Перевод "магнето" на английский
Произношение магнето
магнето – 30 результатов перевода
Я не знаю.
Это магнето нового типа.
Три специальных.
I do not know.
It's a new type of magnet.
Two specials.
Скопировать
Почему так долго?
Мне пришлось заскочить в агентство Роллс-Ройса, чтобы украсть запасное магнето.
О, хорошо.
What took you so long?
I had to go to the Rolls-Royce agency.
I had to steal a spare magneto.
Скопировать
К нему есть доступ?
Магнето.
Мы разработали технологию, по которой построена его пластиковая тюрьма.
- You have access to him?
- Magneto, yes.
We developed the technology that built his plastic prison.
Скопировать
- Думаю, ты прав.
- Думаю, это дело рук Магнето.
- Я с этим не согласна.
- I think you're right.
- In my opinion, Magneto's behind this.
- I don't think so, Scott.
Скопировать
Может быть настало время сделать лазерные решетки или еще что.
Или поставить пластиковую клетку как у Магнето в Людях-Икс 2
Ну брось, давай остановимся на реальном мире, хорошо?
Maybe it's time they brought in the laser bars or something.
Or they can make a hard plastic cage like Magneto's in X - Men 2.
No, come on, dude, let's keep it in the real world, all right?
Скопировать
А теперь мы спустились гораздо глубже под землю.
Это магнетит.
Магнитный железняк.
Now we're moving deeper underground.
Well, this is magnetite.
Lodestone.
Скопировать
У меня бывают моменты.
Образец, который я снял с замка, не содержал магнетит.
Верно.
I have my moments.
Sample I took off the lock didn't contain magnetite.
Right.
Скопировать
И не будет цепляться к стали.
Но если магнетит еще не полностью уменьшился...
Похоже, Мэнни Раварра играет с тобой.
And won't cling to steel.
But if the magnetite hasn't yet completely diminished...
Looks like Manny Ravarra's playing you.
Скопировать
Что это за камень?
- Магнетит.
- Который...?
What stone is this?
Magnetite.
Which is?
Скопировать
Он находится под странным воздействием.
Магнето перепрограммировал Церебро.
Система уже не направлена на мутантов.
He's trapped in some kind of illusion.
Oh, my God. Magneto's reversed Cerebro.
It's not targeting mutants any more.
Скопировать
Куда он делся?
Он с Магнето.
Давай же!
Where the hell is he?
He's with Magneto.
Come on.
Скопировать
Что ты делаешь?
Ты знала, что в мозгу голубя содержится магнетит?
Нет, не знала.
What are you doing?
Did you know that pigeons brains contain magnetite?
I did not know that.
Скопировать
А ещё голуби всю жизнь верны одному партнеру.
Вопрос в том, следует ли самка потом за своим избранником, или всё равно использует магнетит, чтобы определять
Вероятно, в зависимости от того, угощает ли он ее ужином.
Here's the thing pigeons mate for life.
I'm wondering, after a while does the female just follow her chosen male.. Or does she still use the magnetite in her brain to choose her own route?
Probably depends on whether he's buying her dinner.
Скопировать
Нет.
- Маг? - Нет...
Нет.
There is no... a curse?
A mage?
No.
Скопировать
Это очень круто!
Иногда я люблю включать его и представлять, что я супер-злодей Магнето.
Это становится немного менее крутым, Леонард.
That is very cool.
Sometimes I like to turn this on and pretend I'm the super villain Magneto.
It's getting a little less cool, Leonard.
Скопировать
Но они приняли меня так, будто я был давно потерянным братом.
Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето.
Это казалось правильным. Может, мое место среди Соловьев? - Чувак, твое место здесь с нами, ясно?
But they embraced me like I was a long-lost brother.
It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood.
It-it just felt right, like maybe I belong with the Warblers.
Скопировать
Что?
Это единственный способ получить энергию из магнето.
Просто перережь провода, и у тебя будут "рабочие" переключатели.
What?
That's the only way to get power out of the magnetos.
Just cut the wires, you go live mags.
Скопировать
Что еще это может быть?
Здесь нет питания от магнето.
В коробке есть запасные
What else could it be?
There's no power from the magnetos.
There's replacement switches in the box.
Скопировать
Я испорченный ребенок.
Я не Магнето.
Диггс и Фридом.
I'm a messed-up kid.
I'm not Magneto.
Diggs and Freedom.
Скопировать
Трик, дал мне эту таблетку, это что то вроде Фейри бета-блокатор для мозговых волн.
Как шлем Магнето...
Это так крута.
Trick gave me this pill, it's some kind of Fae beta-blocker for brain waves.
Like Magneto's helmet...
That is so cool!
Скопировать
Мне кажется я ему немного надоел потому что он делился со мной информацией, а я ее не рвался использовать.
Он просто ревнует, так как твой шлем Магнето сейчас более известен, чем его.
Я говорю о том шлеме, который был в фильме "Люди Х - Первый класс".
I think he was probably getting a bit fed up of me because he is giving me the information and I'm not putting it to use.
He's jealous, because your helmet is now more famous than his.
I am talking about the one he wears in X-Men, the Magneto helmet.
Скопировать
Твой двигатель очень сильно шумит.
Наверное, проблемы с магнето.
Всё равно эта ночь не подходит для полётов.
Whoa, your engine sounds kind of rough.
Must be a mag misfire.
It's probably not a good night for flying anyway.
Скопировать
Я знаю.
Поэтому нам понадобится и Магнето.
Эрик?
I know.
That's why we're gonna need Magneto, too.
Erik?
Скопировать
Ответьте мне на три вопроса этих.
Ладно, парни, похоже, у нас тут маг. Нет, нет.
Ладно, послушайте.
Answer me these questions three.
Okay, boys, looks like we have ourselves a wizard.
No, no. Okay, listen.
Скопировать
Да ладно, шериф.
Лекс умер от передозировки и Пи-Магнет, он... он погиб в аварии.
По крайней мере, это то, что я слышал.
Come on, Sheriff.
Lex O.D.'d and P-Magnet, he... he died in a car crash.
At least, that's what I hear.
Скопировать
Особенно, мне понравился МагнетО.
МагнЕто.
Не исправляй ее.
I especially liked Magnet-o.
Magneto.
Don't correct her.
Скопировать
Думаю, персонажи всех романов в картинках прекрасны.
Особенно, мне понравился МагнетО.
МагнЕто.
I thought the characters in all the graphic novels were great.
I especially liked Magnet-o.
Magneto.
Скопировать
Он мог бы иметь шлем покруче?
За МагнетО.
Маг... нетО.
Could he have a cooler helmet?
To Magnet-o.
Mag... net-o.
Скопировать
За МагнетО.
Маг... нетО.
Добрый вечер и добро пожаловать.
To Magnet-o.
Mag... net-o.
Good evening, and welcome.
Скопировать
Говорю.
Ещё говорю, что магнетит направляет внутренний компас у птиц, в особенности у почтовых голубей.
То есть возможно использовать этот магнетит с карты, чтобы выяснить местонахождение нашего, кхм, игрока в покер?
I do.
I also say that magnetite happens to guide the internal compass of birds, specifically homing pigeons.
So is it possible to use the magnetite in the card to get a location on our, um, poker player?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов магнето?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы магнето для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
