Перевод "который час" на английский

Русский
English
0 / 30
которыйthat who which
часtime hour hours
Произношение который час

который час – 30 результатов перевода

Может, просто парень. А может, тот, кого мы ищем.
Который час?
Семь минут после полуночи.
Might just be a guy... or it might be our guy.
What time is it?
Seven past midnight.
Скопировать
-Я ухожу.
-Который час?
- Первый.
- I'm leaving.
- What's the time?
- Past twenty.
Скопировать
Я проголодался.
Который час?
Я отослал пажа и женщин.
I'm getting hungry.
What time is it?
I've sent the page and the women away.
Скопировать
-Темнеет.
-Который час?
Почти семь.
-It's getting dark.
-What's the time?
It's nearly seven o'clock.
Скопировать
И когда мы решаем измениться, ради кого-то кого мы любим,
- Который час?
то даже сами не представляем, чем это закончится.
But when we decide to change who we are for someone we love...
What time is it?
... we can surprise even ourselves with who we've become.
Скопировать
Это он?
Который час? — Понятия не имею.
— Поздно уже, мне домой пора.
Is that him?
- What time is it?
- It's late, I have to go home.
Скопировать
Иди к Джейку.
Привет, который час?
У меня еще есть пару часов.
Go see jake.
Hey, what time is it?
I still got a couple of hours.
Скопировать
Было бы классно.
Который час?
6:15
It'd be nice.
What time you got?
Quarter past 6:00.
Скопировать
Две тысячи слов - двести кирпичей в день.
Который час?
Я проголодался. - Почти четыре.
2,000 words, 200 bricks a day.
What's the time? I feel peckish.
It's nearly 4:00.
Скопировать
Сумасшедшая.
– Рунг, который час? – Подожди.
Я ещё толком не отдохнула.
Crazy girl
- Roong, what time is it?
- Wait. I'm still having fun
Скопировать
Поспи. Мы можем поговорить утром.
-Который час?
-Без пяти полночь.
We can talk in the morning.
-What time is it?
-Five of 1 2.
Скопировать
Не спишь?
- Который час?
- 10:15.
You up?
- What time is it?
- 10:15.
Скопировать
- Таблетки мне не помогают.
Который час?
- Сейчас 20:33.
Pills don't work.
What time is it?
It's 8:33.
Скопировать
Потому что он был уже мёртв, когда я попал туда.
В котором часу это было?
Около половины десятого.
Because he was already dead when I got there.
What time was this?
Half ten, near enough.
Скопировать
-Что?
Который час?
У вас есть часы?
-What?
The time.
Do you have a watch?
Скопировать
- Хватит, они уже поняли.
- И в котором часу он вернулся? - Видите ли, в чем дело...
До конца дня он так и не появился.
Okay, they get the picture.
What time did he clock back in?
See, that's the thing.
Скопировать
Бобби не сделал бы ничего плохого.
- В котором часу он вернулся домой?
- После полуночи. Я спала, но проснулась, когда услышала как он разговаривает по телефону.
Bobby wouldn't do anything wrong.
What time did he come home on Monday? After midnight.
I was asleep, but I woke up when I heard him on the phone.
Скопировать
Он приедет на судне.
Я не знаю, в котором часу.
На грузовом.
He's coming on a boat.
I don't know what time.
A freighter.
Скопировать
Давайте-ка сменим тему.
- В котором часу вы обедали?
- Когда-то вчера.
Let us change the subject.
-At what o'clock did you dine?
-Some time yesterday.
Скопировать
Договорились.
А в котором часу?
Я могу поставить вас на 15.30, Вас и вашего друга.
All right.
Now, what about the time?
I can push you in and your gentleman at 3:30.
Скопировать
Она вчера дважды раскрылась.
Кити, который час?
Почти... одиннадцать.
It broke open twice yesterday.
Oh, Kitty, what time is it?
It's, uh, half past 11.
Скопировать
Конечно.
Который час, не скажете?
- Без десяти пять, мисс.
Certainly.
What time is it, please?
- It's 10 minutes to 5, miss. - Thank you.
Скопировать
- Да, мистер Катона?
- Знаешь, который час?
- Девятый.
- Yes, Mr. Katona?
Do you know what time it is?
- A few minutes after 8:00.
Скопировать
- И не забывайте, Майк: ... - ...с богатыми и сильными... - ...нужно терпение.
Знаешь, который час?
Начало пятого.
And remember, Mike with the rich and mighty...
Do you know what time it is?
It's after 4.
Скопировать
Была передача про кондукторов автобусов.
А который час?
Про кондукторов?
They're broadcasting about bus conductresses.
What time is it now?
Bus conductresses?
Скопировать
За Америку!
Который час?
- Десять часов.
To America.
What watch?
- Ten watch.
Скопировать
Картинку собираешь?
Чарли, который час?
11-30.
Jigsaw puzzles?
Charlie, what time is it?
- 11:30.
Скопировать
В Нью-Йорке?
Который час в Нью-Йорке?
11-30.
- In New York?
- I said what time is it in New York?
- 11:30.
Скопировать
- Они скоро приедут.
- Который час? - Девять.
- Император давно должен быть в постели.
They'll be here soon.
- What time is it?
- Emperor should have long been in bed.
Скопировать
Почти пусто.
Который час?
Время?
Almost empty.
We must be nearly there.
What time is it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов который час?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы который час для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение