Перевод "ликуя" на английский

Русский
English
0 / 30
ликуяexult triumph rejoice
Произношение ликуя

ликуя – 7 результатов перевода

Жалование Грэйс больше не попадало к ней в кошелек, поэтому Тому пришлось ей помочь.
И вместе они, ликуя, забрали из витрины магазина матушки Джинджер последнюю из семи фарфоровых фигурок
Что случилось?
lost in thought as he tried to crack the problem of possible escape. "And as Grace's wages no longer found their way to her purse he had stepped in,"
and together they had triumphantly picked up the last of the seven figurines from Ma Ginger's windows.
What's the matter?
Скопировать
- Всегда рад вылить.
- Ликуем, да?
- А? Вроде того.
Oh, you're so very welcome.
Gloating, are we?
Yeah, pretty much.
Скопировать
И нужно же людям впускать в себя через рот врага, который крадет у них разум!
Подумать только, что мы превращаемся в скотов, да еще любуемся собою, еще ликуем и рукоплещем собственному
Доброе вино - это доброе домашнее животное, надо только уметь с ним обращаться.
O, God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains.
That we should, with joy, revel, pleasure and applause transform ourselves into beasts!
Good wine is a good familiar creature if it be well used.
Скопировать
В округе Мэй он служил секретарём образования.
В Гуанчжоу он повстречал Ли Куая, старого товарища, с которым вместе учился в Чуншаньском университете
В то время Ли Куай был мэром Тайчжуна.
He was the Educational Secretary of Mei Country.
In Guangzhou he met an old classmate from Chung-shan University, Li Kuai.
At the time, Li Kuai was the mayor of Taichung City.
Скопировать
Мисс Тассиони, вы высмеиваете действующий закон штата.
Ликуя, ваша честь.
Я знаю, что я здесь самый молодой судья,
Miss Tascioni, you're ridiculing established Illinois law.
Yes, Your Honor, gleefully.
I know I'm the youngest judge on the bench, but...
Скопировать
И именно голубоватый и красноватый свет выдают этот вальс черных дыр.
Каждый раз наблюдая эту картину мыпросто ликуем в наблюдательской и не можем прийти в себя.
По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец.
So it's this redder and bluer light that is a telltale signature of a black-hole waltz.
Every time we see it, we high-five in the observation room, and you just can't get over it.
As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again.
Скопировать
*Но пока ты здесь со мной,* *нет места, где я предпочла бы оказаться.*
*Я бы ждала вечно,* *ликуя открывающимся видам,*
*Пока я здесь с тобой,* *моё сердце продолжает биться.*
♪ But as long as you are with me ♪ ♪ There's no place I'd rather be ♪
♪ I will wait forever ♪ ♪ Exalted in the scene ♪
♪ As long as I am with you ♪ ♪ My heart continues to beat ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ликуя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ликуя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение