Перевод "лепрекон" на английский
Произношение лепрекон
лепрекон – 30 результатов перевода
Э-э... в доступе отказано.
Эй, брат, смотри, что я зацепил во вселенной лепреконов!
Да, вселенная лепрекорнов ничего, если ты никогда не был в пиратской вселенной!
Access denied.
Hey, pal, look what I snagged from the Leprechaun Universe!
Yeah, Leprechaun Universe is fine, if you haven't seen Pirate Universe!
Скопировать
Как ты меня нашел?
Знаешь ли, у нас лепреконов есть свои волшебные секреты.
Что ты сделал с моей женой?
HOW DID YOU FIND ME?
THE WEE PEOPLE HAVE THEIR MAGICAL WAYS.
WHAT HAVE YOU DONE WITH MY WIFE?
Скопировать
А пряжки на башмаках?
Я же Лепрекон!
Я сапожник, если что, кстати, твои ботинки не мешает почистить.
SEE THE HAT? THE BUCKLES ON ME SHOES?
WHY, I'M A LEPRECHAUN!
A SHOEMAKER BY TRADE. AND SPEAKING OF SHOES... YOURS COULD USE A SHINE.
Скопировать
Обычная крыса.
Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона.
Нет, нет, вы не понимаете.
IT'S JUST A RAT.
WELL, OZZIE, I THINK WE FOUND YOUR LEPRECHAUN.
NO. YOU DON'T UNDERSTAND.
Скопировать
Я же говорил тебе, говорил!
Это золото, о котором говорил Лепрекон.
Хватит заливать о своих лепреконах!
I TOLD YOU.
UH-OH. THAT'S WHAT THAT LEPRECHAUN WAS TALKING ABOUT.
WOULD YOU STOP WITH THAT STUPID STUFF?
Скопировать
Нет, я положу ее в сейф, а вам напишу расписку.
Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
Ладно, неважно. Хорошо, мы придем завтра...
NO, I'LL PUT IT IN MY SAFE. I'LL WRITE UP A RECEIPT.
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN?
NEVER MIND.
Скопировать
Хорошо, а я поищу сумку и поеду в отель.
Как думаешь, ты смог бы убить Лепрекона? Оззи, теоретически можно убить кого угодно.
Главное, знать, как это сделать.
AND FIND OUT WHERE WE'RE GOING TO STAY TONIGHT.
ALEX, DO YOU THINK YOU COULD KILL A LEPRECHAUN?
OZZIE, YOU CAN KILL ANYTHING.
Скопировать
У меня очень болит ухо, Тори.
Кажется, что Лепрекон его откусил... Все будет в порядке.
Он не оторвал тебе ухо, это просто укус.
MY EAR SURE HURTS.
I BET THAT LEPRECHAUN MADE A BOOT OUT OF IT.
HE DIDN'T GET YOU EAR.
Скопировать
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми!
Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон. Ты понял?
Ну, а как же золото в старой машине?
IT IS NOT A LEPRECHAUN DAMM IT.
I DON'T KNOW WHAT THAT THING WAS, BUT IT'S NOT A LEPRECHAUN.
DO YOU UNDERSTAND? WHAT ABOUT THE GOLD IN THE OLD, RUSTY CAR.
Скопировать
Что? Когда я был маленьким, он рассказывал мне истории о феях и лепреконах.
Если кто и знает, как убить Лепрекона, то это он.
Это был его дом, и это он, наверное, заколотил Лепрекона в ящик!
WHEN I WAS A KID, HE USED TO TELL ME STORIES ABOUT FAIRES AND LEPRECHAUNS.
IF ANYBODY WOULD KNOW HOW TO KILL THIS THING, HE WOULD.
HE OWNS THIS HOUSE HE PROBABLY PUT THAT THING IN ITS CRATE.
Скопировать
Господи, Оззи.
Я поймаю этого Лепрекона.
Только бы он не нагрянул сейчас.
NEVER MIND.
I'M NOT AFRAID.
PLEASE DON'T BE HERE YET.
Скопировать
Что я тебе говорил, я же говорил!
Надо приложить его к Лепрекону.
Привет, тупица. Пусти, пожалуйста!
I TOLD YOU. I TOLD YOU.
WE GOTTA GET THIS ON THE LEPRECHAUN.
GOOD MORNING, ME LAD.
Скопировать
Так или иначе, я это слышал!
Ах, Кейси, чокнутый ты лепрекон!
Русло Ривер Флит проходит прямо под фундаментом.
Anyway, I heard it!
Ah, Casey, you're a pixilated leprechaun!
The course of the River Fleet runs right under the foundations.
Скопировать
Говорю вам, вернемся и заберем ту часть скорлупы.
О, лепреконы, прячущие горшочки с железом на краю радуги, планеты, полные олова.
Верьте во всю эту чертовщину, если хотите.
I say we go back and get that piece of shell.
Oh, buckets of iron at the end of the rainbow, planets full of tin.
You believe in all that gobbeldygook if you wish.
Скопировать
Хватит пользоваться спортивными терминами.
Лепрекон вошёл в мартышку сзади.
Тут вбежал Морган с криком: Я не против!
Stop mixing your sporting metaphors.
A leprechaun's got his dick in the monkey's ass.
Morgan comes runnin' in, goin', "I don't mind it.
Скопировать
Я беспокоюсь из-за процедур безопасности, сэр.
Любой, пропустивший эту неисправность, должно быть, имеет мозг размером с яйцо лепрекона, и всё таки,
Я предлагаю эти новые процедуры безопасности, сэр.
I reserve for the especially important, sir.
You wanted to see me?
I'm concerned over some of the safety procedures on board, sir.
Скопировать
Мешок с золотом.
Этот маленький гном, Лепрекон, я поймал его, и он показал мне, где он прячет золото.
Воттак-то.
WHAT IN THE LORD'S NAME... A POT OF GOLD!
A WEE PERSON, A LEPRECHAUN! I CAUGHT HIM... AND MADE HIM SHOW ME WHERE HIS GOLD IS!
IT'S THE RULE, YOU KNOW.
Скопировать
А вот и я.
Эй, тюфяк, у тебя не найдется огоньку для трубки старого Лепрекона?
Умираю с голоду.
I'M BACK!
HEY, TUBBY... YOU GOT A LIGHT FOR AN OLD LEPRECHAUN'S PIPE?
I'M STARVED.
Скопировать
Это был не фокусник, он съел жука.
Лепрекон?
Давай спустимся на землю.
AND HE ATE A BUG!
LEPRECHAUN?
LET'S INJECT A LITTLE REALITY IN HERE, PLEASE.
Скопировать
Это волшебная радуга...
Лепреконы и радуга, это знак.
Да, ты прав, это знак, что пора возвращаться к работе.
IT'S A MAGIC RAINBOW.
LEPRECHAUNS AND RAINBOWS...
IT'S A SIGN TO GET BACK TO PAINTING.
Скопировать
Не хорошо так грубить Лепрекону.
Значит, ты Лепрекон?
Ты уверена, что не хочешь поесть?
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN.
SO NOW YOU'RE A LEPRECHAUN, HUH?
YOU SURE YOU DON'T WANT ANYTHING?
Скопировать
А, нет, снежный человек.
Он хороший малый Лепрекон.
Хорошая история...
WAS IT UFOs?
HE'S A GOOD BOY.
A LEPRECHAUN.
Скопировать
Да, он труп.
Тирли-тирли дон, это я, Лепрекон...
А это что такое?
YEAH, HE'S DEAD
NOT A CHANCE, ME LAD.
WHAT THE HELL IS THAT?
Скопировать
Должен быть другой выход. Эта тварь
-Лепрекон, и нам нужно найти способ его остановить.
Послушайте, старик О'Грэди... Он, наверняка, знал, как его убить.
THERE'S GOTTA BE ANOTHER WAY.
THAT THING IS A LEPRECHAUN AND WE HAVE TO STOP IT.
THE OLD O'GRADY, HE MIGHT KNOW HOW TO KILL IT.
Скопировать
Мистер О'Грэди... он вышел, он вышел из ящика.
Никто не верил в Лепрекона.
Да, я верю.
MR. O'GRADY, IT'S OUT. IT'S OUT OF THE CRATE.
NO ONE BELIEVED IT WAS A LEPRECHAUN.
I BELIEVE IT.
Скопировать
Как его остановить? Есть только один способ.
Один способ убить Лепрекона, но я тебе не скажу.
Я никогда тебе не скажу.
HOW DO WE STOP IT?
THERE'S ONLY ONE WAY TO KILL A LEPRECHAUN.
I'LL NEVER TELL YA.
Скопировать
Отдай ему золото, Дэн.
Он всего лишь милый маленький Лепрекон.
Сейчас он получит кое-что получше золота!
GIVE HIM THE GOLD, DAN.
HE'S A NICE LITTLE LEPRECHAUN.
I'LL GIVE YOU MORE THAN GOLD!
Скопировать
Это золото, о котором говорил Лепрекон.
Хватит заливать о своих лепреконах!
Мы нашли это золото.
UH-OH. THAT'S WHAT THAT LEPRECHAUN WAS TALKING ABOUT.
WOULD YOU STOP WITH THAT STUPID STUFF?
WE FOUND THIS GOLD.
Скопировать
Снимай маску, вылезай из машины.
Не хорошо так грубить Лепрекону.
Да ну? Значит, ты Лепрекон?
TAKE THAT RIDICULOUS MASK OFF AND STEP OUT OF THE CAR.
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN.
SO NOW YOU'RE A LEPRECHAUN, HUH?
Скопировать
Нападение на ферме О'Грэди.
Пришлите помощь, на нас напал Лепрекон.
Пришлите армию, флот, еще нужны лекарства.
IT'S HAPPENING!
THE ATTACK IS ON O'GRADY FARM! SEND HELP. THE LEPRECHAUN IS ATTACKING!
ARMY, NAVY, GUNS, MARINES,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лепрекон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лепрекон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение