Перевод "комик" на английский

Русский
English
0 / 30
комикcomic comic actor
Произношение комик

комик – 30 результатов перевода

- Просто интересно, как они это сделают.
Комико, так?
- Карли.
- I just wanted to see what they would do.
Komiko, is it?
- Carly.
Скопировать
И награда уходит тебе, Морган.
И теперь для женщин, 24-часовой энергетический напиток для подруг комиков.
Кому-нибудь нужен анализ кала?
[bleep] my life! No, no, no, no, no, no, no!
Or that she did get the call back. They want to see me on
Monday! Yes!
Скопировать
— Это действительно милая...
(Британский комик, использовал кукольную собаку по имени Spit the Dog в своих выступлениях)
Это милая порода, посмотрите на неё.
- It's a really cute...
- Bob Carolgees...
It's a cute breed, look at it.
Скопировать
Просто напечатай новое соглашение, и уволь меня от созерцания твоего рыхлого норвежского рыжего лица в будущем.
Между прочим, рыжих комиков почему-то недооценивают.
Ты знала, что Харви устроит Стивену такую подлянку?
Okay, whatever.
Carrot Top is a very underrated comedian who's never done anything to anyone.
Did you know that Harvey was going to ambush Stephen on the stand?
Скопировать
Постой.
А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне
Конечно.
Wait.
Do I count the 200-pound Sailor Moon girl that Howard and I had a threesome with at Comic Con?
Sure.
Скопировать
Знаешь, тебя надо на радио отправить.
Ты как вылитый комик Джек Бенни.
У меня с самим собой разговор получше выйдет по пути домой.
You know, they ought to put you on the radio.
You're a regular Jack Benny.
I'll have a better conversation driving home by myself.
Скопировать
Вы барабанщик?
Нет, я комик.
Я выступаю перед Джерри.
Are you the drummer?
No, I'm a comedian.
I'm opening for Jerry.
Скопировать
- Какое-то время все прекрасно.
Вы идете на Комик-Кон, одетые как Найтвинг и Старфайр.
Из "Побега волчонка" в "The New Teen Titans".
- For a while things are perfect.
You go to Comic-Con dressed as Nightwing and Starfire.
From our Wolf man's run on "The New Teen Titans".
Скопировать
В наше время бывает, чувак.
На "Комик Коне" уже восемь процентов - девушки.
Жжошь!
These days they do, man.
Comic-Con is now eight percent women.
Burn!
Скопировать
Обиды не по моей части, но я... Оскорблён, что вы так подумали.
- Сраные комики.
- Сраные комики.
I don't do offended, but I am affronted that you'd even think that.
- Fucking comedians.
- Fucking comedians.
Скопировать
У меня... ночь китайских болванчиков.
Стэнд ап комик.
Я специализируюсь на большеголовых шутках.
I got to... bobblehead night.
Stand-up comedian.
I tend to do the big-head jokes around here.
Скопировать
Что узнала о Тедди?
Тедди комик ...
- Реально плохой.
What did you find out about Teddy?
Teddy is a stand-up comedian ...
- A really bad one.
Скопировать
- Хорошо.
- Давайте пригласим комика, всеобщего любимца.
- И это...
- Okay, then.
- Let's bring in everybody's favorite comedian.
- It's...
Скопировать
Это был четверг, если я не ошибаюсь.
- Вам бы двоим в комики податься.
- Слушай,
It was a Thursday, if I'm not mistaken.
- You two should go on Letterman.
- Listen.
Скопировать
Как развлекали?
Я комик.
Да ну!
What kind of entertaining?
Um, I'm a comedian.
No!
Скопировать
Вы убили свою жену, чтобы быть с ней.
А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился?
Этот Брасс хорош.
You killed your wife to be with her.
Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing?
This Brass is good.
Скопировать
Эй, Красти, местный гастроном назвал сэндвич в честь тебя.
Называется "Несмешной комик".
Тебя всегда будут помнить за твои бессчетные выступления в "Шоу клоуна Красти" и за одно в передаче "Охота на педофилов".
Hey, Krusty, our local deli just named a sandwich after you.
It's called "The Unfunny Comedian."
You will always be remembered for your countless appearances on the Krusty the Clown Show and your one appearance on To Catch A Predator.
Скопировать
- Нет, спасибо.
Простите, Вы комик?
Да, да.
No, thank you.
Excuse me, are you a comedian?
Yeah, yeah.
Скопировать
Ты можешь поехать в Африку.
А ты можешь стать комиком!
Ты ненавидишь мой юмор, ведь правда?
You could go to Africa.
And you can go be a comedian.
You hate my comedy, don't you?
Скопировать
49
Тодд, ты 49-летний одинокий комик.
Можно вопрос?
49.
Todd, you're a 49-year-old single comedian.
Can I ask you a question?
Скопировать
Верно, да?
Все коктейли здесь названы в честь комиков.
Я возьму "Мартини Лоуренс"!
Ha ha ha! Right?
The drinks here are named after comedians.
I'm gonna get a "Martini Lawrence!"
Скопировать
- Привет.
- Ты комик?
Прости, что за херню она сейчас сказала?
- Hi.
Are you a comic?
I'm sorry... what the hell did she just say?
Скопировать
Боже!
Насколько весело жить с двумя комиками?
О, мой Бог!
Oh, my God!
How fun is it to live with two comedians?
Oh, my God!
Скопировать
Кстати, Джейн, спасибо тебе, что ушла вчера, даже не попрощавшись с Кристен.
[Годфри - известный комик]
Нельзя беспокоить "а ха-ха хо", пока она делает селфи с микрофонной стойкой, Джон.
By the way, Jane, thanks for leaving last night without saying good-bye to Kristen.
She bought you a Gimlet Godfrey.
You don't disturb a ha-ha ho when she's taking a selfie with the mic stand, John.
Скопировать
Когда мы в последний раз виделись, ты любовников играл. -Что ж ты после делал?
-После я в комики перешел.
Да уж очень много их развелось.
The last time we saw each other, you were playing a lover.
- What did you do after that?
- I played in comic roles. But comics are everywhere.
Скопировать
Да уж очень много их развелось.
Из комиков-то я в суфлеры.
Каково это для человека с возвышенной душой-то?
- I played in comic roles. But comics are everywhere.
So I went from a comic to a prompter.
Quite a number, when you're a great soul...
Скопировать
Да, нет... да, я уважаю твою работу.
[Sinbad - стендап-комик, актер 80-х и 90-х]
Она была довольно наглядной.
Yeah. No... yeah, I respect your work.
And you did listen to my "Sinbad was rude" story.
That was pretty graphic.
Скопировать
Ничего у тебя не получится со своей конференцией.
Знаете, было время, когда никакого Комик-Кона не существовало, пока его не придумал один мечтатель-одиночка
И запомните мои слова — Я порву этого парня.
You're not gonna make your own convention.
You know, there was a time when Comic-Con didn't exist at all until one lone dreamer with a unique vision made it happen.
And you mark my words-- I'm gonna rip that guy off.
Скопировать
Я хочу тебе сказать ещё кое-что.
хороший магазин, и он гораздо более приятный человек, чем ты, и если у тебя ещё остался в продаже тот комикс
Без проблем.
There's a few more things I want to say to you.
Stuart's store is just fine, and he's a much nicer person than you are, and if you still have that comic, I'd like to buy it right now!
No problem.
Скопировать
У меня сегодня встреча с Джеем Мулэлэй?
Да, он комик, выступающий в Интернете
А, тот самый.
Do I have a meeting with a "Jay Mulaylay?"
Yes, he's the comedian that's on the Internet.
Oh, that one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов комик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы комик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение