Перевод "леопольд" на английский
Произношение леопольд
леопольд – 30 результатов перевода
Многие в этом уверены.
Принмая во внимание,что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет
Я положу конец этой торговле живым товаром! И избавлю Дублин от этой язвы!
Many think so.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
I'll put an end that white slave trade Dublin and deliver this hideous plague!
Скопировать
— Скажите, чтоб он Поцеловал Мою Благородную Ирландскую Жопу в любое время!
— Здравствуйте, Леопольд!
— Миссис Брин, как поживаете?
- Tell him he can kiss my ass real Irish whenever you want!
- Hello, Leopold!
- Chelsea Breen, how are you?
Скопировать
Герти, мы идем на фейрверк!
Леопольд!
Что привело вас сюда?
We came to see the fireworks, Gerty!
Leopold!
What brings you here? Hopefully not a problem!
Скопировать
Я спрошу, доктор, она уже почти, почти!
. — Да ничего, Леопольд!
— Можете подождать здесь, тут как раз выпивают.
Let's see, doctor, she's almost there, very close!
Do not want to disturb you, Nurse ...
- Do not bother, Leopold! - You can wait in the waiting room, here are drinking a little.
Скопировать
— Что это он покупает?
"Леопольде, или история заблумшей души".
— Просто помешан на книгах!
- What is he buying?
Leopoldo or The Bloom Is on the Rye.
- He is crazy about books!
Скопировать
Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
Господи, храни Леопольда!
Благодарю вас, высококакойто сэр.
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of the kingdom,
God save Leopold!
Thanks! His Eminence, anything!
Скопировать
Клянусь все это!
Эндрю, Патрик, Леопольд, Жорж сим коронован!
И становлюсь вашим вассалом, всецело, верой и правдой служить обязуюсь.
Let the Creator deal with me! All this, I promise to do!
Andrew Patrick David Leopold George, is crowned!
I become his companion, in life and death, to land the job.
Скопировать
Туфельки, окажите услугу госпоже графинe!
Барон Христиан Леопольд из Эйxенберга!
Узнаёте своего казнённого друга?
- Shoes, help countess! - No!
Baron Christian Leopold of Eisenberg!
Do you recognize your executed friend?
Скопировать
Он исчез, больше я его не видела.
Его звали Леопольд.
Имя, как имя.
The guy ran out on me
His name was Leopold.
- It's a name
Скопировать
- И как так вышло?
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
Убили ребенка потехи ради, а отец у них был бизнесменом-миллионером.
- How do you account for that?
- Then you got Leopold and Loeb.
They murdered this kid for fun and their father was a successful businessman.
Скопировать
- Здравствуйте.
- Извините, Леопольд дома?
- Да, но он еще спит.
Hello.
Is Leopold here, please?
Yes, but he's sleeping.
Скопировать
- У нас будет два мальчика.
Их будут звать Франц и Леопольд.
- Перестань думать о нем.
We'll have 2 boys.
They'll be named Franz and Leopold, Leopold and Franz.
You must stop thinking about him.
Скопировать
Да, конечно.
Но что делать с Леопольдом?
Я должен буду увидеться с ним и все объяснить.
I guess so.
What should I do about Leopold?
I must see him and explain everything.
Скопировать
- Да.
- Леопольд! - Да, дорогая.
Мне надо поговорить с тобой наедине.
- Leopold!
Yes, my dear?
I need to talk to you alone.
Скопировать
Как это?
Я познакомился с Леопольдом, когда только приехал в Германию.
Я был тогда, как вы , молодой, невинный, и главное - потерянный.
How so?
When I met Leopold, I had just come to Germany.
I was like you: young, innocent, and most of all, lost.
Скопировать
А потом бросил.
Вы все еще любите Леопольда?
Я тоже.
Then he left me.
You still love Leopold?
Me too.
Скопировать
Я прошу совсем мало.
- Вы говорите, как Леопольд.
- Это естественно.
Is that too much to ask?
You sound like Leopold.
That's no surprise.
Скопировать
- Успокойся. - Кто мне теперь сделает детей?
Маленьких Франца и Леопольда.
Иди назад в постель.
- Who'll father my children?
Little Franz and Leopold...
Go back to bed. I'll be right in.
Скопировать
Зачем мне думать?
Я люблю Леопольда.
- Больше мне нечего сказать.
Why should I think about it?
I love Leopold.
End of story.
Скопировать
Моя совесть этого не выдержит.
Мы Леопольд и Лёб.
- Ты ничего не скажешь.
I can't have this on my conscience.
We're Leopold and Loeb.
- You're not saying anything.
Скопировать
Мальчики и девочки из-за неожиданного ухода Скиннера, я вынужден назначить нового директора.
Леопольд?
Итак шпана сопливая оттопырьте свои уши, потому что я говорю только один раз.
Boys and girls, because of Mr. Skinner's sudden departure... I've had to appoint a new principal.
Leopold. -
All right, you little punks. Prick up your freakin' ears... because I'm only gonna be saying this once.
Скопировать
- Вольные каменщики.
*За лилипутов Леопольда...*
*Особенно охотно Кроликов выдаёт себя за врача сексопатолога...*
- The free masons.
*As Leopold's midgets...*
*Rabbitov especially gladly impersonates an OB/GYN*
Скопировать
- Это Джонни-Зубочистка, мертвец.
О, Леопольд!
Мария!
- He's Johnny Toothpick, a dead man.
Oh, Leopoldo !
Maria !
Скопировать
Не было тут никакой закладки.
Это когда Леопольд узнает, что жена его наебывает.
Он говорит: "Если бы он улыбался, что бы это значило?
- There wasn't one in there.
- This is when Leopold discovers... that he's just been fucked over by his wife.
He says, " If he had smiled, why would he have smiled?
Скопировать
А где она?
Леопольд.
Замуж вышла?
Where is she?
Leopold here.
Got married?
Скопировать
Вам наплевать на меня. Болван. В своей громадной машине.
Леопольд Сароян... Генеральный директор...
Плевать мне на вас!
You've got some guts!
Leopold Saroyan, Director.
I don't care!
Скопировать
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Посвящаю этот фильм Леопольдо Торе Нильссону
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
THE END
I dedicate this film to Leopoldo Torre Nilsson
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
Скопировать
Наверно, они меня испугались.
Леопольдо де Карнштайн!
Вот твоя невеста, возвращаю её тебе.
I must have frightened them!
Leopoldo of Karnstein!
Here's your fiancee. I'm bringing her back to you.
Скопировать
Она ищет кого-то.
Внезапно она останавливается перед Леопольдо.
Почему Леопольдо не может быть похожим на Людвига фон Карнштайна, словно брат?
She's looking for somebody.
Suddenly, she stops in front of Leopoldo.
Would Leopoldo not be alike Ludwig von Karnstein?
Скопировать
Внезапно она останавливается перед Леопольдо.
Почему Леопольдо не может быть похожим на Людвига фон Карнштайна, словно брат?
И ты здесь
Suddenly, she stops in front of Leopoldo.
Would Leopoldo not be alike Ludwig von Karnstein?
- And you're here;
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов леопольд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы леопольд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
