Перевод "ключевой" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ключевой

ключевой – 30 результатов перевода

Ваша честь.
Он может оказаться ключевым свидетелем в суде.
Уверен, что он прояснит, что случилось на самом деле.
Your Honor.
He may prove to be a key witness in this trial.
I believe he can clarify what really happened.
Скопировать
Для домов престарелых?
Разве это не является для вас ключевой темой?
Биструп?
For nursing homes?
Isn't that still one of your key issues?
And Bistrup?
Скопировать
Конечно же.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Of course.
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
Скопировать
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах,
Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор.
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world.
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots as the Berkeley campus."
I, too, would like to step in here in his defense, not as an ecologist, but as a filmmaker.
Скопировать
Да ты была штатной фавориткой.
- Но "была" - это ключевое слово.
- Вы явно ещё друг к другу не остыли.
Set crush? Nigga please! You were his set wife.
"Were" and "had" being the key words here.
Bitch you two are still into each other and you know it.
Скопировать
Ты нашла мужа из очень богатой семьи.
И ключевое слово здесь "семья".
Всё записано на моё имя.
Ah,there's the thing.
You married a man from a very rich family-- the operative word being "family."
Everything's in my name... always was.
Скопировать
- Остались без повара, да.
Ну, это ключевой вопрос.
Да, я бы сказал.
- Lost the chef, yeah.
Well, that's crucial.
Yeah, I'd say.
Скопировать
Мне кажется, у нас был четкий план.
"Ключевой," можешь сказать
Но что я не могу понять, это что ты делал у заднего выхода
Seems to me we had a solid plan.
"Scruth," you might say.
But what I can't figure out is what you were doing around the back exit.
Скопировать
Я должен спланировать вывоз мусора, разобраться с авариями, и убедиться, что люди и машины находятся в нужное время в нужном месте.
В моём воображении я представляю себе город человеческим телом, а я - ключевая часть имунной системы,
Если я хорошо справляюсь с работой, тело и не замечает моего присутствия.
I have to plan and deliver services, deal with emergencies and make sure that men and machines are in the right place at the right time.
In my more fanciful moments, I think of the city as a human body and I'm a key part of the immune system, keeping it healthy.
If I do my job well, the body's never consciously aware that I'm there.
Скопировать
Прежде всего, я хочу извиниться перед всеми американскими людьми за обман и мой несвоевременный уход.
Это пустило корни в нескольких ключевых правительственных агентствах.
Главари этого заговора теперь арестованы.
First of all, I want to apologise to you and to the American people for the deception surrounding my untimely demise.
It was an unfortunate but necessary final step in my investigation of certain antidemocratic forces that had taken root in several key government agencies.
The ringleaders of this conspiracy have now been taken into custody.
Скопировать
А это, мисс Эмма Джонс, - моя любимая подруга Одри.
-Ключевое слово тут "подруга".
-Что именно ты подразумеваешь?
And this, Miss Emma Jones, is my sweetheart of a girlfriend, Audrey.
-Key word being "girlfriend."
-What are you going on about?
Скопировать
Посмотрите на них как следует вблизи, можете потрогать.
Упругость и мягкость – это ключевые факторы.
Два мячика... хороший тон кожи... действительно... есть за что подержаться...
SO TAKE A GOOD, CLOSE LOOK. FEEL FREE TO TOUCH.
FIRMNESS AND FLEXIBILITY ARE KEY FACTORS.
DOUBLE BUBBLE. GOOD SKIN TONE. REALLY, UH,
Скопировать
Вы забыли, что никто не знает, что мы здесь.
На нашей стороне - ключевой элемент неожиданности.
Мой план прост, но действенен. Я спущусь с галереи в этой части комнаты и возьму в плен Соважа.
What you seem to have forgotten is that nobody knows we are here. At our disposal, we have the vital element of surprise.
Now, my plan is simple but effective.
I shall drop from the gallery at this end of the room and take Sauvage prisoner.
Скопировать
То есть изменение цены не влияет на спрос.
Какие ключевые факторы влияют на эластичность спроса?
-Мистер Бэлл?
Meaning, a change in price does not affect demand.
Some key factors that affect the elasticity of demand are what?
-Mr. Bell?
Скопировать
Андроид был поврежден так, что его уже невозможно починить.
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через
- Что это была за команда?
The android was damaged beyond repair.
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe.
- What was the command?
Скопировать
На самом деле он имел в виду гиперактивность недостаток внимания и гиперактивное расстройство, понимаешь?
Ключевое слово здесь гиперактивность.
Я не понимаю как ты позволяешь ей это, если ты о ней заботишься? Это же яд, ты в курсе?
What he really means is ADHD, for Attention Deficit Hyperactivity Disorder, see?
The important word is the H, Hyperactivity. I don't understand, why do you let her do that if you care about her?
It's poison, see?
Скопировать
- Эта штучка, маленькая побрякушка входит в файл.
Вероятно, это ключевое приспособление для какой-то финальной битвы.
Догадываюсь, это имеет непосредственное отношение к Саннидейлу.
- That nifty bauble comes with the file.
Apparently it's crucial for some kind of final battle.
Guess they're in short supply up Sunnydale way.
Скопировать
Для мороженого никогда не бывает слишком холодно.
Пэйси, почему ты, кажется, всегда ешь во время ключевых моментов в наших отношениях?
Я не знаю. А это - ключевой момент в наших отношениях?
It is never too cold for ice cream.
Why do you always eat during key moments of our relationship?
I don't know. ls this a key moment?
Скопировать
Но на что мы в действительности смотрим?
просто пирог, или этот пирог олицетворяет собой гордость Баффало, его трудолюбивых граждан, так сказать, ключевой
предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий город.
But what are we really looking at here?
Is it just a big cookie, or does this cookie represent the pride of Buffalo, its dedicated and hardworking citizens the key ingredient... with a few nuts thrown in... and, finally, the love of our families,
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live.
Скопировать
Нужно различать желание и необходимость
Необходимость - это ключевое, она заставляет рисковать, даже бороться и умереть, если нужно
Необходимость коммунизма, например
You have to distinguish between wishes and needs.
Needs are a serious issue. They lead you to question things and take risks. Even to die or fight, if necessary.
The need for communism, for example.
Скопировать
Когда ты записываешь звуки поездов, ты стараешься уловить суть железной дороги?
Есть ключевые темы в звуках, слышишь? Нет. Я думаю, они каждый раз разные.
Может, мои записи когда-нибудь помогут исследованиям. Да, да! Кто-то, возможно, захочет послушать запись, чтобы что-то доказать.
it's for collecting the sound turn into buses can it be turned back to the sound?
what can I say every time it's not the same just because it's not the same every time I felt fun
supposing some things happened maybe I was just there at that time let you hear the sound from that moment to remember all of them too hard, right?
Скопировать
Мы еще о нем мало знаем.
В нашей старинной рукописи отсутствуют несколько ключевых пиктограмм.
То, что мы действительно знаем, - это, что он был здесь прежде ровно 50 лет назад.
We don't know a lot about it yet.
Our codex is missing several key pictographs.
What we do know is that it's been here before... 50 years ago to the day.
Скопировать
Потеря энергии щита.
Ключевые системы терпят неудачу.
Tритан, это Варрик на Сиберусе.
Losing shield power.
Key systems are failing.
Tritan, this is Warrick on the Seberus.
Скопировать
Он говорит с собой, но его слова не имеют смысла.
Он забывает ключевые детали наших планов нападения и становится сердитым, когда я напоминаю ему.
Если, то что Вы говорите, верно, Вы и ваши Джаффа находитесь в серьезной опасности.
He speaks to himself, but his words make no sense.
He forgets key details of our attack plans, and grows angry when I remind him.
If what you say is true, you and your Jaffa are in grave danger.
Скопировать
Ещё что-нибудь на сегодня?
определённостью... что независимо от решению присяжных... он стал жертвой лже свидетельства со стороны ключевого
Мы просим обвинение оплатить стоимость апелляции дабы он мог принять полноценное участие в этом процессе.
Anything else today?
Your Honor, my client, having preserved the necessary grounds... for appeal in the record, wishes me to state unequivocally... that regardless of this jury's verdict... he is the victim of wholesale perjury on the part of the state's key witness.
We ask that an appeal bond be set... so that he can participate fully in this investigation.
Скопировать
- Да.
- Большинство ключевых систем, фактически.
Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
- Yes.
- Most of the key systems, in fact.
It's one thing to build a ship, another to fly it across the galaxy.
Скопировать
Да, сэр.
Теперь... скорость является ключевым моментом при контакте с планером.
Итак, ваши инстинкты скажут вам лечь на пол, потому что он быстрее... и более маневренен..., но Вы должны контролировать ситуацию.
Yes, sir.
Now...velocity is key during engagement with a glider.
Now, your instincts are gonna tell ya to floor it, because it's faster... and more maneuverable, but you've got to stay in control.
Скопировать
Глава NEC может доложить о переговорах по бюджету вместо меня.
Тоби и Уилл введут его в курс дела по обсуждаемым вопросам, и ключевым вопросам в Конгрессе.
Мне нужно позвонить в Ассошиэтед Пресс и Пост.
The NEC chair can brief in my place on budget negotiations.
I need HHS Public Affairs, DPC, Toby and Will to walk him through the talking points, any key developments on the Hill.
I have to phone AP and the Post.
Скопировать
Остальные 8 готовятся отнимать у вас, Рой.
Откладывать дела и ключевые решения.
Как долго страна сможет ждать?
The other eight are preparing to take it away from you, Roy.
Holding over cases, the major decisions.
How long can the country wait?
Скопировать
Когда зашла речь о финансировании обучения.
Это было одно из ключевых положений нашей компании по переизбранию.
Джош, ты так и собираешься здесь просто сидеть.
When was tuition put on the table?
It was one of our centerpieces of our re-elect.
Josh, you're just gonna sit there?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ключевой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ключевой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение