Перевод "магнитометрия" на английский

Русский
English
0 / 30
магнитометрияmagnetometer
Произношение магнитометрия

магнитометрия – 11 результатов перевода

Зонды ни за что не смогут обнаружить его. Смогут, если я снабжу их дифференциальным магнитометром.
Дифференциальным магнитометром? Угу.
Я никогда не слышала о дифференциальном магнитометре.
They will with a differential magnetometer.
A differential magnetometer?
I've never heard of one. How does it work?
Скопировать
А.
Парастатический магнитометр.
Как странно.
Ah.
Parastatic magnetometer.
How very quaint.
Скопировать
Магнитное отклонение обшивки катера очень слабое.
Смогут, если я снабжу их дифференциальным магнитометром.
Дифференциальным магнитометром? Угу.
The magnetic deflection is weak. The probes won't detect it.
They will with a differential magnetometer.
A differential magnetometer?
Скопировать
Первый, видите лодку?
Магнитометр реагирует. Я пока ничего не вижу.
Пробую стробоскопы.
Cab 1, do you see it yet?
Magnetometer's twitching, but I don't see anything yet.
I'm gonna test my strobes.
Скопировать
Дифференциальным магнитометром? Угу.
Я никогда не слышала о дифференциальном магнитометре.
Как он работает? Я расскажу Вам, как только я его сделаю.
A differential magnetometer?
I've never heard of one. How does it work?
I'll let you know when I've made one.
Скопировать
И он сделал много тяжёлой работы.
Я пыталась помочь на башне, но мой магнитометр взорвался.
Хотелось бы быть в сознании, чтобы увидеть как башня работала.
And he did most of the heavy lifting.
I-I tried to get a read on the rig, but my magnetometer's blown.
Really wish I'd been conscious to see the tower work.
Скопировать
Иду по курсу 137 от координат на карте того парня. Но смотреть пока не на что.
Сплошные "аномалии" по магнитометру.
- Сундуки с дублонами?
I'm headed on a bearing of about 137 for the coordinates we pulled off our guy's map, but don't hold your breath.
Magnetometer's picking up a hell of a lot of anomalies down here.
- A chest full of doubloons?
Скопировать
Мы начинаем.
Согласно машинным подсчётам траектории полёта метеороида и показаниям магнитометра, мы считаем, что цель
Терапевт, мать её.
And we're rolling.
According to the dark flight calculations of the meteoroid and magnetometer readings, we believe we have located the target here in Chester's Mill.
Therapist, my ass.
Скопировать
Благодарю, детектив.
Группа по борьбе с терроризмом предвидела появление ЗD оружия, которое не улавливают магнитометры и прочие
Не ожидали, что оно появится на улицах, но раз уж так вышло, мы составили список потенциальных целей, где такое оружие в корне поменяло бы ситуацию.
Thank you, Detective.
JTTF has anticipated the emergence of a 3D-printed synthetic weapon that could bypass magnetometers and other traditional security check points.
Didn't expect it to come off the street, but if it has, we've compiled a list of potential targets where a weapon like this would be a game changer.
Скопировать
Согласно машинным подсчётам траектории полёта метеороида
- и показаниям магнитометра...
- Это же Кристин.
According to the dark flight calculations of the meteoroid
- and magnetometer readings...
- That's Christine.
Скопировать
Видите, внизу ничего нет.
Мы использовали гравитометры и магнитометры.
Нет никаких признаков, что там есть что-то, кроме того, что видно.
As you can see, there's nothing underneath.
We've used gravity meters and magnetometers.
There's no evidence there's anything more to the site than what's visible.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов магнитометрия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы магнитометрия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение