Перевод "конкретизировать" на английский
конкретизировать
→
concretize
render concrete
give concrete expression
define concretely
Произношение конкретизировать
конкретизировать – 28 результатов перевода
Это же Ванкувер.
Надо конкретизировать запрос.
Странное потребление энергии?
This is Vancouver.
You're gonna have to narrow down your search.
Odd energy consumption?
Скопировать
Что еще за бред?
Это был конкретизированный конкурс.
Защита данных, стеганография, криптография.
What the hell is that?
An elaborate contest.
Data security, steganography, cryptography.
Скопировать
Я должен был быть яснее, когда я готовил тебя к этой встрече.
сказал, что нам надо усмирить свой нрав, если мы хотим чтобы эта встреча состоялась, мне нужно было конкретизировать
Не волнуйся.
I should have been clearer when I prepared you for this meeting.
When I said we would need to keep our tempers in check if we were going to make this meeting happen, I should have specified we'd need to do so for the duration of the meeting as well.
Not to worry.
Скопировать
Луна, однако, по своей невнимательности дал нам подсказку, но она нас так никуда и не привела.
Не могли бы вы конкретизировать?
Хорошо.
Luna did inadvertently provide us with a clue, but we were never able to get anywhere with it.
Can you elaborate on that?
Okay.
Скопировать
Думаю, я просто пытаюсь сказать, что мне нравятся книги за то, что их можно читать.
Вы не могли бы конкретизировать?
Несомненно.
I-I guess what I'm trying to say is, I like books for reading them.
You care to elaborate?
Indeed.
Скопировать
Узнать, что там.
Необходимо конкретизировать вопрос.
Ну, да, вы правы.
You know, what's out there.
You have to narrow that down.
Yeah, I guess you're right.
Скопировать
К концу конференции, настроение в Пенсильванской придорожной закусочной изменилось от полной безнадежности До волнующего трепета и надежды.
В течение ближайших нескольких лет, их теория была конкретизирована и быстро стала наиболее точной и
Несмотря на то, что наконец была понята суть квантовой электродинамики, пустого пространства кипящего энергией, мы не можем чувствовать и видеть виртуальные частицы. Многих людей, в том числе физиков, она делает немного подозрительными.
By the end of the conference, the mood in the Pennsylvanian roadhouse had changed from one of frustrated hopelessness to one of excitement and idealism.
Over the next few years, their theory was fleshed out and rapidly became the most accurate and powerful theory mankind had ever had.
Despite finally being tamed, quantum electrodynamics' talk of empty space seething with energy we can't feel and virtual particles we can't see does make many people, including physicists, a little suspicious.
Скопировать
- Я ничего не думаю.
Но уж больно всё блядь конкретизировано, нет?
"Заляжьте на дно" "Залечь на дно где?"
- I don't think anything.
But it's a bit fucking over-elaborate, isn't it?
"Go take him to hide out." "Go take him to hide out where?"
Скопировать
Хм.
Это слишком конкретизировано.
Хм.
Hmm.
It is a bit over-elaborate.
Hmm.
Скопировать
Я больше не знаю, что это значит.
Ладно, могу конкретизировать.
Ты счастлива с Биллом?
I don't even know what that means any more.
All right, I'll make it specific.
Does Bill make you happy?
Скопировать
Хотя в этом нет никакого смысла.
- Вы просили её конкретизировать? - Да, конечно.
И всё было сплошной ложью.
What more do you need to know?
He takes the mill off Fuller for tuppence ha'penny and then he swans around Durham talking about "let's change the world".
What does he want to change the world for?
Скопировать
Ты собираешься взять его?
Тебе надо конкретизировать.
Чарли, ответь на звонок. Хорошо-хорошо.
You gonna grab that?
You'll have to be more specific.
- Answer the phone, Charlie.
Скопировать
Ты был в розыске годами.
Не могла бы ты конкретизировать?
Потому что это было давно, это тяжело отследить.
You've been on our watch list for years.
Could you be more specific?
'Cause i've been on so many,it's kind of hard to keep track.
Скопировать
Вашей тете придется оплатить.
Нет необходимости конкретизировать.
Я и не хочу.
Your aunt will have to pay.
There's no need to make it elaborate.
I won't.
Скопировать
Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.
В качестве причины были названы некие преступления, конкретизировать которые она отказалась, и о которых
Президент Тэйлор заявила, что она выступит с подробным заявлением, поясняющим ее действия, в течение часа.
President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.
She did so after making allegations of crimes which she did not specify, and which the United Nations has no knowledge of.
President Taylor said that she would come forward within the hour to explain the reasons for her actions.
Скопировать
Проявляется забота и гуманизм.
наверняка разрушены, но соответствующим образом, в нужном направлении и соответствующим оружием - это очень конкретизированная
Оружие, которое будет использовано сегодня, имеет такую точность, о которой никто и не мечтал.
The care that goes into it, the humanity that goes into it.
To see that military targets are destroyed to be sure but that it's done in a way and in a manner... and in a direction and with a weapon that is appropriate to that very particularized target.
The weapons that are being used today have a... degree of precision that no one ever dreamt of.
Скопировать
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает.
имея подобную идею и решив следовать ей, вы обрекаете себя на годы мучений, потому что затем ее нужно конкретизировать
И чтобы разгадать эту тайну, Нейл и Пол обратятся к одному из сложнейших испытаний для человеческого разума - к невероятно странному миру 11-мерного пространства и вселенным параллельным нашей.
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting.
But in having an idea like that, and then deciding to really pursue it, you are condemning yourself to years of misery, because you now have to flesh this out.
And to solve this mystery, Neil and Paul would turn to one of the toughest mental challenges of the human mind -- the incredibly strange world of 11-dimensional space... And Universes parallel to our own.
Скопировать
Мы говорили, но, знаешь, довольно ясно, что все хорошо.
Нам не пришлось конкретизировать.
Ясно, но не конкретно?
We spoke, but, you know, it's pretty clear things are good.
We didn't have to get specific.
Clear without being specific?
Скопировать
Вы должны отвечать "да" или "нет".
Вы не должны конкретизировать.
Расскажите, почему вы сняли этот фильм.
You have to answer "yes" or "no."
You don't have to elaborate.
Talk about why you made the film.
Скопировать
Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля?
Не могли бы вы конкретизировать?
Конечно.
Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness?
Could you be more specific?
Sure.
Скопировать
Ты должен простить себя за то, что сделал.
К сожалению, тебе придётся конкретизировать.
У тебя был шанс покинуть остров, вернуться к своей семье.
You need to forgive yourself for what you've done.
Unfortunately, you're gonna have to be a little more specific.
You had the chance o leave this island, o return to your family.
Скопировать
и ты скажешь "ага", я решу, что ты хочешь чаю но только потому, что я спросила, а не потому, что ты его хочешь.
Я хочу, чтобы ты не боялась говорить прямо, конкретизировать свои эмоции.
Здесь тебе нечего бояться.
and you say, "Sure," it tells me that you want tea only because I asked it, not because you want it.
I want you to feel free to express definites, concrete feelings.
This is a safe environment.
Скопировать
Дела.
Не хочешь конкретизировать?
Не знаю, спроси у Дениз.
Busy.
Care to elaborate?
I don't know, ask Denise.
Скопировать
Спасибо.
Кристал, можешь немного конкретизировать просто дать нам немного больше деталей?
Безусловно.
- Thank you.
- Krystal, could you elaborate just a little bit more? Give us a few more details?
Absolutely.
Скопировать
За что?
Может тебе надо немного конкретизировать.
За то, что заставил нас поверить, что ты мёртв на протяжении недель или за то, что отказался от всех своих принципов, о которых заявлял, начав работать с Малкольмом Мерлином.
For what?
Maybe you could be a little more specific.
For letting us believe you were dead for weeks or for abandoning every principle you claim to have by getting into bed with Malcolm Merlyn.
Скопировать
Что за мать оставляет ребёнка одного в доме в такое время ночи?
- Вы просили её конкретизировать?
- Да, конечно.
What kind of mother leaves the kid alone in the house at that time of night?
- Did you ask her to elaborate?
- Yeah, of course we did.
Скопировать
Мистер Аллен?
Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора,
Мистер Аллен?
Mr. Allen?
Ms. Horton, if Mr. Allen is unable to elaborate, I'll have no choice but to dismiss.
Mr. Allen?
Скопировать
Мистер Аллен?
Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора,
Мистер Аллен?
Mr. Allen?
Ms. Horton, if Mr. Allen is unable to elaborate, I'll have no choice but to dismiss.
Mr. Allen?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов конкретизировать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конкретизировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение