Перевод "кот" на английский

Русский
English
0 / 30
котtom-cat kitten have kittens
Произношение кот

кот – 30 результатов перевода

Они приедут когда-нибудь в гости?
Боюсь, что нет, потому что когда коты женятся, им приходится поселиться в лесу, чтобы не искушать себя
- Это Ларри.
Are they ever going to visit?
I'm afraid not because when cats get married, they have to move to, um, the forest, and so then they're not tempted by other cats in the city.
- It's Larry.
Скопировать
Хорошо.
Он счастливый кот.
А, так они кошки.
Fine.
He's a happy cat.
Oh, they're cats.
Скопировать
Привет, вы ребята знаете,что-нибудь о кошках?
Да, я пытаюсь понравится Дейзи, так что, я пообещал присмотреть за ее котом сегодня вечером.
Они разносят болезни, они одержимы моими сосками, и здесь им никто не рад.
- WINSTON: Hey, you guys know anything about cats?
Yeah, I'm trying to score some points with Daisy, so I promised to watch her cat tonight.
They carry disease, they're obsessed with my nipples, and they are unwelcome in this loft.
Скопировать
Ребята, я иду забирать кота Дейзи.
Знаете, кого попало не просят позаботиться о своем коте.
Это очень серьёзно, поэтому я решил, что пойду туда и попрошу Дейзи стать моей девушкой.
Guys, I'm gonna go pick up Daisy's cat.
You know, you don't just ask anybody to take care of your cat.
That's a very serious thing, so I decided I'm gonna go over there and I'm gonna ask Daisy to be my girlfriend.
Скопировать
- Отличный способ.
- Не трогай кота!
- А-ха.
- Good way to go. Thr...
- Don't hurt that cat.
- Uh-huh.
Скопировать
Хотя там нет фотографий людей.
Да, я специализируюсь на кото-графии, поэтому...
- У вас здорово выходит.
There's no people, though.
No, I'm trying to specialize inpho-dog-raphy,so...
- You're really good.
Скопировать
Он свидетель!
Конор, кот никого не может опознать.
И он не свидетель, он гребаный кот!
He's a witness!
Conor, the cat doesn't know anything.
The cat isn't a witness. The cat is a fecking cat!
Скопировать
Доктор, не могли бы вы показать, где у вас тут криминалистическая лаборатория?
Это не кот у вас в кармане?
Простите?
Doctor, could you point me in the direction of your forensics department, please?
Is that a cat in your pocket?
I beg your pardon?
Скопировать
Прошу прощения, мне просто показалось, что у вас кот в кармане.
О, и правда, кот.
У меня в кармане кот.
I'm sorry, it just looks like you might have a cat in your pocket.
Oh, right enough. I do, aye.
I have a cat in my pocket.
Скопировать
Ух ты!
Отсыпь мне немного, я пойду кота обратно выкуплю.
Кого?
Oh!
Give me some of that and I can buy that cat back.
What?
Скопировать
!
Ну, кот тетушки Мэри. Я проиграл его в покер двум таким лысым парнишкам из онкологии.
У тетушки Мэри никогда не было кота.
!
I lost Auntie Mary's cat in a game of poker with two wee bald fellas from the chemo ward.
Auntie Mary hasn't got a cat.
Скопировать
Ну, кот тетушки Мэри. Я проиграл его в покер двум таким лысым парнишкам из онкологии.
У тетушки Мэри никогда не было кота.
А? Понятно.
I lost Auntie Mary's cat in a game of poker with two wee bald fellas from the chemo ward.
Auntie Mary hasn't got a cat.
Right, I see.
Скопировать
.
Думаю, я знаю кошечку, которой нужен кот.
- Правда?
Oh. (Chuckles)
Well, I might know a girl cat who's looking for a boy cat.
- Oh, yeah? - Mm-hmm.
Скопировать
И мне плохо
Да ладно, ребят, нашим котам надо заняться сексом
О Боже.
I don't feel good.
Guys, come on, our cats were just about to have sex.
Oh, my God.
Скопировать
Но повторюсь, я бы хотела богатого толстяка.
Ну знаешь, как эти коты с сигарами.
Его кожа такая упругая, я даже хочу узнать насколько.
Again, though, I just want me a rich fatty.
You know, like those cats with the cigars.
His skin is so taut I just want to know it.
Скопировать
Обещаю.
А сейчас возьми интервью у кота.
Видите?
I promise.
Now go interview this cat.
See?
Скопировать
Вряд ли стоит даже говорить об этом.
Например Теневой кот.
- Теневой кот?
Oh, hardly even worth talking about.
Like Shadowpuss.
- "Shadowpuss"?
Скопировать
Его настоящее имя невозможно произнести...
По существу, это твой среднестатистический кот скрещенный с существом из ада с телом демона.
Приманка готова.
His real name can't be made by human vocal cords... basically your average cat-faced hell creature
- with the body of a demon. - Hmm.
The hook was set.
Скопировать
Ну, мою кровать окружает лавинное силовое поле.
Ну, Теневой кот родился в лаве, так что для него это не будет проблемой.
Пока!
Well, my bed's surrounded by a lava force field.
Well, Shadowpuss was born in lava, so that's not really gonna be a problem for him.
Bye!
Скопировать
Когда будешь уходить, представься этому парню, потому что я только на 90% уверена, что его зовут Гэри.
Я посадил семя Теневого кота в ум Грэма.
Теперь мне оставалось только пожать плоды страха.
On your way out, introduce yourself to this guy, because I'm only 90% sure his name's Gary, okay?
I had planted the seed of Shadowpuss in Graham's mind.
Now all I needed was to harvest my crop of terror.
Скопировать
- Что такое Теневой кот?
Он страшный демон-кот, который живет в моей комнате, Ян, расскажи ему.
Ты серьёзно пытаешь напугать своего брата,
- What's a Shadowpuss?
He's a scary demon cat that lives in my room. Ian, tell him.
Are you seriously trying to scare your brother
Скопировать
И ты не относишься ко мне серьезно.
- Ты держишь куклу кота.
- Это не кукла.
And you're not taking me seriously.
- You're holding a cat puppet.
- This is not a puppet.
Скопировать
Послушай, Куагмир, что ты хочешь сделать?
Я просто хочу выложить фотографии моего кота на компьютеры каждого с доступом в интернет.
Как мне это сделать?
Listen, Quagmire, what are you trying to do?
I just wanna put pictures of my cat on everyone's Internet computer.
Like, how do I do that?
Скопировать
И как, работает?
Могу подъехать к канализационному стоку, где ты спасал котят, а пожарные потом спасали тебя.
Давай домой.
Yeah, is it working?
I could take you by that drain pipe where you rescued that stuck kitten and the fire department had to come rescue the stuck you.
Just drive.
Скопировать
Это
- Фергюсон, Да, он мой кот.
Вот он какой, в шляпе как ковбой.
Ferguson is his name.
Yeah, he's my cat.
Here's him in a cowboy hat.
Скопировать
- Друзья не называют друзей "жалкими".
Хорошо, а что делают друзья, когда их друг принимает душ вместе с котом?
.
- Friends don't call friends pathetic.
Well, what do friends do when their other friend is taking a shower with a cat?
(Cell phone chirps)
Скопировать
Все они за ужином.
Корона в Калифорнии дал ключи от города коту.
Это же идиотизм.
LAUGHTER Those three round for dinner.
Corona, California, gave a cat the freedom of its city limits.
Oh, that's stupid, isn't it?
Скопировать
Когда вы взяли меня, я паковал снаряжение для следующей кражи.
Но если Элайджа решит, что я сбежал с его деньгами, шесть месяцев работы пойдут коту под хвост.
Мы можем взять его за убийство Флегмана.
When you picked me up, I was collecting gear for his next robbery.
But if Elijah thinks I took off with his money, six months of work goes down the drain.
We can get him for Flegman's murder.
Скопировать
Если я не могу добраться до секретов этой комнаты, я поделюсь с ней своими.
У меня под кроватью живёт кот.
Уже восемь месяцев.
If I can't get the secrets out, I'm gonna put my secrets in.
(quietly): I have a cat under my bed.
I've had it for eight months.
Скопировать
Нужно их отвлечь.
Скажи им, что кот твоего малыша застрял на дереве.
Работа под прикрытием, обожаю.
we gotta distract 'em.
tell 'em your little boy's cat got stuck up in a tree. ooh, undercover work.
i love it. i need more back story.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение