Перевод "латте макиато" на английский
Произношение латте макиато
латте макиато – 31 результат перевода
Из-за этого выходит немного неудобно, когда я пытаюсь отдавать ей распоряжения.
поговорить с нами, и я не хочу, чтобы ты сморкался в свой галстук, потому что не выпил обезжиренного кофе латте
-Журналистка для кого?
Which makes it a little awkward to tell her what to do.
Get yourself together. A reporter is coming in to talk to us and I don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever.
-A reporter for who?
Скопировать
Из-за этого выходит немного неудобно, когда я пытаюсь отдавать ей распоряжения.
поговорить с нами, и я не хочу, чтобы ты сморкался в свой галстук, потому что не выпил обезжиренного кофе латте
-Журналистка для кого?
Which makes it a little awkward to tell her what to do.
Get yourself together. A reporter is coming in to talk to us and I don't want you to be snotting all over your tie because you haven't had a nonfat caffe mocha-latte-grande-whatever.
-A reporter for who?
Скопировать
Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте,
Ладно.
Let me just see if I've got this right.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Okay.
Скопировать
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
Человек в середине поменяла слова местами.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
The middle person reversed part of it.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Нет, это опять случилось.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
No, you did it again.
Скопировать
- Найлс!
Двойной латте, пожалуйста.
Спасибо.
- Niles!
Double latte, please.
Thank you.
Скопировать
Сами скажите.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
You can just tell her yourself.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
Скопировать
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
- Мускат?
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Nutmeg?
Скопировать
О, Боже!
Ты пролил на них латте!
Они испорчены!
My suede shoes.
You've spilled latte over them!
They're ruined!
Скопировать
Он скажет, что я не чистил зубы ниткой, моя губа раздуется. Моя жизнь - отстой.
- Декофеиновый латте, пожалуйста. - Декофеиновый латте.
- Мне нравится эта новая система.
Gonna tell me I haven't flossed, my lip's gonna get all fat.
Half-caf latte, please.
- I like this new system.
Скопировать
- Она более эффективна. Что вам сделать?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- What can I get for you?
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
Скопировать
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Извините. Кажется у вас проблема в цепи команд.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
I think there was a problem.
Скопировать
Пожалуйста.
Ваш латте.
Ваш каппучино.
Here we go.
Your latte.
Your cappuccino.
Скопировать
И они уже сдали мою старую квартиру новым жильцам.
Большой декофеиновый латте, пожалуйста.
Я буквальном смысле оказалась на улице.
And they've rented my old apartment.
Grande decaf latte, please.
I am on the street.
Скопировать
Мне, конечно, нравится шоу-бизнес, но я никак не привыкну к ругательствам.
Латте, пожалуйста.
А не вашу фотографию я видела в сегодняшней газете?
I love show folk, but I'll never get used to the cursing.
Latte, please.
Didn't I see your picture in the paper today?
Скопировать
Там большая птица гонялась за вами вокруг маленького дивана.
Латте, пожалуйста.
Думаю, ты можешь подать в суд на производителей этого журавлиного успокоительного.
There was a big bird chasing you around a little couch.
Latte, please.
I think you have a real case against the maker of those crane sedatives.
Скопировать
Вряд ли кто-то сможет выжать из этого камня хоть каплю крови.
Латте для всех.
Бог ты мой, только не говори, что у тебя всё прошло удачно?
Nobody can squeeze blood from that stone.
Lattes for everyone.
Don't tell me you did well?
Скопировать
А у тебя что есть?
Скоро будет латте.
Так тебе будет нормально?
What are you having?
I'm having a latte.
Will this be all right for you?
Скопировать
Уже нет.
Мне, пожалуйста, обезжиренное латте
- Эй, а вы часом раньше не...
Not anymore.
I'll just have a non-fat latte, please.
- Hey, didn't you used to...?
Скопировать
Купишь пять рулонов "Мира во всём мире" и спасибо за поддержку.
Макиато.
Двойную порцию.
You're getting five rolls of Peace on Earth and thanks for your support. Roz.
Macchiato.
Make it a doppio.
Скопировать
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50.
Росс, двойной латте - 2.75.
Чендлер, кофе и печенье, 4.25.
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50.
Ross, double latte, $2.75.
Chandler, coffee and a scone, $4.25.
Скопировать
Он немного... сдержанный.
- Вот, держи, твое ореховое латте.
- Спасибо.
He's not boring. He's just... He's low-key.
-Here you go, one hazelnut latte.
-Thank you.
Скопировать
Такое случается в начале отношений.
- Можно мне бескофеиновый латте?
- А мне как обычно.
Uh... Well, that's what happens at the beginning of relationships.
Can I have a decaf latte, please?
Yes, and I'll have my usual.
Скопировать
- Ты права. Это классно!
- Это ваниль делает мокка меньше похожим на латте.
Ага.
- You were right, this is great.
- The vanilla makes it less latte-y.
Yeah.
Скопировать
Так ты закрыла для себя церковь.
Латте без кофеина, пожалуйста.
Мне просто не нравится, как это произвольно выбранное число в календаре стало таким знаменательным.
That's what ruined church for you.
Decaf latte, please.
I just hate how this arbitrary point on the calendar has become so significant.
Скопировать
Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
Не отвечает на звонки, теряет рукописи, она даже, не может нормально сделать, долбаное макиато.
Но... похоже, у нее проколот сосок.
Still, she's the world's worst assistant.
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
But she does seem to have a nipple ring.
Скопировать
Эй, я выхожу.
Возьму себе бесплатный латте.
Эй.
Hey, listen, I'm getting out here.
I'm gonna get myself a free café latte.
Hey.
Скопировать
А если кресло-качалку?
Вы не можете ограничивать мои латте.
Это говорится прямо здесь.
What do you think about a rocking chair?
You can't limit my café lattes.
It says so right here.
Скопировать
И нечего бросать на меня гневные взгляды.
Если я хочу латте, вы даёте мне латте.
Если будут какие-то проблемы, я вызову своего адвоката.
And no dirty looks.
If I want a café latte, you give me a café latte.
If I have any problems, I'll get my lawyer down here.
Скопировать