Перевод "мандариновый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мандариновый

мандариновый – 21 результат перевода

Джош, чем ты занимаешься?
к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые
Не думаю, что меня заинтересует хоть какой-то из них.
Josh, what are you doing?
In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine.
I don't believe I care for any of those.
Скопировать
Ты любишь манго?
Если ты возьмешь один со вкусом манго, я смогу добраться до мандаринового...
Она хотела остаться, но у нас нет для нее места.
How about candy?
Hey, you like mango?
- Did my mother leave? Yeah.
Скопировать
Пауло, познакомься. Это Люсьен Кордье. Шеф полиции в Буркасе...
Гастон, 3 мандариновых.
Как в Буркасе дела идут?
Paulo, this is Lucien Cordier, Police Chief of Bourkassa... and this gawk is Paulo who just arrived in this hole.
A drink?
Things booming?
Скопировать
я в пор€дке, правда.
Ћеи: ак бы там ни было, это 7-8 дней... огда закончитс€ вода... остаетс€ еще мандариновый сок.
огда же закончитс€ все, тогда пойдем наверх.
I'm okay, really.
Well, whatever it is, seven or eight days. When we're done with the water... and there's tangerine juice, too.
When we're done with everything, then we go up.
Скопировать
Вот засада.
Маринованные лимоны, заспиртованные вишни, мандариновый конфитюр...
-Это вчерашний список.
It's a disaster.
Marinated lemons, cherries in brandy, clementine jam...
That's yesterday's list.
Скопировать
Девочки, ваше выступление было таким же бодрящим, как и мандариновое мороженое.
Я никогда не ел мандаринового мороженого.
- Звучит заманчиво. - Это вкуснятина.
Your ice cream is as refreshing as tangerine ice cream.
I have never had tangerine ice cream.
- That sounds good.
Скопировать
Шакира, а ты что думаешь?
Девочки, ваше выступление было таким же бодрящим, как и мандариновое мороженое.
Я никогда не ел мандаринового мороженого.
Shakira, what did you think?
Your ice cream is as refreshing as tangerine ice cream.
I have never had tangerine ice cream.
Скопировать
А тебе - прямо по курсу.
Есть только мандариновый ликер.
Такое я не пью.
And your way is straight ahead.
All I've got left is tangerine liqueur.
I don't drink it.
Скопировать
Вы только посмотрите...
Для мадам, креоле из канноли со сливочным сыром, фисташек и мандаринового щербета.
О Боже...
Check it out.
For Madame, a Creole cream cheese cannoli - with pistachios and satsuma sorbet.
- Oh, my.
Скопировать
Знаешь, я в жизни не видел манго.
- Но...у меня есть мандариновый сок.
- Разводной?
You know, I've never seen a mango.
--But... I have Tang.
--Instant Tang?
Скопировать
Так что, в честь твоего первого Дня благодарения в Иерихоне, я сделал то, что многие критики считают лучшей в мире
мандариновой "Маргаритой".
Замечательно.
So in honor of your, um, first Thanksgiving here in Jericho I've made what some critics believe to be the world's finest...
Tang-o margaritas.
Oh, that's awesome.
Скопировать
Курица Кунг-Пао.
А это Кунг-Пинг-Ло-Ха, омар в мандариновой кожуре для вас и вашей милой спутницы.
Ты перестарался, Стенли.
kung Pao chicken.
And this is kung Ping Loh Haa lobster in tangerine peel for you and your lovely lady friend.
You shouldn't have done that, Stanley.
Скопировать
Представьте себя в лодке на реке.
с мандариновыми деревьями и мармеладным небом.
я не сторонница наркотиков, м-р Поппер.
Picture yourself in a boat on a river.
With tangerine trees and kind of a marmalade sky.
I don't do drugs, Mr. Popper.
Скопировать
У меня жена колорист, делала дом Дэвида Кэррадина.
Мандариновый.
Небесно-голубой, как вам?
My lady's a colorist. She did David Carradine's bungalow.
Tangerine.
Mykonos blue. What do you think?
Скопировать
Мне миндального молока комнатной температуры.
Нет, лучше мандариновой Маргариты.
Нет.
I'll take a room-temperature almond milk, please.
No, actually, I'll get a tangerine margarita.
No.
Скопировать
"Виноградный побег".
"Мандариновый поворот".
"Баста лайм".
"Grape Escape."
"Tangerine Twist."
"Busta Lime"!
Скопировать
Отказывает Виноградный побег!
Потеряли Мандариновый поворот!
Если лишимся Баста лайм, не смогу управлять!
We're losing Grape Escape!
We lost Tangerine Twist!
If we lose Busta Lime, I cannot control!
Скопировать
Это у тебя усы горят.
Я называю этот цвет "мандариновой мечтой".
Мы с тобой вечерком пропустим по коктейлю?
It's your mustache.
I call it Tangerine Dream.
Hey, are we getting cocktails later?
Скопировать
Мы с Анной готовим еду на вынос.
Трюфельное масло с мандариновой цедрой?
Это поразительно. – Здорово, что ты знаешь это масло.
Anna and I just started a catering business.
Mandarin-peel truffle oil?
That's amazing-- That's exciting you know your oils.
Скопировать
Пустой.
Ну что за жена отправит своего мужа на работу без запаса чипсов, чищенных мандаринов и мини-бутеров,
Пропусти!
Empty.
What kind of wife would allow her man to go to work without his baggie of pita chips, a peeled clementine, and little sandwiches cut into football shapes?
Move it!
Скопировать
Незабываемая ночь.
Мандариновые деревья, мармеладные небеса — офигительная штука.
- (дон-и) Хочешь повторить?
It's a night I'll never forget.
Tangerine trees, marmalade skies, the whole shebang.
You want another taste?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мандариновый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мандариновый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение