Перевод "керлинг" на английский
Произношение керлинг
керлинг – 23 результата перевода
Да.Это Барбара.
В провинции 4 года подряд она была чемпионкой по керлингу.
Ты называешь свою бабушку Барбарой?
That's Barbara.
She was a provincial curling champion four years in a row.
You call your grandmother Barbara?
Скопировать
Купил им дом в Сан Сити, микрорайоне Дела Уэбба.
И сейчас они на пенсии,.. играют в керлинг с другими пенсионерами.
Ох, Зельда, Зельда. Ты себе всю жизнь искалечила.
Bought them a house in Del Webb's Sun City.
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens.
Oh, Zelda, Zelda... what a mess you made of your life.
Скопировать
- На какой вид спорта вы спорили?
- Керлинг.
- Дэниел ставил на керлинг.
- What sport did you bet on?
- Curling.
- Daniel bet on curling.
Скопировать
- Керлинг.
- Дэниел ставил на керлинг.
- O, да.
- Curling.
- Daniel bet on curling.
- Oh, yes.
Скопировать
Спине конец, колено прострелено.
Забудь о керлинге.
- А как ты?
The back's gone, the knee's shot.
Forget curling.
- You?
Скопировать
5 секунд.
Керлинг.
Мой дед был из северной Миннесоты.
Five seconds.
Curling.
Big where my grandfather's from in, uh, northern Minnesota.
Скопировать
Это значит будет много поздних вечеров и ранних подъемов.
(Крик в керлинге)
Хочешь намотать парочку?
It's gonna mean a lot of late nights and early mornings.
Hurry hard!
Want to tie a couple?
Скопировать
Что это?
Керлинг.
Мы привыкли смотреть его в общежитии.
What's this?
Curling.
We used to watch this in the dorm
Скопировать
А как же.
Играете в керлинг?
Я да.
That I am.
You curl?
I do.
Скопировать
Что?
Да, мы должны научить тебя играть в керлинг, и придать тебе вид капитана. Меньше чем за 30 дней.
Это мы можем.
What?
Yeah, we've got to teach you how to curl and make you look like a skip in less than 30 days.
We can do it.
Скопировать
объясни, ба, объясни!
женился на кузине отца Барни Рэни, с которым он познакомился продавая пироги Вэкона на соревнованиях по керлингу
Говори по-английски, ба, по-английски!
Explain, Grandma, explain!
Okay, he married Barney's dad's cousin Renee, who he met selling Vachon cakes outside a curling bonspiel in Chicoutimi.
English, Grandma, English!
Скопировать
Поздравляем, Мисс Спарклс.
От имени отеля Манитоба и Асоциации Керлинга, мы бы хотели поблагодарить вас за то, что вы самая милая
О, ура!
Congratulations, Miss Sparkles.
On behalf of the Manitoba Hotel and Curling Rink Association, we'd like to thank you for being the nicest, most well-behaved hotel guest ever.
Oh, yippee!
Скопировать
Холод, но не снег. Кататься на санках, или на коньках, играть в снежки.
Сыграем даже в керлинг.
Мне нравится кёрлинг!
- Sleigh rides, ice skating, snowball fights...
I'll even take curling.
God, I love curling.
Скопировать
О, мой Бог, я тяну назад всю команду.
Но наш брак основывается на керлинге.
Что мне делать?
Oh, my god, I'm holding back the team.
But our marriage is based on curling.
Oh, what am I gonna do?
Скопировать
Но сначала церемония подписания исключения.
Где пострадавшая команда США по керлингу
Собирается передать их шанс на золотую медаль Швеции.
But first, the forfeiture-signing ceremony,
Where the injury-stricken u. S. Mixed curling team
Is about to concede its chance at gold to sweden.
Скопировать
В футболе, бейсболе и соккере я уже потерпел фиаско.
А потом еще эта нелепая попытка в керлинге.
А мне казалось, что ты отлично справляешься с той щеткой.
I've already at failed at football and baseball and soccer.
Then there was that ridiculous attempt at curling.
I thought you were very good with that brush.
Скопировать
- Ты вчера смотрел игру?
Чемпионат по любительскому керлингу на ИСПН-8.
- Я понятия о таком не имел.
- Did you catch the game last night? - Can I say yes?
Amateur curling championships on ESPN8.
- I had no idea. - You missed a doozy.
Скопировать
Послала Кирби домой к управляющему банком.
Рейчел на турнире по керлингу в Уайтхорсе.
Она не взяла свой мобильник?
Sent Kirby down to our bank manager's house.
Rachel's at a bonspiel in Whitehorse.
She didn't take her cell?
Скопировать
Я закончил школу вторым.
Мисс Керлинг поставила мне тройку.
Снизила средний балл, но и вторым быть тоже неплохо.
Finished second in school.
Miss Kurling's still giving me C's though.
Pulled me down, but seconds not bad.
Скопировать
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки.
Говорит по-китайски и по-немецки, и входил в олимпийскую сборную по керлингу.
Да, это впечатляет.
Jupiter, he's the number eight richest bachelor under 30 in America.
He speaks fluent Chinese and German. He was an alternate on the Olympic curling team.
Solid résumé.
Скопировать
У меня полно идей для другой офисной викторины.
Конкурентный керлинг, фэнтези-рыбалка, муравьиный укус... Чувак, рекорд.
Как дела, мужик.
I got all sorts of ideas for other office pools.
Competitive curling, fantasy fishing, ant bite... -Hup, hup, hup, hup. -Hup, hup, hup, hup.
What's up, man.
Скопировать
А простейший тип известный Вам, благодаря инфантильной любви фильмам ужасов мигрировал в Финляндию в начале 90-х.
- Они любят керлинг.
- Ты сказал оборотень...
However, the basic type you are familiar with, from your adolescent taste in cinema, migrated, mainly to Finland in the early '90s.
- Big fans of curling.
- When you say "shapeshifter"...
Скопировать
Ты никто.
Я капитан Браконьеров Чистилища, чемпион по керлингу в округе шесть лет подряд.
Возможно, тебя похоронят с твоими трофеями.
You're nobody.
I am skip of the Purgatory Poachers, county curling champions for the past six years in a row.
Perhaps they'll bury you with your trophies.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов керлинг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы керлинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение