Перевод "13 30" на русский
Произношение 13 30 (сортин сорти) :
θˈɜːtiːn θˈɜːti
сортин сорти транскрипция – 13 результатов перевода
"accordingtoitsspecifications.
"From13am to 13 :30 pm ,lunch.
"Greensalad,variousinputs, toasted sandwiches, yogurt and coffee.
"согласно проекту".
" — 13:00 до 13:30, обед".
"—алат, различные овощи, сэндвич, иогурт, кофе".
Скопировать
Come on, Victor.
1 -2-1 -3-2-7-5-1 -3-0-6.
I never have nor will... ... divulgeinformationoutside of this organization.
Перестань, Виктор.
1213... 2751306.
Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому.
Скопировать
Even your uncle can't save us.
I'll be here at 13:30.
That's the deal.
Только ты не можешь её понять Почувствовать Какая ещё музыка? !
Нассать мне на твою музыку!
А вот так не пойдёт!
Скопировать
Ah, mousier Lorane, just a minute.
Yes 13:30 - mousier Lorane.
Good evening, mousier.
Минуточку.
Да, в 13.30 месье Лоран.
Добрый вечер, месье. (Алиса):
Скопировать
Skin temperature 1-2-0 and still rising.
Skin temperature 1-3-0 and rising.
Five, four...
Температура:1-2-0 и всё ещё поднимается.
Температура:1-3-0 и возрастает.
- Пять,четыре,три...
Скопировать
Mr. Lipton, we just found something downstairs.
1-3-0-9 quarterdeck.
Well, let's see if that means anything.
- Взгляните. Вот, нашли внизу.
"1309, Квотердек".
- Посмотрим, что это значит.
Скопировать
Gooood morning.
- Try good 13:30.
I'm just so worn out from carrying around all this tip money.
- Доброе утро.
- Скорее, день.
Собирать чаевые так выматывает.
Скопировать
Gather your men by noon.
No offensive or disruptive action should occur until 13:30.
What about the Commander?
Соберите своих людей до полудня.
До 13:30 вы не должны предпринимать никаких наступательных действий.
А как же комендант?
Скопировать
At 13:00 at "The Mirabelle"?
- 13:30.
Will you fax the file to my secretary?
- В час дня в "Мирабелле"?
- В половине второго.
Можешь переслать документы факсом моему секретарю?
Скопировать
- I can give two hundred.
- 3-0-2 for 3-0-1 . - 3-0-2 listening.
Three hundred.
- Две сотни дам. - Дыши!
302 вызывает 301 - 302 на связи.
- Триста!
Скопировать
We got to finish this job, Colonel.
New incoming, bearing 1-3-0 degrees!
Lieutenant, where's my satellite?
Пора закончить работу, полковник
Новая ракета, курс 1-3-0
Лейтенант, где мой спутник?
Скопировать
Hold on, would you?
13:00 drive to Nanyuki airfield and board East African Airways C47 departing on a 13:30 scheduled flight
As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.
Подождешь минуту?
В 13:00 мы едем в аэропорт Наньюки и садимся на самолет C47 восточно-африканских авиалиний, отбываем в 13:30 и направляемся в...
Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.
Скопировать
194.
1-3-0.
1-9-4.
194.
1-3-0.
1-9-4.
Скопировать