woodrow.
I like holding hands and dinner by candlelight and oh,yes, I really hate yo-yos.
Oh, Woodrow!
Скопировать
А тебя как зовут?
Йо-йо
Как?
So, what's your name?
YoYo.
What?
Скопировать
Как?
Йо-йо Моё имя
- Йо-йо?
What?
- YoYo.
It's my name.
Скопировать
Йо-йо Моё имя
- Йо-йо?
- Да, Йо-йо
- YoYo.
It's my name.
- YoYo? - What? YoYo.
Скопировать
- Йо-йо?
- Да, Йо-йо
Йо-йо Йо-йо Йо-йо
It's my name.
- YoYo? - What? YoYo.
YoYo. YoYo. YoYo.
Скопировать
- Да, Йо-йо
Йо-йо Йо-йо Йо-йо
Йо-йо - это игрушка для детей, знаешь?
- YoYo? - What? YoYo.
YoYo. YoYo. YoYo.
YoYo. It's a...
Скопировать
Йо-йо Йо-йо Йо-йо
Йо-йо - это игрушка для детей, знаешь?
Ничего похожего! Ничего похожего! - Это моё имя
YoYo. YoYo. YoYo.
YoYo. It's a...
No, it ain't got nothing to do with that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов йо-йо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы йо-йо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение