Перевод "ликвидатор" на английский
Произношение ликвидатор
ликвидатор – 30 результатов перевода
Город больше не нуждается в этой компании.
Поэтому, я намерен ее упразднить и передать все ее имущество и долговые обязательства ликвидатору.
Поттер, грязный...
I claim this institution is not necessary to this town.
Therefore, Mr. Chairman, I make a motion to dissolve this institution and turn its assets and liabilities over to the receiver.
Potter, you dirty, contemptible...
Скопировать
Но тогда Одо их отпустит.
Какая разница, ТСФ просто пошлет другого ликвидатора, а уж он сделает образец из тебя.
И тогда злорадствовать будешь ты.
But then Odo will have to let them go.
Either way, the FCA will just send another Liquidator and that one will make an example of you.
Then you'll be the one gloating.
Скопировать
Все! Вон!
Как ты оказался ликвидатором ТСФ?
Усердная работа, взятки, подмазывание к боссу.
This way!
How do you get to be an FCA liquidator?
Hard work, bribes, sucking up to the boss.
Скопировать
Я дам вам 2 за кресло.
Если вы доставляете признание, я прослежу, чтобы ликвидатор Брант его получил.
Скажите Бранту, что мне нужно с ним поговорить.
I'll give you two for the chair.
If you're delivering a confession, I'll see that Liquidator Brunt gets it.
Tell Brunt I need to talk to him.
Скопировать
Пусть мы все уже обречены.
Ликвидаторы ТСФ, наверняка, будут охотиться за нами весь остаток наших дней.
Но я говорю, что если они придут за нами, давайте дадим им для этого хорошую причину.
So we're doomed.
FCA liquidators will probably haunt us for the rest of our lives.
But I say if they're going to come after us let's give them a good reason.
Скопировать
Брант.
Для тебя - ликвидатор Брант.
Смотрю, ты меня помнишь.
Brunt.
That's Liquidator Brunt to you.
I see you remember me.
Скопировать
Органические.
Ликвидатор уничтожил их.
Это главная цель.
Organic.
The eradicator will have destroyed them.
That is the objective.
Скопировать
Сам должен был ожидать подобное от тебя, Калик.
Орам, ты за или против использования ликвидатора?
Против.
One might have expected that from you, Kalik.
Orum, are you for or against the use of the eradicator?
Against.
Скопировать
- Какую часть?
- Ликвидатора.
- Ты имеешь в виду тризон.
- What part?
- From the eradicator.
- You mean the trizon.
Скопировать
Быстрее!
Ликвидатор!
Диверсия!
Quick!
The eradicator!
Sabotage!
Скопировать
- Уничтожена.
Пошлите отряд ликвидаторов в секцию три.
Варвары!
- Destroyed.
Send the eradicator detachment to section two.
Barbarians!
Скопировать
Ааааа!
Отряд ликвидатора, приготовиться!
- Это один из теллурианцев.
Aaagh!
Eradicator detachment, stand by!
- It's one of the Tellurians.
Скопировать
Его нужно уничтожить.
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность...
- Подождите!
The thing must be destroyed.
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity...
- Wait!
Скопировать
- Нарушает?
Ликвидатор не может быть использован без разрешения.
- В чрезвычайно случае...
- Not in order?
The eradicator cannot be used without authority.
- In an emergency...
Скопировать
Плетрак начинает что-то подозревать.
Если он решит проверить ликвидатор, то узнает, что сам привел его в бесполезное состояние.
Ты слишком беспокоишься.
Pletrac is growing suspicious.
If he should decide to examine the eradicator, he will discover that one has rendered it useless.
You worry too much.
Скопировать
- Восхитительно изложено.
- Сам устроил диверсию, сломал ликвидатор чтобы оставить город без защиты?
Именно.
- Admirably put.
- One has sabotaged the eradicator in order the leave the city defenceless?
Precisely.
Скопировать
По крайней мере, у меня всегда бы было несколько кредиток и мы никогда бы не путешествовали на грузовых кораблях.
Отряд ликвидаторов, за мной.
Что это?
At least I always had a few credit-bars, and we never travelled by cargo thruster.
Eradicator detachment, follow me.
What's that?
Скопировать
Наши технологии оказались недостаточными.
Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.
А эти существа внутри?
Our technology has proved deficient.
The eradicator was designed only for use against organic molecules.
And the creatures in there?
Скопировать
Очень хорошо.
Отряд ликвидатора, отставить.
Спасибо за своевременное вмешательство, сэр.
Very well.
Eradicator detachment, stand down.
Thank you for your timely intervention, sir.
Скопировать
- Смотреть противно.
- Я теперь заявлю о банкротстве, придут ликвидаторы и снимут с нас исподнее!
- Ну все, это край.
You disgust me.
I have to go Chapter 1 1 then the liquidators will come in.
This is it, David.
Скопировать
И там найдется место для моего брата, храброго племянника и любимой невестки.
- Ликвидатор Брант!
- А для него нет.
There'll be a place for my brother, my brave nephew, my lovely sister in-law.
- Liquidator Brunt!
- Not him.
Скопировать
Ликвидатор Брант!
Бывший Ликвидатор Брант.
Благодаря твоему брату, я больше не состою в Торговой Службе Ференги.
- Liquidator Brunt!
- That's ex-Liquidator Brunt.
Thanks to Quark, I'm no longer with the Ferengi Commerce Authority.
Скопировать
Шапки долой!
Хардлофф "Ликвидатор".
Что он здесь делает?
Take off your hats!
Hardtloff "The Liquidator."
What's he doing here?
Скопировать
Думайте об этом как о испытании.
Ликвидатор Брант!
Бывший Ликвидатор Брант.
It's a challenge.
- Liquidator Brunt!
- That's ex-Liquidator Brunt.
Скопировать
По крайней мере, в этом мы единодушны.
Никто не любит Ликвидаторов.
Или даже бывших Ликвидаторов.
- That's one thing we can all agree on.
- Nobody likes Liquidators.
- Or even ex-Liquidators.
Скопировать
Никто не любит Ликвидаторов.
Или даже бывших Ликвидаторов.
Команда высказалась.
- Nobody likes Liquidators.
- Or even ex-Liquidators.
- The team has spoken.
Скопировать
Простите что вмешиваюсь, но нас ждут дела.
Моя обязанность как действующего ликвидатора - представить официальный список нарушений, совершенных
У вас 3 дня на получение признания вины.
Excuse me for interrupting, but we have business to attend to.
It's my duty to present a formal list of the infractions committed by your mother.
You have three days to obtain an admission of guilt.
Скопировать
Мое имя - Кварк.
Я хочу встретиться с ликвидатором Брантом.
Конечно.
The name's Quark.
I'm here to see Liquidator Brunt.
Of course.
Скопировать
Конечно.
Я скажу ликвидатору Бранту, что вы здесь.
Присаживайтесь.
Of course.
I'll tell Liquidator Brunt you're here.
Have a seat.
Скопировать
Слушайте, вы ж до сих пор спорите, кто не выйдет в субботу, да?
- Выиграет лучший ликвидатор.
- Идет.
Look, you two are still arguing about who gets Saturday off, right?
- Highest body count wins.
- Done.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ликвидатор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ликвидатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение