Перевод "мегагерц" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мегагерц

мегагерц – 30 результатов перевода

- Радиочастоту, пожалуйста.
- 401 мегагерц.
Спасибо вам... за все.
- The radio frequency, please.
- 401 megahertz.
Thank you... for everything.
Скопировать
"Говорит "Радио Сайгон"
"Эта правительственная радиостанция работает на частоте 540 и 749 мегагерц.
Я бы не сказал.
LEVITAN [ON RADIO]: This is AFRS, Radio Saigon.
AFRS Radio is owned and operated by the United States government and operates on an assigned carrier frequency of 540 at 749 megahertz.
Jesus, that guy's as boring as whale shit.
Скопировать
Капитан, вспышка вызвала смену полярности щитов.
Теперь частота - 92 мегагерц.
Это значит, что если кто-то хотел нас найти, теперь это намного легче.
Captain, the burst has changed the shield polarity.
It's now rotating at 92 gigahertz.
That means if anybody wanted to find us, it's a Iot easier now.
Скопировать
Вернись.
Это Элеанор Эрроувэй на частоте 14,2 мегагерц.
Ты там?
Come back.
This is Eleanor Arroway transmitting on 14.2 megahertz.
Are you there?
Скопировать
- Есть, 310.
- Ухура, ищите китов. 401 мегагерц.
- Сканирую, сэр.
Steer 310.
Uhura, scan for the whales.
401 megahertz.
Скопировать
Транс Кон 47, Вы слышите?
Пожалуйста, подтвердите на аварийной частоте 133.75 мегагерц.
Транс Кон 47 тяжелый, из Центра Управления Кризисами компании... мы предполагаем потерю связи.
Trans Con 47, do you read?
Please acknowledge on emergency frequency 133.75 megahertz.
Trans Con 47 heavy, from company CMC... we're assuming lost communication.
Скопировать
Я слышу радиоволны, исходящие от твоего костюма.
Около 1900 мегагерц.
Они слышат меня?
I can hear the radio waves emanating from your suit.
About 1900 megahertz.
Is that them on the other end, listening?
Скопировать
ƒругими словами,
266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц ѕентиума II.
"ли... 266 ћ√ц G3 равны примерно 500 мегагерцам.
The solvents used to sparkle Apple's touch screens were powerful but dangerous, causing nerve damage that led to weakness and loss of touch in workers.
They complained about low wages and pressure to meet Apple's deadlines. In the Chinese factories of many tech companies, copper, chromium and other heavy metals saturate the run-off that flows into local waterways.
Sometimes chemical levels are so high that sewage treatment plants can't adequately clean the water for it ever to be used again.
Скопировать
266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц ѕентиума II.
"ли... 266 ћ√ц G3 равны примерно 500 мегагерцам.
"наешь, что такое совпадение, Ћиза? ¬згл€ните на Byte Marks в журнале "Byte", золотой стандарт дл€ любого...
They complained about low wages and pressure to meet Apple's deadlines. In the Chinese factories of many tech companies, copper, chromium and other heavy metals saturate the run-off that flows into local waterways.
Sometimes chemical levels are so high that sewage treatment plants can't adequately clean the water for it ever to be used again.
In 2010, Chinese activist Ma Jun contacted all the tech manufacturers to discuss the issue and even wrote to Jobs personally.
Скопировать
—тив... Ч "олько не упоминание команды Apple II.
ѕотому что € тут пытаюсь вспомнить, что чип G3 в 300 мегагерц... "олько ведущих реб€т.
—тив.
So, we're over there trying to understand what's happening, and more importantly, trying to understand how we can help.
Apple isn't the only company to manufacture in China, but it is different in one way.
Its enormous profit margin.
Скопировать
У вас есть коротковолновое радио?
9,9 мегагерц.
- Когда будете готовы.
Do you have a shortwave radio?
9.9 megahertz.
Whenever you're ready.
Скопировать
Это...
О чем ты говоришь сейчас, только о мегагерцах, или... или, возможно, мы могли бы... мы могли бы процессор
Джо, занятно.
It's...
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software.
Joe, that's interesting.
Скопировать
Какая это была частота?
1776 мегагерц, как год подписания Декларации Независимости США.
Кто то ищет нас, надеясь, что мы получим шифровку.
What frequency is that?
1776 megahertz, as in American independence.
Somebody's looking out for us, hoping we'd get the code.
Скопировать
Проверяю близлежащие вышки сотовой связи.
Был резкий скачок в системе мобильных коммуникаций в 3,800 мегагерц за две секунды до взрыва.
Частота намного выше утверждённой Для операторов мобильной связи США.
I'm checking the surrounding cell towers.
There was a GSM spike of 3,800 megahertz two seconds before the blast.
That frequency's way outside the approved frequency for U.S. carriers.
Скопировать
- Хорошо,дружище, сначала мы должны...
- Изменить частоту L1 на 1602 мегагерц.
Я уже занимаюсь этим.Ты мне нужен, чтобы скомпенсировать снижение орбиты спутника и мне нужно, чтобы ты это сделал за три минуты.
All right, buddy, first we need to, uh...
Adjust the L1 band to 1602 megahertz.
I'm already doing it. I need you to compensate for the lower satellite orbits, and I need you to do it in under three minutes.
Скопировать
Субзвуковые вибрации?
В 2 мегагерца, а потом в 4.
Оно вибрирует?
- Subsonic vibrations?
- At two megahertz, then at four.
- This is vibrating?
Скопировать
Только это не так. Дальше еще более странно. Этот твердый кусок металла вибрировал.
То на двух мегагерцах... То на четырех.
Есть еще один?
Stranger still although it seemed to be a solid piece of hard metal it was vibrating.
- At two megahertz then again at four.
There's another.
Скопировать
Как успехи с сигналом?
Пытаемся получить сигнал на частоте 331.6 мегагерц
Извините, агент Бройлз...
Where are we on that signal?
Attempting to acquire signal 331.6 megahertz.
Excuse me, Agent Broyles...
Скопировать
Быстро, какая частота?
331.6 мегагерц.
Что случилось?
Quickly, what's the frequency?
331.6 megahertz.
What happened?
Скопировать
Местная прослушка, значит ведется на высоких частотах.
От 88 до 108 мегагерц, я бы сказал.
Вам понадобится бифилярный маршрутизатор Гиллиама.
Municipal tap, so it's got to be high in the broadcast.
88 to 108 megahertz, I'd say.
You're going to want to use a Gilliam router, double wound.
Скопировать
Честно говоря, я его тоже не слушаю.
...но это неважно, потому что эта штуковина подаёт сигнал на 900 мегагерц, способный засечь буй за 24
Думаю, нам нужно расстаться, но...
(Speaking inaudibly) In fairness, I'm not listening to him either.
...but it didn't matter, because this thing runs on a 900-megahertz signal that can pinpoint a channel marker at 24 nautical miles.
(Thinking) I sort of think we should break up, but...
Скопировать
Знаешь, мне это сегодня вовсе не было нужно.
Новая система подачи топлива дает нам индицировать 7 мегагерц на...старте.
Пришлось полностью пересмотреть эффект ПОГО.
You know, I really didn't need this today.
New fuel feed system has us generating seven megahertz at... liftoff.
Have to completely refigure the POGO effect.
Скопировать
На самом деле нет.
Потому что все, что свыше 5 мегагерц вы запускать не должны.
Отличная работа.
Actually, no.
'Cause anything over five megahertz, you shouldn't be launching.
Nicely done.
Скопировать
Эйнштейн бы такой: "Что за..."
"E не равняется корню из мегагерца..."
E равняется PN к 5... 10 к мартышке... 9...
"2 minutes to download, 9 hours to download, 6 seconds to download, 8 minutes to down--" einstein would have gone, "what the--"
e does not equal mc squared.
e equals pn to the 5 times 10 to the monkey 9.
Скопировать
Так.
По пеленгу обмена радиосигналами с ее телефоном на частоте 81 мегагерц.
Нина, тебе придется заплатить таксисту.
- This.
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz.
Nina, you have to pay the cab driver.
Скопировать
Всё ещё можно получиться.
Около 1900 мегагерц.
Они слышат меня?
This could still work.
About 1,900 megahertz.
Are they on the other end listening?
Скопировать
Ты не хочешь поделиться с остальными?
Эти мониторы работают точно так же, как и телевизоры, передавая сигналы в зоне 700 мегагерц.
У меня есть друг, который разбирается в этом.
Uh, would you like to share with the rest of the class?
These monitors work just like TVs, receiving broadcast signals on the 700 megahertz band.
I have a friend who's into this kind of stuff.
Скопировать
Что интересно, что трудно понять, но это так, это почему тактовая частота чипа PowerPC в два раза быстрее чипа Пентиум II.
Другими словами, 266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц Пентиума II.
Или... 266 МГц G3 равны примерно 500 мегагерцам.
What is remarkable, what's hard to fathom but true is that for a given clock rate, a PowerPC chip is twice as fast as a Pentium II chip.
In other words, a 266 megahertz G3 chip is twice as fast as a 266 megahertz Pentium II.
Or... a 266 G3 is equal to about 500 megahertz.
Скопировать
Другими словами, 266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц Пентиума II.
Или... 266 МГц G3 равны примерно 500 мегагерцам.
Взгляните на Byte Marks в журнале "Byte", золотой стандарт для любого...
In other words, a 266 megahertz G3 chip is twice as fast as a 266 megahertz Pentium II.
Or... a 266 G3 is equal to about 500 megahertz.
Take a look at BYTE magazine's BYTE Marks, the gold standard for any...
Скопировать
Провод обычно за ним.
Кабель КЭТ5-Д на 350 мегагерц.
Там их штук двадцать, но нам нужна витая пленумная пара.
The tap always runs behind that.
It's gonna be a 350 mega Hertz CAT5 D cable.
They probably got a couple dozen back there. But this'll be the bonded pair with a plenum coat.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мегагерц?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мегагерц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение