Перевод "лабораторная работа" на английский
Произношение лабораторная работа
лабораторная работа – 22 результата перевода
Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную
Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших.
I did all this research,and I found this.
It's rare,and it's still untested in humans,but I could find patients for a clinical trial, and I could do the lab work,and I could track the results.
But I do need a neurosurgeon,and you're one of the best.
Скопировать
Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов.
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.
Первые 20 вопросов, которые приведены в конце первой главы, я задаю на завтра. (ученики стонут)
Slow down you horrible phalanx of pubescence!
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.
The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow.
Скопировать
Как мне повезло.
Ты собираешься надевать очки для лабораторных работ? Да, конечно.
Где твои образцы почвы?
Two to stay.
One to go.
Three to stay?
Скопировать
Можете продолжать свой урок.
Сейчас мы выполним лабораторную работу.
Я раздам вам стеклянные стаканы.
Carry on with your lesson.
To understand Darwin's theory let's do some practical work.
You will each receive a glass.
Скопировать
вы просто молодцы! Благодарим также Viki и DramaFever за перевод драмы на английский! Без них этого перевода бы не было.
Она мой партнер по лабораторной работе... голубые глаза, пахнет как кокос...
- И она носит лифчик.
Subtitles by DramaFever
[sighs] Hannah Bickleman is torturing my soul.
She's my science lab partner...
Скопировать
Это был начальник патологоанатомического отдела.
Отчеты, лабораторные работы, ДНК, образцы тканей каждой из предполагаемых жертв тройного убийцы забрала
Ненастоящая Лэйни.
That was the head of the M.E.'s office.
Reports, lab work, D.N.A., tissue samples of every suspected 3XK victim were checked out... by Lanie.
Only not the real Lanie.
Скопировать
Я действительно не ожидал этого от вас, мистер МакНамара.
Весь семестр, вы были образцовым студентом - 5 на экзамене в середине семестра, 5 за лабораторную работу
Сейчас, я задаюсь вопросом, что если вы обманули и на них тоже.
I really didn't expect this out of you, Mr. McNamara.
The entire semester, you've been a model student. An A on your midterm, an A on your lab work.
Now I wonder if you cheated on them too.
Скопировать
О чём тебе с ней разговаривать?
О лабораторной работе, нам задали совместную.
Вечерние бдения, в 5 часов у меня.
What are you doing talking to her?
Science project-- we're partners.
Christ Crusaders tonight at 5:00, my house.
Скопировать
Почему он занимается лабораторной работой?
Начальник, делающий лабораторную работу?
Это маскировка!
Why is he doing labwork? That's unheard of.
The director doing labwork?
It's a cover-up!
Скопировать
Почему начальник отдела криминалистики неожиданно начинает заниматься исследованием улик?
Почему он занимается лабораторной работой?
Это неслыханно. Начальник, делающий лабораторную работу?
Why is the Director of Forensic Science suddenly signing off on the evidence?
Why is he doing labwork? That's unheard of.
The director doing labwork?
Скопировать
Происхождение человеческой расы это гены богов с Венеры со специализацией по генетике и биохимии
Я также участвовала в нескольких лабораторных работах по генетике в кампусе не знаете что размер человеческого
Ее геном займет до 180 томов Британской энциклопедии что человеческий геном - это огромный массив информации чем геном человека что Windows XP требует чем геном человека геном человека хранится в 6-битных комбинациях
The genesis of the human race is the gene of the gods of Venus I've graduated from Texas AM University with a degree in agricultural leadership and development with emphasis on genetics and bio-chemistry
I also researched in several labs on campus in genetics And today I want to talk about some very interesting facts about genetics that you probably don't know You probably think that human genome size is rather large which ... it is because we are very complex mammal
In fact it will fill up to 90 volumes in Encyclopedia Britannica let's say a lily seed Lily seed is actually bigger than our genome. Its genome will fill up to 180 volumes in EB.
Скопировать
Том, зажгите свет.
Это вопрос лабораторной работы. Последний срок сдачи - пятница.
На сегодня - все.
Tom, can you get the lights, please?
That's your lab report question for this week, and it's due in my box by midnight on Friday.
That's all for today.
Скопировать
- Сделаешь мне одолжение?
Мне нужен напарник на лабораторную работу.
Мой напарник круто обжегся по ходу дела, ну и...
Hey,
Hey, can I ask you a favor?
Uh, I'm-I'm in need of a lab partner, I was with Alex, but... he got burnt pretty badly in an experiment, so...
Скопировать
♪ ♪ Опубликовал статью в The New England Journal в 26 лет?
Закончив всю лабораторную работу годом раньше.
Возглавив группу хирургов. чтобы оперировать в Бангладеше "заячью губу"?
♪ ♪ published in The New England Journal at 26?
Finished all the lab work a year earlier.
Led a group of surgeons to fix cleft palates in Bangladesh?
Скопировать
Я не краснею.
Все достаньте листок и назовите вслух имя своего товарища по лабораторной работе.
Юнис Бэйтс.
I'm not blushing.
Everyone, please take a slip and read off the name of your lab partner.
"Eunice Bates."
Скопировать
- Правда?
Мы считаем, что ты не должен тратить время на операции и сосредоточиться на лабораторной работе.
Поэтому я хочу, чтобы ты перешёл ко мне и возглавил мою команду.
Really?
You're wasted in the field. You should be in the lab - full time.
That's why I want you to come over and head up my team.
Скопировать
Разлучник.
Вашей первой лабораторной работой будет создание террариума.
Это в каком-то роде диарама.
Homewrecker.
Your first major lab assignment is to construct a terrarium.
Sort of like a diorama.
Скопировать
Плюс назначения Тауба на фальшивую лабораторную работу в том, что ты всегда знаешь, где он в итоге окажется.
Плюс назначения Тауба на очевидно фальшивую лабораторную работу в том, чтобы наблюдать как проявляется
А затем...
Great thing about assigning Taub fraudulent lab work is you know exactly where he's gonna end up.
Great thing about assigning Taub obviously fraudulent lab work is you get to watch his inner paranoiac at work.
And then...
Скопировать
Ты куда?
Плюс назначения Тауба на фальшивую лабораторную работу в том, что ты всегда знаешь, где он в итоге окажется
Плюс назначения Тауба на очевидно фальшивую лабораторную работу в том, чтобы наблюдать как проявляется его паранойя.
Where are you going?
Great thing about assigning Taub fraudulent lab work is you know exactly where he's gonna end up.
Great thing about assigning Taub obviously fraudulent lab work is you get to watch his inner paranoiac at work.
Скопировать
Как мне повезло.
Ты собираешься надевать очки для лабораторных работ?
Да, конечно.
Lucky for me.
Are you going to put on your lab goggles?
Yeah, right.
Скопировать
Я разберусь с этим.
Так, Марго, я думал, что мы могли бы поговорить о нашей лабораторной работе.
Может быть, нам стоит составить план.
I'll figure it out.
So, margot, i thought we could talk about our lab work.
Maybe we should make a plan.
Скопировать
Ладно, на сегодня это все.
Нужно ли напоминать, что лабораторные работы должны быть отправлены на ящик Мистера Левики к пятнице?
Прервешь нас через 10 минут.
Okay, that's it for today.
Uh, need I remind you... lab reports are due in Mr. Lewicki's box Friday.
Interrupt us after 10 minutes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лабораторная работа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лабораторная работа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение