Перевод "кексы" на английский
кексы
→
fruit-cake
Произношение кексы
кексы – 30 результатов перевода
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Скопировать
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Скопировать
Привет, мальчики.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером.
И, Вальтер, я решила, что вы правы и надо делать тёмную черепицу.
hello,boys.
Bob,lee,I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
And,walter,I decided you're absolutely right. Dark shingles are the way to go.
Скопировать
Простите меня.
Может какой-нибудь кекс..
Банановый.. Есть ли у меня аллергия на бананы...
I'm sorry. I'm trying, just gotta get muffin then.
Some kind of muffin, uh, Banana!
But it has nuts, maybe I can be allergic to nuts.
Скопировать
Отлично.
Что ж, ты в клубе или баре, а Марси - кекс, что надо.
- Ясно.
Thank you.
Okay so you're in a club or a bar and Marcy's a kind of cute or kind of hot or kind of sexy or better be fucking hysterically funny but not funny-looking guy who you could fuck.
- Got it.
Скопировать
Никаких обид, а тебе - бухло на халяву.
И тут подваливает шикарный кекс, дико прикольный или смешной - уписаться, и говорит стишок.
Ты, может, отстрелялась, а может, и нет.
No harm no foul but you get a free drink out of it.
But maybe a little later in the evening you've had a few drinks you're kind of loosey-goosey you're safe with your girls then some kind of cute kind of hot kind of sexy hysterically funny but not funny-looking guy comes up and says it
then maybe you did it earlier maybe you didn't.
Скопировать
- Ну брось, ты в курсе, о чём я.
Знаю, вы едете в озёрный домик, и никаких кексов.
- Я хочу пообжиматься!
You know what I mean.
Look I know you guys are going to Lake LBJ and we can't come.
I wanna make out!
Скопировать
Итак, куда мы едем?
Я снабдил мои кексы мельчайшими микрочипами.
Ты шутишь, не так ли?
All right,where are we going?
I laced my quicheswith microbots.
You're not kidding,are you?
Скопировать
...готовься к сидячей ламбаде.
А как же шикарный, интересный сексуальный кекс,.. ...смешной -уписаться, с которым тебе грех не трахнуться
Ты готова?
Why don't you go get ready for your lap dance?
What about "kind of cute kind of hot kind of sexy hysterically funny but not funny-looking guy who you could fuck"
We're gonna go hang out. - You ready to go?
Скопировать
Только истинная любовь может заставить биться за последний пирожок для любимой.
Вырвал последний шоколадный кекс.
С моей любовью к шоколаду, я себе вряд ли прощу, но...я наверно не буду.
You know it's true love when you fight off caffeine-pumped preppies to get a girl her favorite treat.
Scored you the last melted mocha muffin.
And I know my inner chocoholic will never speak to me again but... I think I'll pass.
Скопировать
Она сегодня заболела, и мне сказали обшмонать всех женщин, потому что если кто-нибудь подаст в суд, мне меньше всех терять.
Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы.
Поскольку мне не разрешили приносить порно-журналы,
She's sick today so they said I get to frisk all the women, cause if someone sues, I got the least stuff to lose.
I brought you some cupcakes, some socks I made, and some magazines.
Since they won't let me bring in nudie mags,
Скопировать
Потому что о нас немногие слышали.
Когда я говорю, что работаю в Дандер-Миффлин, люди думают, что мы торгуем шарфами, или кексами, или варежками
Честно говоря, все это звучит лучше, чем бумага, так что я их не разубеждаю.
Because not very many people have heard of us.
When I tell people that I work at Dunder Mifflin, they think that we sell mufflers, or muffins, or mittens, or...
And frankly, all of those sound better than paper, so I let it slide.
Скопировать
#Ты знаешь кекс-мужчину, кекс-мужчину#
Пойду пройдусь по городу с друзьями (про кексы) ... почему вы двое так захвачены... воспоминаниями о
Потому что мы победители... а победители всегда это делают... Ещё раз взглянём на Терка для подтверждения... чёрт!
Who came in first? #You know the muffin man the muffin man#
If anyone need me I'll be in my office... going to town on these bad boys... why are you guys obsessed... with reliving everything you've won
Because we're winners... and that's what winners do... back to Turk for confirmation... damn it.
Скопировать
И сару за ее десерт.
И за Джона Кейси и... и его...и его мини-кексы с заварным кремом, которые как 1 большой.
А как насчет меня Чак?
And sarah for a great dessert.
And to john casey and-and his... and his...and his mini quiches,which areequally as great.
And what aboutme,chuck?
Скопировать
Ты шутишь, не так ли?
Я не шучшу, когда дело касается кексов.
Мы можем отследить его с помощью автомонитора.
You're not kidding,are you?
I don't kid about quiche.
We can trace himusing the car's tracker.
Скопировать
Это Морган.
Он съел твои кексы.
Мы на ложном пути.
It's morgan.
He ate your quiches.
We're onthe wrong trail.
Скопировать
И что я тебе сделал?
Или украл твой кекс?
Нет, ты человек, которого мой сын спас в ресторане.
Yeah. Of course you do.
What, did I give you a wedgie or steal your cupcake or something?
No. My son saved you.
Скопировать
Пусть будет...с отрубями.
Боюсь ваш кекс достанется другому.
Привет.
Make it... bran.
I'm afraid your usual muffin's been earmarked for someone else.
Hi.
Скопировать
Я ни за что не буду помогать!
Кстати, по-моему, у нас был вкусный кекс с мятой в буфете?
Где?
No way I am going to help!
Didn' t we have some delicious chiffon cake in the cupboard?
Where?
Скопировать
Если на можешь выйти за моего сына, то тогда выходи за меня!
Ты сможешь есть печенье и кексы и вообще всё, что тебе нравится.
Ну что?
No need to be polite. If you can' t marry my son. why don' t you marry ms?
You can eat all the cookies and fishes you want
How about it?
Скопировать
В полсекунды врежем". Я ему: "Заебок, так и сделаем". Просто наслаждение было наблюдать, как при первом показе зал на этом моменте покатился с кресел.
Я подумал: "Мать моя, да этот кекс и впрямь тронутый гений!"
Мне интересно, откуда взялись фразы "снуч-на-нуч" и... вторая... типа...
It was satisfying to watch the movie and that moment happens and the audience goes nuts.
I was like, "Holy shit! The dude's quite an idiot savant."
I was wondering where you got "snooch to the nooch." And the other one, from like...
Скопировать
Я Рэд, тупая задница.
Где мои кексы, тупая задница?
Резиденция Форманов.
I'm Red, dumb-ass.
Where are my muffins, dumb-ass?
Forman residence.
Скопировать
А куда подевались кексы?
Боб, тут была дюжина кексов.
Извини, Рэд.
What happened to those cupcakes?
Bob, there were a dozen cupcakes there.
I'm sorry, Red.
Скопировать
Этим все балуются.
Говорю я вам, эта штука не только для кексов.
Она сама по себе классная.
Everyone is trying it.
I'm tellin' ya, this stuff isn't just for cakes.
It's great all by itself.
Скопировать
Зайдём такие:
"Где тут кекс, что дико по нас фанатеет?"
Я гарантирую, он наизусть перескажет любой из ваших фильмов.
We'll be the ones going like:
"Where is that guy who is us guys's biggest fan?"
I know for sure he can recite almost every movie you guys have ever done. - Is that true?
Скопировать
Хочешь поменяться?
Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс.
Саймон грубый человек, но хотя бы не жестокий.
You wanna trade?
Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins.
Simon is a boor, but at least he's not cruel.
Скопировать
За одну чашку?
Ваш внук купил несколько кексов и сказал, что вы заплатите.
Спасибо за угощения, бабуля!
- For one drink? !
Your grandson ordered a bunch of cakes, and he said it was all on you.
Thanks for the treats, Grandma!
Скопировать
Хотите чего-нибудь?
- Кекс с черникой и чай с ромашками.
- Двойное латтэ.
Want anything?
-A blueberry muffin and chamomile tea.
-Double latte.
Скопировать
Просто, всего по немножку.
Твои кексы.
Я возьму их с собой.
Just everything in moderation.
Your muffins.
I'll take those to go.
Скопировать
А вы... PFLAG-мама или...
Кушай кекс.
Расслабься.
SO, A-ARE YOU A P-FLAG MOM OR...
ACTUALLY I'M A P-FLAG SON.
OH, RELAX.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кексы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кексы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение