Перевод "куриные" на английский

Русский
English
0 / 30
куриныеGallinaceae Adjective of курицакуриное
Произношение куриные

куриные – 30 результатов перевода

Грибковая инфекция.
Находится в курином помёте.
На земле, из которой Матти построил горку питчера, наверное раньше стоял курятник.
Fungal infection.
Grows in chicken feces.
The dirt that Matty used to build his pitcher's mound must have sat under a chicken coop.
Скопировать
Моему парню 12 лет.
Кто ходит на тонких куриных лапках и лох в пинг-понге?
- Привет, Келли.
My boyfriend is 12.
What has two skinny chicken legs and sucks at ping-pong?
- Hi, Kelly.
Скопировать
Если кто из ваших ухажёров захочет использовать его ради отменной дрочки, ему не понадобится больница, ему понадобится морг.
Он сможет убрать куриный помёт?
Он и людской кал потянет.
Suction central. One of your gents slaps this on for a posh wank, he won't need a hospital, he'll need a morgue.
Will it vac up chicken poo?
It's strong enough for human cack.
Скопировать
Они были моими соседями.
Он сел на лужайку перед домом и жевал ее руку, как будто это было куриное крылышко.
Я убил его первым.
They were my neighbors.
He sat down in my patio and it bit the arm since a chest of chicken is dug.
I killed it first.
Скопировать
- Ладно, ладно.
Здесь написано "12 куриных крылышек-барбекю". Ты хотел сказать 1200?
Я хотел сказать то, что написано... 12.
All right, fine fine.
It says "12 barbecued chicken wings." You mean 1200?
No, I meant what I wrote... 12.
Скопировать
Ладно...
Знаю, что... я бы хотел заказать куриное филе и Мидори Сауэр.
У нас не подают еду.
Okay...
All I know is I would like some chicken fingers and a Midori Sour.
We don't serve food here.
Скопировать
Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно.
Это не какая-нибудь обычная куриная каша.
Ладно, завтра утром увидишь.
I love chicken gruel, but this is really good.
It's not any ordinary chicken gruel.
Anyway, tomorrow morning, you'll see.
Скопировать
И какую гадость твоя духовка изрыгнёт сегодня?
Будет куриная смесь с лесными ягодами.
Ты же знаешь, что я не выношу студенческую пищу.
So what kind of filth is spewing out of your hatch tonight?
Mini medleys of chicken with summer berries.
You know I hate student food.
Скопировать
Чушь какая!
Нельзя применять к рыбе куриный рецепт.
И что прикажешь мне делать?
That's ridiculous.
You can't use your turkey recipe on fish.
What am I supposed to do?
Скопировать
Понятно.
Мы пойдём обедать и я буду есть куриный пирог. А потом поедем домой. А потом папа мне почитает.
Сообщение от лейтенанта Валери.
I see.
We're going out for dinner, and I'm having chicken pie and then we're going home, and then Daddy's going to read to me, and then I'm going to bed.
Message from Lieutenant Valerii.
Скопировать
Он и это проглотил.
Куриная порода.
Извините, Сэл?
He takes it.
Chicken blood.
Excuse me, Sal?
Скопировать
- Куриная порода!
- Куриная порода!
На.
- Chicken blood!
- Chicken blood!
Here.
Скопировать
В этом есть всё.
Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно.
Это не какая-нибудь обычная куриная каша.
It's got everything in it.
I love chicken gruel, but this is really good.
It's not any ordinary chicken gruel.
Скопировать
Закуска на выходные.
Куриные шашлычки и пиво.
Пле, где ты была прошлой ночью?
Weekend snack...
Chicken Roasted in Beer
Ple, where did you go last night?
Скопировать
Яйцо!
Куриное яйцо...
бабушке для глаз.
An egg!
A hen's egg...
for Grandma's eyesight.
Скопировать
- Я могу сделать суп, салат, сэндвичи.
Можешь сделать хоть куриный галстук, какая разница.
Мы всё равно будем покупное.
- I could make soup, salad, sandwiches.
Or a chicken cravat but it's just hassle.
We'll get a takeaway.
Скопировать
- Твои проблемы.
Я оставляю тебе на обед два сэндвича с куриным салатом.
Только не ешь до двенадцати, а то будешь голодный до вечера.
-That's your problem.
There are two chicken salad sandwiches in here. They're for your lunch.
And don't eat them before noon... because you'II have to wait until I get home from work to eat again.
Скопировать
Извините, Сэл?
Вы сказали "мышка", значит он мышиной породы, а не куриной.
Так?
Excuse me, Sal?
You said that he was a mouse, so that would be mouse blood, not chicken blood.
Right?
Скопировать
Сэл прав, Луис.
Я из куриной породы.
И всю жизнь был таким.
Sal was right, Louis.
I got chicken blood.
I had it my whole life.
Скопировать
- Вот именно.
У неё были куриные мозги, она думала, что деньги существуют, чтобы их тратить.
- И что?
That's it.
A bird with a bird brain who thought money was made to be spent.
- So what?
Скопировать
"Сделан для короны королевы Виктории.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй
Драгоценности - это чудо.
"...was made for the coronation of Queen Victoria.
"Among the jewels it contains are the ruby of the Black Prince... "the size of a hen's egg, the Stuart sapphire... "which was among the jewels...
Jewels are wonderful things.
Скопировать
Руди,..
...ты любишь куриную лапшу?
Ещё как, мистер Матучек!
Rudy!
Do you like chicken noodle soup?
I certainly do.
Скопировать
Очень вкусно.
Это не твоя каждодневная куриная каша.
В этом есть всё.
This is really good.
It's not your everyday chicken gruel.
It's got everything in it.
Скопировать
"У Индии есть атомная бомба, друг мой!"
"Я тут всё могу превратить в куриное рагу!"
У Индии есть бомба.
"Cause India has the atomic bomb, my friend".
"I could turn this whole place into Chicken Tika".
India has the bomb.
Скопировать
Марит и Марион из Норвегии.
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым
Вобщем, мне дали бесплатные билеты, если вы, ребят, хотите пойти.
Marit and Marion from Norway.
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
They gave me tickets if you guys want to go.
Скопировать
Дафни заболела.
Пожалуйста, откройте банку куриного бульона и погрейте.
Вот так всё отменишь?
Daphne's sick.
Oh, oh, Wolfgang, could you open a can of plain chicken broth and heat it up for me?
You're just cancelling everything?
Скопировать
Мне кажется, не обо мне он беспокоился.
Я тут принесла тебе домашний куриный бульон.
Все болезни исцеляет.
I HAVE THE FEELING... IT'S NOT ME HE WAS WORRYING ABOUT.
I BROUGHT YOU SOME, UH... HOME-MADE CHICKEN BROTH.
CURES ALL ILLS.
Скопировать
Ты был прав насчёт него.
- Куриная порода!
- Как и его отец.
You were right about him.
- Chicken blood!
- Smell it on his father.
Скопировать
- И сам такой же.
- Куриная порода!
- Куриная порода!
- Smell it on him.
- Chicken blood.
- Chicken blood!
Скопировать
- Я не голоден
- Сэм, я приготовил куриные кебабы
- Смотри, что написано на двери
- I'm not hungry.
Sam, I've done chicken kebabs.
(Sam) Look at the sign on the door.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов куриные?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы куриные для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение