Перевод "куриные" на английский

Русский
English
0 / 30
куриныеGallinaceae Adjective of курицакуриное
Произношение куриные

куриные – 30 результатов перевода

Да ты водить не умеешь!
Привези 5 куриных окорочков.
Не забудь на десерт персиковое мороженое.
Why, you can't even drive the car.
Just get us 5 chicken dinners.
Get some dessert there, too. Some peach ice cream or something.
Скопировать
А теперь, с вашего позволения, мне пора на мой корабль.
Мой куриный сэндвич и кофе.
Это мой куриный сэндвич и кофе.
Now, if you'll excuse me, I have a ship to tend to.
My chicken sandwich and coffee.
This is my chicken sandwich and coffee.
Скопировать
Мой куриный сэндвич и кофе.
Это мой куриный сэндвич и кофе.
Потрясающе.
My chicken sandwich and coffee.
This is my chicken sandwich and coffee.
Fascinating.
Скопировать
Что бы вы хотели поесть?
Может, куриного бульона.
Хорошо.
What would you like?
Maybe some chicken soup.
It is.
Скопировать
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Потом куриный сэндвич с обрезанной коркой.
Мне поручалось его сделать.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Then, a chicken sandwich with the crust cut off.
Me, I get to do that.
Скопировать
- Ну, не...
Куриного, индюшиного, утиного.
- Пожалуйста, не упоминай при мне уток.
- Doesn't...
Chicken, turkey, duck.
- Please don't mention duck to me.
Скопировать
- Счастливо, Филипп.
Гусиный паштет, куриный паштет, утиный паштет.
Мишель, Марчелло.
Good night, Philippe.
Goose pâté, poultry pâté.
Michel, Marcello.
Скопировать
Что ты такое сделала?
Куриная чума! Куриная чума здесь. Чума!
Готово.
What have you done?
The fowl plague is here!
It is done.
Скопировать
И будешь сидеть спокойно!
Феттучини с куриными потрохами, жаркое, а еще наши фирменные блюда:
- Почки, потроха, улитки, телятина.
And you keep still.
Fettuccine with chicken giblets... Bucatini in carbonara sauce...
And then there's our specialities, kidneys, tripe...
Скопировать
Мама мне говорила: "Тебе будет хорошо у белой леди." Знаешь, что я думаю?
Видела когда-нибудь белые пятна на курином дерьме?
Это и есть мисс Трикси.
My mama say, "Go work for a white lady, she'II take good care of you."
You know that white speck on top of chicken doo-doo?
That's the kind of white she is.
Скопировать
Сея утром, сея семя доброты.
Ну ты, куриные мозги!
Она же короткая.
Sewing in the morning Sewing seeds of kindness
You bird!
It's too flipping short!
Скопировать
Год Создателя, 103
Можно мне куриного салата, пожалуйста?
...трансляцию заседания поощрений и наказаний, для тех кому интересно.
June 29, Year of Our Lord one-aught-three.
May I have the chicken salad, please?
The Committee, sitting in Awards and Punishments session, committed to all;
Скопировать
Прошу за первый стол.
Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой.
Я хочу и бульон, и помидор, а также лук и печенку.
Please, start with table number one.
For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions.
I want the tomato with the curry, liver and onions.
Скопировать
- Так нельзя...
Сделаю куриный салат к ужину.
- Я тебе рассказывала.
- You can't do...
- I bought us a barbecued chicken... and I'm gonna make barbecued chicken melts for dinner.
I told you about 'em before.
Скопировать
Они мне жизнь спасли, сколько хочу, столько и буду с ними гулять.
Куриный салат...
Небось, терпеть его не можешь...
These guys just happened to have saved my life... and I'll spend just as much time with them as I like, thank you.
- Patty melt chicken? - Thank you.
- You're welcome. - Bet you hate that.
Скопировать
Хорошо. Скажите мне сразу, если это слишком мило...
.- куриные грудки.
О Господи.
All right, tell me if this is too cute.
Lesbian wedding... chicken breasts.
Oh, God.
Скопировать
У меня оспа!
Куриная или черная?
Куриная. Ирония судьбы - я же вегетарианка
I have the pox!
Chicken or small?
Chicken, which is so ironic considering I'm a vegetarian.
Скопировать
Куриная или черная?
Куриная. Ирония судьбы - я же вегетарианка
- Почему ты не дома в постели?
Chicken or small?
Chicken, which is so ironic considering I'm a vegetarian.
-Why aren't you home in bed?
Скопировать
Ужасные сигары.
Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Что это вообще за имя, Тодд Гэк?
These are terrible.
It's like trying to smoke a chicken bone.
What kind of a name is Todd Gack anyway?
Скопировать
Если мы не договоримся о том, что команды могут менять город и игроков и заключать рекламные договоры, вы и ваши коллеги и впредь будете вкалывать за...
Куриное дерьмо?
Куриный корм!
Until we allow teams to move cities and players to change teams and take advantage of lucrative corporate tie-ins, you and your colleagues are going to have to continue working for...
Chicken poo?
Feed. Chicken feed.
Скопировать
Куриное дерьмо?
Куриный корм!
Куп, вам решать Для изменения правил необходимо согласие каждого владельца.
Chicken poo?
Feed. Chicken feed.
Coop, the ball is in your court. For those rules to change, every owner has to vote yes. Denslow was already filthy rich.
Скопировать
Пойди мне навстречу.
Всё чисто, как куриный бульон.
Это как это?
Meet me halfway, mate.
Look, it's all completely chicken soup.
- It's what?
Скопировать
- Я слышал о таком. - На липкую пленку?
Я тебе не куриная нога, Джеральд.
Ты просто обернешь ее вокруг себя. Похудеешь.
- I've heard of that.
I'm not a chicken drumstick, Gerald.
- You wrap it round, reduce the fat...
Скопировать
Я тебе скажу.
Когда мы проходим через гребаный с этими корейцев, я и вы идете к куриному Роско и вафли на меня.
Подумайте об этом.
I tell you what.
When we get through fucking with these Koreans, me and you go to Roscoe's Chicken and Waffles on me.
Think about it now.
Скопировать
Она может грызть ими деревья.
А ноги у неё куриные.
А кто эта Баба-Яга?
And you can move biting trees.
And his legs are chicken legs.
Who is this Baba Yaga?
Скопировать
Витамин Ц. Нужно столько, сколько сможем достать.
- Четыре куриных-
- Тут ам... здоровенная машина в небе что-то вроде...
Vitamin C. Need all we can get.
- Four chicken--
- There's a, uh... big machine in the sky, some kind of... - Quart of rum.
Скопировать
Что это за вонючее дерьмо?
Нет нормальной еды, куриных крылышек, рёбрышек, жареной картошки?
только китайская еда. Африканской нет.
Damn, Chen, this is some greasy shit.
You ain't got no better food... Like some chicken wings, some baby back ribs... some fries or something?
Chinese food, no soul food here.
Скопировать
Нет, просто шучу, просто шучу.
Кури на здоровье.
Это всегда происходит.
No, I'm just kidding, I'm just kidding.
Go ahead, smoke.
This always happens.
Скопировать
Как вам такое: вы отдаете мне Костанзу.
А я перевожу все ваши договоры на полностью куриные. Безвозмездно.
Вместо хотдогов - чикендогс.
How about this: You give me Costanza.
I convert your concessions to all chicken, no charge.
Instead of hot dogs, chicken dogs.
Скопировать
Вместо хотдогов - чикендогс.
Вместо крендельков - куриные палочки.
-Вместо пива - цыплячье пиво.
Instead of hot dogs, chicken dogs.
Instead of pretzels, chicken twists.
Instead of beer, alcoholic chicken.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов куриные?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы куриные для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение