Перевод "clothes shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clothes shop (клоузз шоп) :
klˈəʊðz ʃˈɒp

клоузз шоп транскрипция – 14 результатов перевода

Me, you and you will go shopping for Hector a little bit each I will go to the shoe shop.
And I will go to the clothes shop.
No, I'll go to the clothes shop!
Мы все пойдем в магазин, каждый займется своим предметом гардероба. Я пойду в обувной магазин.
А я пойду в магазин одежды.
Нет, я пойду в магазин одежды.
Скопировать
And I will go to the clothes shop.
No, I'll go to the clothes shop!
OK, I'll just buy the shirt.
А я пойду в магазин одежды.
Нет, я пойду в магазин одежды.
Хорошо.
Скопировать
The "English Elegance".
It's the best clothes shop on Main Street. - But they're not doing well.
- Really? Yes.
Ага.
"Английский шик" - лучший магазин на Главной улице.
Но сейчас им туговато.
Скопировать
What does he do for a living?
Runs a clothes shop, a shoe shop, a flower shop...
This and that.
А на что он живет?
Бегает между магазином одежды, обуви и цветочной лавкой...
Туда-сюда.
Скопировать
I had five coins and was fed up with the worms.
I crossed the street, went by a bookshop, a clothes shop, and reached a public garden.
There, a man with sparkling pans, cooked lamb heads, nicely spiced, with saffron and all.
" мен€ было 5 монет и мне до смерти надоело есть черв€ков.
я перешел улицу, прошел мимо книжного, мимо лавки портного и пришел в общественный парк.
ј там сто€л человек с дым€щейс€ жаровней. √отовит головы €гн€т, хорошо приправленные, с шафраном и все такое.
Скопировать
What, are you opening a tobacconists' up there?
Or a clothes shop?
Maybe, since you've sheared your sheep so early you should buy more from the jew?
Так ты открываешь на Вырубках табачную лавку?
Или текстильную?
С чего бы ты так спешно обстригал овец. Это чтобы выкупить у жида какое-нибудь добро?
Скопировать
At noon, lentils with worms, I couldn't eat.
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man
I'd sit on a bench and eat."
¬ полдень нам дали чечевицу с черв€ми, € не смог ее есть.
" мен€ было 5 монет, € пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где сто€л мужчина, весь в белом, с гор€щей жаровней, он дал мне голову €гненка с перцем и шафраном.
я сел на скамейку и поел.
Скопировать
At noon the food was full of worms.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling
I'd eat it with hot bread and throw the wastes in a bin...
¬ полдень нам подали еду, полную червей.
" мен€ было 5 монет, я не притронулс€ к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дым€щейс€ жаровней готовых головы €гн€т с перцем, шафраном и мускатом.
я съел одну с хлебом и выбросил остатки в урну.
Скопировать
But I have nothing to change into.
I could open a lost clothes shop!
Shall I bring them to your room?
Но мне нечего надеть.
Здесь столько забытых вещей, что впору магазин открывать.
Их принесут вам в номер.
Скопировать
Mom needs to go to the cabbage blowout sale.
If the clothes shop were the civil war, this cabbage shop is World War II.
Right.
Маме нужно на распродажу капусты.
Если магазин одежды как гражданская война, то овощной - как Вторая мировая.
Точно.
Скопировать
What's that mean?
Tony wound up contacting a secondhand clothes shop, and they came and took everything away.
He left the barren, former dressing room, vacant for a long time.
Что ты имеешь в виду?
Toни связался с магазином поношенной одежды, работник магазина приехал к нему и забрал все вещи.
Освободившаяся гардеробная оставалась пустой на протяжении длительного периода времени.
Скопировать
I have to leave a bit earlier today.
I have an interview for that job in the clothes shop and I can't change it.
This lady is from the police.
Я должна уйти сегодня пораньше.
У меня собеседование по поводу работы в магазине одежды, я не могу его перенести.
Эта дама из полиции.
Скопировать
Don't worry, they'll grow back, mate.
What attracted me most to working in a ladies clothes shop?
Ladies.
Не беспокойтесь, будут длинные.
Чем именно меня привлекает работа в женском магазине?
Женщины.
Скопировать
That's how I got put up for the runners.
Clothes shop.
I got lucky.
— Найдёныш. Так я попал в полицию.
Обычно берут сыновей и племянников.
Магазин одежды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clothes shop (клоузз шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clothes shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоузз шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение