Перевод "кинопродюсер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кинопродюсер

кинопродюсер – 30 результатов перевода

Конечно монсеньор отшельник, но оглянитесь вокруг мы находимся на Елисейских полях в это время в этом месте можно увидеть самых красивых женщин в мире
могли видеть на обложках журналов под руку с королем Египта или греческим магнатом или американским кино
Эти женщины важные, холодные само совершенство
Eh bien, Monsieur le Hermite, look about you. All over the Champs-Elysées at this hour, you will find some of the most beautiful women in the world.
You have seen, perhaps, their picture in the magazines. On the arm of an Egyptian king. A Greek ship owner.
These are women, cold, superior, sophisticated, perfect.
Скопировать
- Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
И кинопродюсер, увидев меня в купальнике, тут же пригласил на кинопробу.
Этот парень был не дурак.
I won a beauty contest in Atlantic city.
A movie producer saw me in a one-piece bathing suit and gave me a screen test.
That guy was no fool. Ha-ha-ha.
Скопировать
Он мой партнер по бизнесу.
- Я кинопродюсер.
- Да, я знаю.
He is my business partner.
- I am a film producer.
- Yes, I know.
Скопировать
Он был командиром моего мужа.
Затем в Берлине, где мы жили с мужем, я познакомилась с кинопродюсером.
Он предложил мне работу в Голливуде. И я согласилась...
He was my husband's commanding officer.
I met a film producer in Berlin where my husband was stationed.
He got me an offer of work in Hollywood and I decided to take it.
Скопировать
Нас всех заманили сюда.
Мне сказали, что здесь я смогу познакомиться с известным кинопродюсером.
И я тоже ожидал встретить здесь некоторых из своих друзей.
We've all been taken for the same ride.
I've been told I'd be meeting important people from the film business.
And I expected to meet some legal friends.
Скопировать
Не зли меня!
Только что прибыл известный кинопродюсер Тито Скализе... который заключил контракт с голливудской звездой
Какая красавица! И зачем я ее увидел?
- I just want one picture!
Producer Totò Scalise has just arrived. He's signed the star for a major film role. Is that the Swedish woman?
Don't let me see her or I might kill my wife!
Скопировать
- Как непросто?
Очень просто, вы - кинопродюсер, так?
- Так. У вас компания в Париже...
- Not easy?
You're a producer, OK?
You have a company in Paris.
Скопировать
Разнородная компания. Этот м-р Вейссман очень странный.
Говорят, он - кинопродюсер.
Детективы про Чарли Чана.
They're rather a mixed bunch.
That Mr. Weissman's very odd.
Apparently, he produces motion pictures.
Скопировать
- Ну а отец у тебя кто?
Кинопродюсер?
- Нейрохирург в "Сидарс-синай".
So, what did your father do?
Was he a movie producer?
He's a neurosurgeon at Cedars-Sinai.
Скопировать
Посмотри, кого я тащу на вершину.
56летего кинопродюсера с синдромом дисфункции кишечника.
У него понос, друг.
Look what I get to drag to the top.
56-year-old movie producer with dysfunctional bowel syndrome.
He's got the runs, mate.
Скопировать
Я тоже должен выглядеть, как она?
она живёт с каким-то кинопродюсером!
она тогда была...
I must look like her, too, huh?
She's living with a fuckin' movie producer!
She was then ...
Скопировать
Холли, послушай меня внимательно.
Я не кинопродюсер и не богатый мальчишка.
Нет, ты придурок.
- Listen to me very carefully.
I am not a film producer, and I am not a rich kid.
No, you're a jerk.
Скопировать
- Можно воспользоваться их книгой. - Так.
- Скажите Леблану, что вы - кинопродюсер. - Так.
- Прочитали книгу и хотите купить права на постановку фильма.
We could use the book they wrote.
Tell him you're a movie producer.
You've read the book - and want the movie rights.
Скопировать
Ему очень нравятся звуковые фильмы.
Мистер Хват - кинопродюсер.
Сет...
He's very interested in the talkies.
Mr. Neck is a film producer.
Seth...
Скопировать
Он не из высшей лиги. Понятно?
Но он работает ассистентом у очень большого кинопродюсера, Ли Доновица.
Ли Доновиц может позволить себе это и может использовать кокс на 200 тысяч долларов.
He's not big-league.
Okay? But he works as an assistant to a very big movie producer named Lee Donowitz.
Lee Donowitz could afford... and can use, $200,000-worth of coke.
Скопировать
Нет-нет, я не говорю, что не заинтересован, Кларенс.
Просто я никогда не выступал в качестве дистрибьютора, я ведь кинопродюсер, знаешь?
Я на этой земле делаю хорошие фильмы. Ни больше и ни меньше. Ну, может меньше иногда.
I'm not saying I'm not interested.
It's just, being a distributor is not what I do. I'm a movie producer, you know?
I'm here to make good movies, nothing more... and nothing, well, maybe less, sometimes.
Скопировать
- Чарли демонстрирует свои познания в японском. - Да, послушай.
У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
- Да, на прошлой неделе.
Yeah, listen.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross?
- Yeah, last week.
Скопировать
Счастливое совпадение.
Мы обедаем с кинопродюсером.
Они времени зря не теряют.
-A happy coincidence.
—We're having lunch with a talent scout.
—They certainly don't waste much time. -It's nothing definite.
Скопировать
Тебя ждёт очень важный сеньор.
Может быть это кинопродюсер?
Клоун!
A very important man is waiting for you.
Could it be a movie producer?
Clown!
Скопировать
Я кило...
Кинопродюсер.
Сейчас как раз делаю фильм. С Ребел.
I'm a movie prod...
Movie producer.
Producing a movie right now-- Rebel's in it
Скопировать
Точно.
Которая работала там кинопродюсером.
Мой первый фильм будет о моей семье.
She did.
The only thing at Imagine that Kitty blew was smoke up the skirt of the young woman who hired her, Michael's niece, Maeby, who was then working as a film executive.
My first project is about my family.
Скопировать
Нет бы так же хорошо на прослушивании выступить!
Ну вот где ходит кинопродюсер, когда она так нужен?
Рада была познакомиться.
- That really hurt. - Ooh. You okay?
I wish I had done that well in the audition. Where's a movie producer when you need one, right?
Well, it was really nice to meet you.
Скопировать
Что было то было, сейчас всё иначе. Я вот встретил девушку по имени...
Но я сейчас кинопродюсер.
Невероятно!
The past is the past, and things have worked out, and I've met a wonderful woman named...
Don't worry about that, but I'm a movie producer now.
Unbelievable.
Скопировать
Угомонись, уже.
Так ты, значит, кино продюсер, да?
Сделал что-нибудь стоящее?
Cut it out, man.
So you're a movie producer, huh?
Ever make anything good?
Скопировать
Ну конечно.
Может быть, если бы он сказал, Майкл не стал бы так усердствовать с образом влиятельного кинопродюсера
Вскоре сделка была заключена...
Of course I will.
Maybe, if he had, Michael wouldn't have overplayed his hand as a big-shot producer who knew lots of people.
But a deal was soon struck...
Скопировать
А у меня все просто прекрасно, год выдался невероятный!
Я теперь кинопродюсер, продюсирую кино.
Мне выдали огромный офис, но я сказал, что хочу каждый день мотаться в Беверли-Хиллз, и мне выдали огромный офис здесь.
Things are incredible for me, I'm having an incredible year.
I am a movie producer now, producing a movie, so they've got me in this enormous office.
I told 'em I don't want to be driving to Beverly Hills every single day, so they put me in an enormous office just over here.
Скопировать
Сегодня у меня свиданка, вообще-то!
С кинопродюсерами из "Тохо"!
Они все как один – красавчики!
I have a group date today.
With marketing producers at Toho Pictures!
They're all hotties!
Скопировать
Вне ведома Линдси
Мэйби была довольно заметным членом масс-медиа. так как она по-секрету, обманом работала кинопродюсером
Этот сценарий "Молодой человек на берегу" просто отстой.
[Narrator] Unbeknownst to Lindsay...
Maeby was a fairly prominent member of the media... as she had secretly conned her way into a job as a film executive.
This Young Man on the Beach script sucks.
Скопировать
А кто он такой?
В старые, добрые времена, он был знаменитым кинопродюсером.
Ни один мальчик подставил ему свою жопу!
What's his story?
Back in the world, he was big movie producer.
The boy got stick to his ass!
Скопировать
Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес.
Вообще-то, я хочу встретится с кинопродюсером по поводу "Воронов", и я захотел поговорить с тобой для
Мне кажется, меня должна играть Натали Портман.
Tell me you want me to make your tux and double my business.
Actually, I'm meeting with this movie producer about Ravens and I wanted to talk to you about it first.
I'm thinking Natalie Portman should play me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кинопродюсер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинопродюсер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение