Перевод "кроссовка" на английский

Русский
English
0 / 30
кроссовкаtrainer sneaker tennis shoe
Произношение кроссовка

кроссовка – 30 результатов перевода

Ал, ты там неделю всего работал.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
Нет, они настоящие.
Ale, you worked there for a week.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
My sneakers are not fake. They're official.
Скопировать
Перейдём здесь?
- Да, кроссовки у тебя крутые.
- Знаю.
Go right there?
Yeah, come on. - Yo, these sneakers is hot.
- I know.
Скопировать
Забери с собой, дома съедим.
Да, спасибо за кроссовки.
Эй, полегче.
Just take it to the place, and I'll eat it there.
Oh, thanks for the sneakers. # No, no, no, no, no, no, no, no, no # # It's not my fault #
Yo, back up, man.
Скопировать
Черт!
Кроссовки!
Это же "Голд Топс"! Совсем новые!
Shit!
My shoe!
These are fucking Gold Tops, man.
Скопировать
О, привет, Тед.
Костюм и кроссовки.
Немного похоже на Эллен Дэдженерес, но ты справился с задачей. (известная комедийная актриса, была ведущей на "Оскаре" в год премьеры серии)
Oh, hey, Ted.
Suit and sneakers.
A little Ellen DeGeneres but you pull it off.
Скопировать
Надеюсь ты готов к настоящей работе, а?
Итак, что мне одеть этим вечером -- кроссовки или тут больше подойдут туфли?
Я арендовал для тебя смокинг. О, это круто...
Hope you're ready for the real world.
Dress attire for this evening sneakers, or we classifying this as a shoe event?
We rented you a tux.
Скопировать
Поверьте мне, я никуда не убегу!
Я кроссовки свои оставлю
Не убегу же я босиком, правда?
Trust me, I won't run away!
I'll leave my shoes here
I can't run away barefoot, right?
Скопировать
Деньги воруют. 1000 баксов сняли с одного египтянина, у которого не было паспорта.
Или новые кроссовки.
Если "Адидас" там, или, скажем, "Эйр Макс".
They stole their money. 1000 dollars. From an Egyptian without a passport.
Some had their shoes ripped off.
New trainers. Air Max or Adidas.
Скопировать
Отвечаю: "Может, колену будет полегче, если и кроссовками не брезговать?"
Он говорит: "Кевин, кроссовки тут ни при чём".
Я говорю: "Базару нет, просто уточнял". Типа -- "Мы с тобой, Принс!"
I said, "Maybe your knee wouldn't hurt if you wore sneakers."
He goes, "It's not about sneakers."
I said, "All right, man, I was just checking.
Скопировать
Я ей: "Он их вообще не носит?"
Она мне: "Ну, носит, а с чего такой интерес к кроссовкам Принса?"
Говорю: "Ни разу не видал его в кроссовках! Где они?"
I said, "Does he wear them?" She said, "He does.
What's the interest with Prince's sneakers?"
I said, "Does he wear them?"
Скопировать
Говорю: "Ни разу не видал его в кроссовках! Где они?"
Она: "Иногда на баскетбол надевает кроссовки".
Говорю: "Да ну, серьёзно? Сымает каблуки и в кроссовках гоняет мячик?"
I said, "Does he wear them?"
She said, "He wears them for basketball."
I said, "He plays ball in sneakers?
Скопировать
Описание будет никудышным.
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Точно, как парень, который ограбил меня.
The description won't be worth much.
Hooded top, baggy pants and trainers.
I mean, it could be the kid that mugged me.
Скопировать
Келсо...
Я бы ничего не сделал ни с лазаньей, ни с твоими новыми кроссовками, которые стоят возле кухонной двери
Мои Конверсы!
Kelso...
I wouldn't do anything to the lasagna... just like I wouldn't do anything to your new sneakers that are sitting by the kitchen door.
My Chucks!
Скопировать
"Nike" быстрее бегают.
Кроссовки не бегают, болван.
Это ты бежишь.
The nikes run faster.
Sneakers don't run, dickhead.
You do.
Скопировать
Мекка в той стороне.
И сними кроссовки.
Ты собираешься молиться или нет?
Mecca's that way.
And take your shoes off.
You going to do it or what?
Скопировать
Господин, я правда очень бы не хотел этого делать, по личным причинам...
Вот, возьмите мои кроссовки
Я обещаю, что никуда не убегу
Sir, I'd really prefer not to do that, for personal reasons...
Here, take my shoes
I promise I won't run away
Скопировать
Шейте себе новые сапоги и мундиры!
- Покупайте фраки и кроссовки!
- И махровые халаты.
Sew yourselves new boots and uniforms!
- Buy tuxedos and sneakers!
- And velvet bath robes!
Скопировать
Он мне: "Ты о чём? !"
Отвечаю: "Может, колену будет полегче, если и кроссовками не брезговать?"
Он говорит: "Кевин, кроссовки тут ни при чём".
He said, "What?"
I said, "Maybe your knee wouldn't hurt if you wore sneakers."
He goes, "It's not about sneakers."
Скопировать
Выхожу, а Стефани ко мне:
"Вы при нём кроссовки помянули?"
Говорю: "Да, а нельзя?" Она мне: "Нельзя!"
We need you, Prince."
I go out and Stephanie said, "You mentioned sneakers to him?"
I said, "Yeah, was that bad?" She said, "Yeah!"
Скопировать
Что я могу сказать?
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
А под этим - тёмный, светлый, чёрный. белый?
I mean, what can I say?
Hooded top, baggy pants and trainers.
Beyond that... dark, fair, black, white?
Скопировать
Я никогда не выберусь из Смоллвилля.
Эй, а тебя есть кроссовки 46 размера?
Да.
I'm never getting out of Smallville.
Hey, man, you got these sneaks in a twelve?
Yeah.
Скопировать
Комната один.
И кроссовки совпали.
Плюс нашли нож.
Room One.
And the trainer's a match.
Plus, they've recovered a knife.
Скопировать
- Ну, нет! - Да! Bидно пустили в ход своё обаяние.
- Наше дело раскручивать кроссовки и пиво, драгоценности не наш профиль.
- Пиявки в дамском журнале - это надолго.
Yeah, well, you know, he's kind of partial to hot, leggy chicks for some reason.
Yeah, and we're the, you know, the sneakers and beer division. Precious gems aren't exactly our forte.
Lips and Hips are over at a chick's magazine right now. I got to get to Warren before they sink...
Скопировать
Они сказали нажимать на это и дышать.
Это похоже на те кроссовки надувающиеся.
Странное упражнение, но в любом случае, ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
They said pump it and breathe.
And it's sort of like that sneaker.
It's a weird exercise. Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison.
Скопировать
На нем были надеты "Аir Jоrdаns" 1989 года.
Такие кроссовки продавались только в магазине " Fооt Lосkеr" в Фонтане летом 2002 года.
Видно несоответствие в распределении веса между левой и правой сторонами.
He was wearing reissued 1989 Air Jordans.
A limited promotional version sold... only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002.
There's a discrepancy in weight distribution... between the left and right sides.
Скопировать
Она мне: "Ну, носит, а с чего такой интерес к кроссовкам Принса?"
Говорю: "Ни разу не видал его в кроссовках! Где они?"
Она: "Иногда на баскетбол надевает кроссовки".
What's the interest with Prince's sneakers?"
I said, "Does he wear them?"
She said, "He wears them for basketball."
Скопировать
Она: "Иногда на баскетбол надевает кроссовки".
Сымает каблуки и в кроссовках гоняет мячик?"
Говорит: "Да". Спрашиваю: "И где он их прячет?"
She said, "He wears them for basketball."
I said, "He plays ball in sneakers?
Where does he keep them?"
Скопировать
- Костёр?
Кроссовки. "Хай-тек", "Уоклайт", тенниски.
Поручи Шапу проверить обувь Ферди Гибсона.
Bonfire?
Trainer. Hi-Tec, Walklite, tens.
Get Shap to check out Ferdie Gibson's shoes.
Скопировать
"Данлоп".
Есть другие кроссовки?
Я деньги не печатаю.
Dunlops.
Got any other trainers?
Not made of money, am I?
Скопировать
Берём сумку с вещами, как прибудет.
Если на нём похожие кроссовки, сначала берём их.
Я не хочу видеть его гуляющим из-за нескольких сотен фунтов.
Bag his clothes when he gets in.
If the trainers look likely, put them through as a priority.
I won't see him walk for the sake of a few hundred quid.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кроссовка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кроссовка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение