Перевод "манка" на английский
Произношение манка
манка – 30 результатов перевода
Его высочество позволил это.
Господин Чин Ман-ко!
Вперёд, давайте быстрее.
His Highness has allowed it.
Sir Chin Man-ko!
Come on, let's hurry.
Скопировать
Нет...
Чин Ман-ко, в чём дело?
Я... я...
No...
Chin Man-ko, what's wrong?
I... I...
Скопировать
ЧИН МАН-КО
Чин Ман-ко и Мао Таку-сан.
Они оба из Китая, но также знают наш язык.
CHIN MAN-KO
Chin Man-ko and Mao Taku-san.
Both of them are from Qin but also know our language.
Скопировать
МАО ТАКУ-САН
Меня зовут Чин Ман-ко.
ЧИН МАН-КО
MAO TAKU-SAN
My name is Chin Man-ko.
CHIN MAN-KO
Скопировать
Вперёд.
Чин Ман-ко!
Без насилия!
Let's go.
Chin Man-ko!
No violence!
Скопировать
Тебе дадут большое вознаграждение.
Манки.
Манки, что нам нужно?
You will get a big reward.
Monkey.
Monkey, what do we want?
Скопировать
Манки.
Манки, что нам нужно?
- Нам нужно золото.
Monkey.
Monkey, what do we want?
We want the gold.
Скопировать
И два человека Бейкера должны были отвезти ее прямо в лагерь, выдумав, что за ними гонятся Апачи.
А пока Хачита, Беш и Манки устраивали этот фарс, все остальные отправлялись в другую сторону.
Если все пойдет хорошо, то они встретятся позже.
Two of Baker's men were going to ride her right into the camp making out they were being chased by Apaches.
And while Hachita, Besh and Monkey were carrying on as though they were a whole raiding party all the rest were going to take off a different way.
If it all went well, they'd meet up later.
Скопировать
Ты точно молодец.
За это я тебе отдам долю Манки.
Спускайтесь. Здорово!
You're really good!
For this, I give you Monkey's share.
Come on, enjoy!
Скопировать
Было часов пять вечера...
Роза принесла мне вина из Эль Манко... 3 литра.
Ты выпил все сам?
It was about five in the afternoon...
Rosa had brought me some wine from El Manco. Three liters.
Did you drink it all?
Скопировать
Меня зовут Чин Ман-ко.
ЧИН МАН-КО
Чин Ман-ко и Мао Таку-сан.
My name is Chin Man-ko.
CHIN MAN-KO
Chin Man-ko and Mao Taku-san.
Скопировать
Ты первый.
- Детектив Манк, Балтиморский отдел убийств.
- Нашли её? И доброго вечера.
You first.
Detective munch, Baltimore homicide.
Did they find her?
Скопировать
Ом возвращается в лес.
Чудеса - укротить такого одним манком да световой шашкой.
Учитель Юпа!
The Ohm's returning to the forest!
She tamed that Ohm with nothing more than flares and an insect charm!
Lord Yupa!
Скопировать
Капабланка делает так.
Капабланка, бланка, баранка, манка... баранка, перебранка!
Вона как у нас сахарок-то!
Capablanca moves this way.
Capablanca... blanca... bunker... banter... banter... tanker...! I can make a different move.
So that's where all the sugar goes.
Скопировать
Мне надо сходить за манкой.
- За манкой? Сейчас?
- Да, именно сейчас.
Should I see if I can get any semolina?
Semolina?
Now? - Yes. Now!
Скопировать
Что-нибудь не так?
Мне надо сходить за манкой.
- За манкой? Сейчас?
What's wrong?
Should I see if I can get any semolina?
Semolina?
Скопировать
— Американцы уверены в этом.
Нет, мы знаем, это не Мистер Манки, потому что была статья, написанная в 1880 году, в которой говорилось
Проблема в том, что термин "гаечный ключ" использовался в Англии еще в 1807 году, а эти статьи были написаны в 1880.
- The Americans claim it.
No, we know that it isn't Mr Moncky, because there was an article written in the 1880s, said that the true inventor, Charles Moncky, was dying in poverty, despite inventing this incredibly useful thing.
The problem here is the term monkey wrench was used in England as early as 1807, and these articles were written in the 1880s.
Скопировать
Или это обезьянья версия чего-то на морском флоте, какое то снаряжение или что-то такое.
Но это не все плохие новости для Мистера Манки, потому что он создатель выражения: "отшлепай манки".
Так что, знаете, он не умер напрасно.
Or that a monkey version of something in the navy is a sort of rigging up of something.
But it's not all bad news for Mr Moncky, because he is the originator of the phrase "spank the moncky."
So, you know, he didn't die in vain.
Скопировать
Я скорее согласен на переговоры с террористами, чем с беглецом, которого ты приютил.
Пошли, Манки.
Я...
I may be negotiating with terrorists, but you're harboring a fugitive.
Come on, Monkey.
I...
Скопировать
Идеально.
А где Манки?
Меня успокаивает его скулеж под моей дверью.
Perfect.
Where's monkey?
I found his crying at my door comforting.
Скопировать
Офис шерифа в Бедфорде?
Я оформила тебя, как нетрезвого водителя под именем Джо Манко.
Будешь жив пару часов, по крайней мере.
A sheriff station in Bedford?
I booked you as a DUI under the name Joe Manco.
Should keep you alive for a few hours, at least.
Скопировать
Снова, снова и снова, должен сказать.
прочитать на листке бумаги, было о факте, что гаечный ключ был назван в честь человека, чье имя было вроде Манка
И он был, своего рода, не знаю, техником...
- Ditto, ditto, ditto, I have to say. - Yeah.
But, on that show, what was given to me on a piece of paper to read out, was the fact that the monkey wrench was named after a person, whose name was something like Moncka.
And he was some kind of, I don't know, technical...
Скопировать
Да, но я сделала это прошлой ночью.
Ларс Манк Андерсен, 33 года, Копенгаген.
Опознан по зубному мосту.
- Yes, but now I did it last night.
Lars Munk Andersen, 33, Copenhagen.
Identified by a dental bridge.
Скопировать
- But you know how she is.
У Манка Андерсена двое детей.
And didn't work with porn, according to his wife.
- But you know how she is.
Munk-Andersen had two children.
And didn't work with porn, according to his wife.
Скопировать
- Но Банни Манки - мой друг!
Банни Манки не существует!
Мама?
Bunny Monkey is my friend.
Bunny Monkey is not real.
Mom?
Скопировать
- Держись, Джерри.
- Я люблю тебя, Банни Манки.
- Это всего лишь...
- Be brave, Jerry.
- I love you, Bunny Monkey.
It's a...
Скопировать
- Я люблю тебя, Джерри.
- Но Банни Манки - мой друг!
Банни Манки не существует!
I love you, Jerry.
Bunny Monkey is my friend.
Bunny Monkey is not real.
Скопировать
Его собака резвилась в лесу, и прибежала обратно с костью.
Соберись, Манк.
Может они в кости играли.
His dog went for a romp In the woods. He came back with a bone.
Come on, mank.
Not a bone run.
Скопировать
Джулс.
Медсестра Манк, скальпель.
Скальпель.
Jules.
Nurse Monk, knife.
Knife.
Скопировать
Берти, прижигайте.
(Манк):
Пульс слабеет.
Bertie, cauterize.
Monk:
Her pulse is weakening.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов манка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы манка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение