Перевод "лестничный марш" на английский

Русский
English
0 / 30
лестничныйAdjective of лестницалестничная
маршflight of stairs march
Произношение лестничный марш

лестничный марш – 33 результата перевода

Да, сэр!
Это лестничный марш, ведущий в никуда.
Ты слушала его, когда он говорил о служении народу и улучшении нашего сообщества?
Yes, sir!
It's a flight of stairs that leads to nowhere.
Were you listening to him when he was talking about serving the public and making our communities better?
Скопировать
Внутри разноцветные фрески радуют глаз.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Ступени ведут в зал, который как бы взмывает ввысь в пространство.
Inside, colorful frescos greet the eye.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
The stairway leads to a hall that seems to soar upward into space.
Скопировать
Очень.
Это подойдёт для отдыха после 800 лестничных маршей.
Вы были такие милые: пыхтели и отдувались.
Very.
It's nice to rest after 800 flights of stairs.
You were so cute, huffing' and puffin'.
Скопировать
Да, сэр!
Это лестничный марш, ведущий в никуда.
Ты слушала его, когда он говорил о служении народу и улучшении нашего сообщества?
Yes, sir!
It's a flight of stairs that leads to nowhere.
Were you listening to him when he was talking about serving the public and making our communities better?
Скопировать
Внутри разноцветные фрески радуют глаз.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Ступени ведут в зал, который как бы взмывает ввысь в пространство.
Inside, colorful frescos greet the eye.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
The stairway leads to a hall that seems to soar upward into space.
Скопировать
Очень.
Это подойдёт для отдыха после 800 лестничных маршей.
Вы были такие милые: пыхтели и отдувались.
Very.
It's nice to rest after 800 flights of stairs.
You were so cute, huffing' and puffin'.
Скопировать
Ты должен собраться!
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду
- Хорошо, Стэн, ты добился, мэн! - Да, Стэн.
You've gotta pull it together! Put it together, goddammit!
Thank you for coming to Gamecraft Arcade to watch Stan Marsh break a million points and unlock superstardom. - Go Stan!
- All right, Stan, you've got it, man!
Скопировать
Пресса собралась.
Но у нас нет рзрешения на марш.
Торопись.
Press is covered.
But we don't have a permit to march.
Hurry up.
Скопировать
Привет, Диана.
Мы пройдем маршем в Вашингтон.
Эй, можно поговорить с тобой у меня в офисе?
Hi, Dianne.
We're marching to Washington D.C.
Hey, can I see you in my office for a minute?
Скопировать
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации.
Родни Марш, трахнул модель.
- Ближе к дому.
Malcolm Allison became City manager.
Rodney Marsh shagged a model.
- Closer to home.
Скопировать
Боже, как он взбесился!
Ты знаешь, он читал текст в Марше пингвинов.
Великолепный, великолепный образец кинематографа.
Boy, was he riled up!
You know, he was the narrator in March of the Penguins.
Powerful, powerful piece of cinema.
Скопировать
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
- Ну, нет никаких сомнений, на мой взгляд, м-р Марш.
У вас запор.
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Well, there's no doubt in my mind, Mr. Marsh.
You are constipated.
Скопировать
- Hm, enshnusen?
. - Какова была ваша основная диета для этого дерьма, м-р Марш?
- В основном P.F. Чанг.
Verron snusunarich.
What was your primary diet for this poo, Mr. Marsh?
Mostly P.F. Chang's.
Скопировать
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
- Марш пытается побить рекорд ещё раз.
Мы думали, что вы должны знать.
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
Marsh is attempting to break the record again.
We thought you should know.
Скопировать
Я не могу это сделать!
Дерьмо просто слишком большое, м-р Марш.
Мы должны сделать кесарево сечение!
I can't do it!
The crap is simply too big, Mr. Marsh.
We must perform a Caesarean!
Скопировать
- Это правда, я боюсь.
Видите ли, пока не возник м-р Марш, я был рекордсменом по крупнейшему дерьму.
Я отложил его в 1960 году.
It's true, I'm afraid.
You see, until Mr. Marsh came along, I was the record holder for the biggest crap.
I took it back in 1960.
Скопировать
Мой принц.
А теперь марш в кровать, или ты не сможешь пойти на съемки завтра утром.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
My prince.
Now go to bed, don't you have to go for shooting in the morning.
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.
Скопировать
Марк Броган, 17 лет, высокофункциональный аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство, он не говорил около четырёх месяцев.
Ты, марш наверх!
Держись, урод, подальше от моей дочери, усёк?
Mark Brogan, age 17, high functioning autism post-traumatic stress disorder, and he hasn't spoken for four months.
You, upstairs now !
Stay the fuck away from my daughter, do you understand ?
Скопировать
Пойдём.
- Марш?
Стэн, ты..
Come on.
Marsh?
Stan, you got--
Скопировать
Если ты не можешь их контролировать, тогда мы сможем.
Просто разрешите им пройти маршем.
Где?
If you can't control them, we will.
Just get me permission to march them.
Where?
Скопировать
Я зол!
Пройдем маршем по Сан Франциско и развеем нашу злость!
Права для геев!
I am angry!
Let's march the streets of San Francisco and share our anger!
Gay rights now!
Скопировать
Поэтому мы и называем это "брачным периодом".
Думаете, наш "свадебный" марш продлится долго?
А вы торопитесь, лейтенант? Или игра кажется вам слишком сложной?
and do you think you will continue with the "wedding" plans?
screw you, Lieutenant?
or is the game too complicated for you?
Скопировать
В этом лесу творятся странные вещи.
Это напоминает марш смерти в Батане .
Моё плечо полностью ободрано. Как ты?
There's a lot of crazy shit in these woods.
This is like the Bataan Death March.
My shoulder's totally chafed.
Скопировать
Как только высохнет, так сразу сойдёт.
- Марш!
- Могу я допить своё шардоне?
Once it dries, it'll chip right off.
- Go!
- Can I just top off my Chardonnay?
Скопировать
Откуда ты об этом услышал?
- Марш в свою комнату!
- Но мои уроки!
Where did he hear that?
- Go to your room!
- But my lesson!
Скопировать
Мы выиграли.
О, марш позора, марш игры - что скажете? (американский подростковый сленг)
Ладно.
We win.
Oh, walk of shame, walk of game-- what up?
Okay.
Скопировать
- Вот почему я должен обеспечить его сохранность.
- Рэнди Марш! / - Вот дерьмо!
- О чём, чёрт возьми ты думаешь, храня эту хрень в нашем доме?
That's why I gotta make sure to keep it safe. - Randy Marsh!
- Aw, crap!
What the hell do you think you're doing keeping that thing in our house?
Скопировать
- Эти ребята из Цюриха, Шэрон!
- Это громадное дерьмо, м-р Марш.
- Ради Бога!
These guys are from Zurich, Sharon! They're Europeans!
- It is a tremendous crap, Mr. Marsh.
- For the love of God!
Скопировать
Если он не насерет в Цюрихе, он не должен учитываться!
- Ультразвук это очень просто, м-р Марш.
Мы используем безвредные волны, чтобы заглянуть внутрь вашего живота.
If he doesn't crap in Zurich, it shouldn't count!
Ultrasound is very simple, Mr. Marsh.
We're going to use harmless waves to look inside your belly. Just gonna put some warm gel on your stomach first.
Скопировать
Я должен лететь.
- Привет, меня зовут Стэн Марш.
Мой отец пытается побить ваш рекорд на большущее дерьмо.
I've got to be going.
Hi, my name is Stan Marsh.
My dad's trying to beat your record for biggest crap. Oh right.
Скопировать
-...увлеченные схваткой.
- Марш отсюда!
...яростно сражаются за власть в окружающем мире.
- Engaged in skirmishes...
- Get out!
...fighting fiercely to have dominion over the world around them.
Скопировать
Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /
- Да, это глупо, папа.
I can actually play a lot of these songs on a real guitar. You want me to teach you boys how?
- Uh, that's gay, Mr. Marsh.
- Yeah, that's stupid, Dad.
Скопировать
Это просто тупой пластиковый контроллер.
- Стэн Марш? - Да?
Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд.
This is just a stupid plastic controller. Hang on.
- Stan Marsh?
- Yeah? I'm Charles Kincaid, from the Kincaid Talent Agency.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лестничный марш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лестничный марш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение