Перевод "миз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение миз

миз – 30 результатов перевода

Обычно он не забывает имён.
В наши дни, я всегда спрашиваю, вы предпочитаете мисс, миссис или миз?
Битси.
He's usually real good with names.
And these days I always like to ask do you prefer Miss, Mrs., or Ms.?
Bitsey.
Скопировать
Тренируются в жестокости и оригинальности.
Миз Блум, я уверен, вам не терпится начать.
Мы так понимаем, у вас три сеанса по два часа... сегодня, завтра и в четверг.
They're practicing being cruel and unusual.
I'm sure you're biting at the bit.
It is our understanding that you are to have three two-hour sessions. Today, tomorrow, and Thursday.
Скопировать
Тогда до четверга.
Удачи, миз Блум.
М-р Зак, не хотите выкурить со мной по губительной сигаретке... на стоянке для посетителей?
Good luck.
I'll stop by later.
What say you and me partake of a death-defying cigarette in the visitors' parking lot?
Скопировать
Мы же просто хотим их напугать, окей? Просто пуганем их.
Так что ты думаешь, Миз?
Значит ты маленькая, гребаная панкуха?
Look we just want to scare them, OK mate?
So what do you think, Miz?
Is this what you fucking like, hm?
Скопировать
Вы этим славитесь.
Что ж, для вас у меня тяжёлая история, миз Блум.
Это будет нелегко.
That's your reputation.
I have a hard story for you to tell, Miss Bloom.
It's not going to be easy.
Скопировать
Кусок дерьма....
Хорошая работа, Миз.
Посмотри на эту дыру.
Piece of shit....
Good job, Miz.
Look at this fucking place.
Скопировать
Таркана не примут демонстрации силы!
Меня не волнуют настроения Таркана, ми(з/к)стер Меррин.
А если они продолжат бунтовать... им придется испытать могущество Его Величества короля Георга.
The Turkana won't like the show of force.
I'm not concerned with what the Turkana like, Mr. Merrin!
If they start any more trouble, they will have to answer... to the might of His Majesty King George.
Скопировать
На 3-ем месте школа из Зандама.
На 2-м - из Маастрихта.
А наша, школа Роттердама, заняла 1-е место!
A school from Zaandam came third.
Second prize went to a school in Maastricht.
And a certain school in Rotterdam came fi rst!
Скопировать
- Опять ты за своё.
Пойдём, Мизи.
Иди сюда.
There's that spice again.
Come on, Misie.
Come on.
Скопировать
Моя фамилия Схулц.
Миз.
Миз Эверце.
My name's Schults.
Mies.
Mies Evertse.
Скопировать
У нас есть для тебя работа.
Проверь компанию Миза Верде.
Разузнай о ней все.
We've got something for you to do.
Check out Mesa Verde Construction.
Find out all the information you can.
Скопировать
Она влюбилась!
- А это - для Мизу.
- Дпя Мизу?
She's in love!
- That's for Misou.
- Misou?
Скопировать
ѕока их не возьму, ты останешьс€ с нами.
ј еще хочу приписать дл€ вас, атерина ћатвеевна, что иной раз така€ тоска к сердцу подступит, клешн€ми
акие нынче заботы?
Until I catch them, you'll stay with us.
I would also like to tell you, Katerina Matveyevna, that sometimes I get so sick at my heart, such sadness grips me with its claws, when I'm wondering how you're doing over there.
What troubles you?
Скопировать
Это старый дом. В нем живут представители старой и старомодной семьи.
Мизу - старый пес.
Старый пес в старом доме.
This house is an old house home to an old family, a little outdated.
Misou is an old dog.
Misou is an old dog in an old house.
Скопировать
- Мы с тобой поедем.
И Мизу.
Нет, дети!
- We'll come with you.
- With Misou.
No, children.
Скопировать
- А это - для Мизу.
- Дпя Мизу?
У нее такой старый ошейник, что я подумал...
- That's for Misou.
- Misou?
I noticed he had an old collar and I thought...
Скопировать
Ќеверо€тно, что человек может сделать име€ деньги!
— арабскими нефт€ными месторождени€ми за спиной!
"еперь –еодору повезло, птичка с в€заным шарфом и неуклюжий пушной зверь с рюкзаком.
It's amazing what you can do with money!
And a string of oil wells to back you up.
Damn me if Theodore, the bird... and our ungainly furry friend with the rucksack haven't really go cracking!
Скопировать
Wayne, продвиньтесь!
Я " м. из.
Мы " ve добрались, чтобы идти!
Wayne, come on!
I'm out.
We've got to go!
Скопировать
х желания, объединились друг с другом и хотят убить или бь? ть убить?
ми за это.
-Пожалуйста, Трейси, ради Бога! -Нет, ради нас, Клод.
It's... two people in league with each other... who want each other... and are willing to kill or die for it.
Please, Tracy, for God's sake.
No, for our sake, Claude.
Скопировать
Миз.
Миз Эверце.
Ферма подошла бы.
Mies.
Mies Evertse.
A farm would do.
Скопировать
Не называйте меня госпожой Эверце.
- Хорошо, Миз.
Не знаю, правильно ли...
Don't call me Miss Evertse.
-Alright, Mies.
I don't know it that's a good...
Скопировать
-...возможность.
Но это не имеет смысла, госпожа Миз.
Если бы я дал вам возможность, мне бы пришлось забыть о герцогине.
-...the opportunity.
But that doesn't make sense, Miss Mies.
If I gave you the opportunity, I'd have forgotten about the duchess already.
Скопировать
Пошли вон.
Ширли, соедини меня с 590-м из разведки, с Серджио из мастерской Асисима и Клаудио из отделки.
Пошли вон!
Get lost.
Shirly, get me the Intelligence Office of 590, Sergio from Asisim's workshop and Claudio from Decoration.
Get lost!
Скопировать
Все освобождены досрочно и устроены на работу.
Работодатель - Миза Верде.
Сюда нельзя.
Early paroles on the work-furlough program.
Employed by a company called Mesa Verde Construction.
You can't go in there.
Скопировать
-Ты запомнил название?
Миза Верде. Я запомнил.
Постойте.
- Can you remember that name?
Mesa Verde, I got it.
Wait, wait.
Скопировать
Я раскусил это дельце, парни.
Миза Верде - законная компания.
Они взяли подряд на постройку домов. Ранчо Арройо.
I cracked this case for you guys.
Listen! Mesa Verde's legit.
They got a housing project, called Rancho Arroyo.
Скопировать
Пока.
Миз Блум? - Да.
Проходите и располагайтесь.
Bye now.
- Ms. Bloom?
- Yes. Come right on in here and make yourself comfortable.
Скопировать
Прощайте, Битси.
Миз Блум?
- Да.
Goodbye, Bitsey.
Miss Bloom?
Yeah.
Скопировать
Внимание...всем ученикам собраться в спортзале
Голосование за Ми...за президента начинается через 15 минут
Мы проникнем в офис Фронда и посмотрим, что у него есть на Эбби
Attention... all students to the gymnasium.
Voting for Mill... president will begin in 15 minutes.
We've got to sneak into frond's office, and see what he's got on Abby.
Скопировать
Я задерживаю вас за оскорбление судьи
Бэлиф, вы не проводите миз Грейсон из зала суда?
Все будет хорошо, Джек.
I am holding you in contempt of court.
Bailiff, would you please escort Ms. Grayson to holding?
It'll be okay, Jack.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение