Перевод "trench" на русский

English
Русский
0 / 30
trenchканава траншея окоп окопный
Произношение trench (трэнч) :
tɹˈɛntʃ

трэнч транскрипция – 30 результатов перевода

Well, we've just heard That picasso is approaching the tolworth roundabout on the a3.
So come in, sam trench at tolworth.
Well, something certainly is happening here At tolworth roundabout, david.
Нам сообщили, что Пикассо сейчас приближается к толвортскому перекрестку по шоссе А3.
Итак, Сэм Тренч из Толворта.
Да, у нас тут творится нечто на толвортском перекрестке, Дэвид.
Скопировать
Orderly!
Carry me out into the trench.
It's too stuffy here, I want some fresh air.
Санитар!
Вынесите-ка меня в траншею.
Душно тут. Воздухом подышать хочу.
Скопировать
Where're you going under the buffets?
Back in the trench!
- Where's the machinegun?
Куда под пули? !
В траншею!
Где пулемёт?
Скопировать
I didn't get you.
I order you to retreat to the second trench.
- Does the regiment commander know?
Я вас не понял, товарищ командующий.
Приказываю отступить во вторую траншею!
Командир полка знает? Я знаю.
Скопировать
Yes, ma'am.
It's trench fighting that's going to win this war.
I want my men to learn how to use a bayonet and the butt of a gun.
Да, мэм.
Ближний бой выиграет эту войну.
Научите моих людей пользоваться штыком и прикладом.
Скопировать
I have a composite image of the man I passed.
A trench coat like that one.
A hat like this one, or that one.
У меня осталось смешанное воспоминание от человека,.. которого я встретил.
Воттакой плащ.
Шляпа такая, как эта. Или эта.
Скопировать
Are you aware that the Bramford had rather an unpleasant reputation around the turn of the century?
It's where the Trench sisters conducted their little dietary experiments, and Keith Kennedy held his
Adrian Marcato lived there, too.
Просто... Надеюсь, вы знаете, что этот район пользовался дурной репутацией лет сто тому назад?
Именно там сестры Тренч проводили свои отвратительные кулинарные эксперименты, а Кит Кеннеди устраивал зловещие вечеринки.
Там также жил Адриан Маркато.
Скопировать
Shh!
I think I hear the Trench sisters chewing.
Oh!
Тише!
Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца.
Прекрати!
Скопировать
- Yeah, and the Trench sisters.
-Trench.
They ate little children.
И сестры Тренч.
Сестры Тренч?
Да, Тренч.
Скопировать
-Adrian Marcato lived here.
- Yeah, and the Trench sisters.
-Trent sisters? -Trench.
В этом доме жил Адриан Маркато.
И сестры Тренч.
Сестры Тренч?
Скопировать
Is that how you remember it now?
He just said, go out and dig a trench... 30 feet long.
Load the barrels onto the truck, drive out and dump it into the swimming pool.
У вас именно такие воспоминания?
Он сказал: "Поезжай и выкопай 10-метровую траншею".
Погрузи бочки в грузовик, вывези их и слей в бассейн.
Скопировать
Okay.
-Here's that trench coat that you wanted.
-Great.
Ладно.
- Вот пальто которое ты хотел.
- Отлично.
Скопировать
You know, clandestine meetings by dark of night, exchange of prisoners.
I feel like we should all be wearing trench coats.
Let her go.
Знаешь, тайные встречи во тьме ночи, обмен пленниками.
Просто... просто мне кажется, все мы должны быть в плащах.
Отпусти ее.
Скопировать
Is it G?
Heat's rising in the Japan Trench.
Depth: twenty meters.
Годзилла?
Точно не известно. Повышенная температура в Японском желобе
Глубина - 20 метров.
Скопировать
Eggs!
Ogasawara Trench, Pacific Ocean
A love letter from your bug.
Яйца!
Желоб Огасавара, Тихий океан
Любовное послание от вашего дружка.
Скопировать
I suggest an oral hygiene programme.
Trench mouth is rampant.
Wash your face before shaving.
Итак, я рекомендую программу по всесторонней гигиене зубов и полости рта.
Свирепствует язвенный гингивит.
И тщательно мойте свое лицо прежде, чем бриться.
Скопировать
He was a white guy, tall, about 50 years old.
He had on like a black trench coat, down below his knees.
He was like six-three, six-four.
Это был белый парень, высокий, возраст около 50.
Он был одет в черный плащ, длина ниже колен.
В нем было шесть футов и три или четыре дюйма.
Скопировать
-What is the Executive?
-The beltless trench coat.
-My father invented it.
- Что такое "Экзекьютив"?
- Тренч без пояса.
- Его создал мой отец.
Скопировать
They bought me a Coke.
How'd you get the idea for the beltless trench coat?
I came home one night, and I tripped over one of Jerry's toys.
Они купили мне кока-колу.
Как вам пришла идея создать тренч без пояса?
Однажды вечером я пришел домой, и споткнулся об одну из игрушек Джерри.
Скопировать
And if I'm out of line, please let me know.
Could I keep my trench coat in your closet for a few months?
Your trench coat in my closet?
Если не можешь, так и скажи.
Могу я пару месяцев подержать своё пальто у тебя в чулане?
Твоё пальто в моём чулане?
Скопировать
Could I keep my trench coat in your closet for a few months?
Your trench coat in my closet?
Jerry, my closet is packed to the gills.
Могу я пару месяцев подержать своё пальто у тебя в чулане?
Твоё пальто в моём чулане?
Джерри, мой чулан забит до отказа.
Скопировать
And its armor is impenetrable.
Even a hit from a trench mortar couldn't stop it.
You're trying to capture him alive, aren't you?
Его броня защищает от всех видов радиации.
Даже гранаты не могут поцарапать его.
Ублюдки... Вы хотите поймать его живым?
Скопировать
huh?
a trench coat convention?
What the hell is going on?
Здесь меня все знают. Большая счастливая семья.
Это съезд полицейских?
Что здесь происходит?
Скопировать
What the heck was that?
Looked like a big turtle in a trench coat.
You going to La Guardia?
акого черта это было?
ѕохоже на большую черепаху в пальто.
¬ам на Ћа-√уарди€, да?
Скопировать
Where are you?
The trench by the bridge, just below the fire.
We forgot the line!
Ты где?
В окопе у моста, под вашим обстрелом.
Мы забыли линию!
Скопировать
You know what my greatest moment was, don't you?
In 1946, I went to work for Harry Flemming and I came up with the idea for the beltless trench coat.
Jerry, look at this sport jacket.
Ты знаешь каким был мой самый лучший момент?
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
Джерри, посмотри на эту спортивную куртку.
Скопировать
In Rakova's manor house.
Trench-mortars.
Machine-gun.
В Раковском замке, якобы, есть детский дом.
Миномёты.
Пулемёт.
Скопировать
She's a good actress.
She was great as Trench Mouth in our school health pageant.
Hey, Sergeant Patty!
Она хорошая актриса.
Она отлично сыграла ангину в нашем школьном медицинском представлении.
Эй, сержант Патти!
Скопировать
All right, let's have some quiet.
As you all know, this morning's exercise... involves a frontal assault on an enemy trench!
The enemy being some gentlemen from the Light Horse!
А теперь прошу тишины.
Как вы знаете, сегодня мы отрабатываем прмое наступление на окопы противника.
Противником назначаются джентльмены из кавалерии.
Скопировать
Go now, quickly.
It's as good a trench as we saw in the newspapers.
And without the mud, too.
Быстро!
какую мы видели в газетах.
Только грязи меньше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trench (трэнч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trench для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэнч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение