Перевод "минер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение минер

минер – 30 результатов перевода

У нее был гараж в собственности.
Минеры используют гаражи.
Ну, это же делают и механики.
She's got a garage that belongs to her.
Bombers use garages.
Mm, so do mechanics.
Скопировать
До того.
Когда я поймал минера Тауэрского моста.
Знак его уважения.
Before.
When I caught the Tower Bridge bomber.
A token of his regard.
Скопировать
Перепиши, чтобы был счастливый конец, скажем, один убитый.
Минера или офицера.
Кого?
Rewrite it with a happy ending, say, one kill.
A sapper or an officer.
Which?
Скопировать
Да, я не шучу.
Нужно было быть с Ником Минер.
Да.
Yeah, no kidding.
Should've gone with Nick Miner.
Yeah.
Скопировать
Джавади сейчас пересекает Атлантику.
Перед отлётом он мне кое-что сказал... насчёт минера Лэнгли.
Ты о Броуди.
Javadi's out over the Atlantic heading home.
And he told me something before he left... about the Langley bomber.
You mean Brody.
Скопировать
который поможет еде быстрее перетравиться. чтобы снять усталость.
Минера...? !
Понятно.
Yes, it's a pickling of cherry blossom flower. The vinegar will help the supply of minerals and energy... which results in the recovery of fatigue.
Minera...
I see.
Скопировать
Меня?
Минер, Парсон и Лэйтон?
Алисия, вообще-то наш новый младший помощник. Приступила месяц назад.
- Me?
- Minor, Parsons Layton?
Alicia's actually our newest junior associate, one month in.
Скопировать
Так почему здесь это не сработало?
Потому что эти стрелки были покрыты слоем прозрачного пластика, а минер похоже этого не знал и потому
Можно взглянуть?
Mm, so why didn't this one go off?
Well, these hands are micro-coated in a clear plastic and the bomber didn't seem to know that, so he didn't sand them.
Mm, can I have a look?
Скопировать
Полковник герр Карбендисбах прислал фонограмму,.. что согласно нашим информаторам, там впереди англичане разбили огромное минное поле.
Необходимо сделать остановку и дождаться минеров.
Следовательно, приказ такой - остановиться и нести боевое дежурство.
"Herr Colonel Karbendisbech sends phonogram " "Where our informants gave warning " "Here before the English have made great minefield. "
"It needed little break waiting patrol minesweepers ".
"As a result, is order to stop with departments always on alert. "
Скопировать
Я сообразительный.
Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь.
Далее, стрелки приближаются, замыкая цепь.
No. Tell me?
Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight.
Now, the hands close together, completing a circuit.
Скопировать
Говорят, что ты уже слышишь шаги.
А ты еще и близко возле Минера не был.
Мы тут пытается спокойно посидеть, брат.
Word is you're already hearing footsteps.
You ain't even gotten near the Minefield yet?
We're just trying to have a peaceful drink over here, brother.
Скопировать
Ти Кей почти сдулся в клубе Домино этой ночью.
Если он не может встретится с Минером в баре, то уж точно не сможет на поле".
А смотри, что пишет этот дурак Cheesebeef.
"that T.K. almost choked at Club Domo tonight
"if he can't face the Minefield in a bar, he damn sure can't face him on a field."
And look what this fool Cheesebeef wrote.
Скопировать
Это даже не оригинально.
"Минер собирается разбить ТиКея как рыже-волосого сынка."
Это смешно!
It's not even original.
"The Minefield's gonna beat T.K. like a red-headed stepchild."
That's ridiculous.
Скопировать
Это ненасытный зверь.
Ты же писала историю про Минера пару месяцев назад?
- Господи, Ти Кей.
It's an insatiable beast.
You did a story on the Minefield a couple months back, right?
- Jesus, T.K.
Скопировать
Я даже из квартиры выйти не могу.
Я завязался с Минером, док.
И бабах, меня сдули.
I haven't left the apartment.
I stepped in a Minefield something good, doc.
And, boom, I'm all blowed up.
Скопировать
Научись играть, малыш.
Ми-нер.
Ты проиграл.
Get your game up, baby.
Minefield.
Shut down.
Скопировать
Я пугаю даже кофе.
А как же Минер?
Кто?
I give coffee the jitters.
What about the Minefield?
Huh? The who?
Скопировать
Это Минер.
Что за Минер?
Морис Мэннингфилд.
This is the Minefield.
What's the Minefield?
Maurice Manningfield.
Скопировать
Без сомненья.
Минер закрывает его всю игру.
Я положу тебя на лопатки, трусливая задница, а потом уложу в кроватку.
No doubt.
Minefield has had his number all day long.
I'm about to put this blanket on your sorry, choking ass, then I'm putting you to bed.
Скопировать
Вот это удар!
Терренс Кинг появился из неоткуда и убирает Минера!
Ястребы выиграли!
What a hit!
Terrence King comes out of nowhere and decks the Minefield!
Hawks win!
Скопировать
Может, его фотография в рамке стоит у тебя возле кровати рядом с лосьоном и салфетками.
Так ты утверждаешь, что у тебя нет проблемы с Минером, хотя он и портит тебе всю карьеру?
Ти Кей, ты из Ньюарка.
Maybe you got a picture of him framed right by your bed next to your lotion and your tissues.
So you're saying you don't have a problem with the Minefield even though he shut you down your entire career?
T.K., you're from Newark.
Скопировать
Его фишка.
Это Минер.
Что за Минер?
His trademark.
This is the Minefield.
What's the Minefield?
Скопировать
- Да.
Тренер попросил Фокуса-Покуса-Мокуса поиграть со мной в Минера.
Поиграть?
- Yeah.
Coach put "Hocus Pocus" Mocus on me, to be the scout team's Minefield.
What's a scout team?
Скопировать
Поиграть?
По сути это значит, что Мокус может делать все, что будет делать Минер.
Орать на меня, выводить меня из себя, пытаться залезть мне в голову.
What's a scout team?
It basically means that Mocus would do whatever the Minefield's gonna do...
Run his mouth, rough me up, you know, try to get in my head...
Скопировать
Ну, я просто ...
Я не думаю, что ты боишься этого Минера.
Или кого-либо в команде Чикаго.
Well, I just...
I don't think that you're afraid of the Minefield.
Or not the one in the Chicago uniform.
Скопировать
Должно быть проще, но не становится.
Даже если у тебя получилось бы победить Минера, всегда будет что-то, то ли игра через неделю, или еще
Минных полей не избежать в своей жизни.
It should be easier, but... It isn't.
Even if you were to run out there and beat the Minefield, there is always gonna be something, whether it's next week's game or another spat with a fan, a fight with Vivica, or... or even another panic attack.
The minefields of life never go away.
Скопировать
Нельсон выскакивает из атаки, и теперь у него немного свободного места.
Но вот бежит Минер!
Он точно перехватит Нельсона.
Nelson bounces off a tackle, and now he has some running room.
But here comes the Minefield!
He's got Nelson dead to rights.
Скопировать
Ну, девушки сказали это было местом убийства.
Согласно этому сайту, говорят, что муж и жена, Грег и Беверли Минер, купили дом в 2003 году.
Он был плотником.
Well, the girls did say it was the site of a murder.
According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003.
He was a carpenter.
Скопировать
Устранили конкуренцию. Только бизнес
Вот каким образом тебе следует поступить с Тоддом и Грендалем и всем нам с мистером Минером
Внезапность!
Destroyed the competition Just business
Roy Moehner with a spear.
Surprizal!
Скопировать
Еще как причинил бы.
Тодд Минер натренировал его нападать на меня.
Не будь глупым. Тод просто рассторен поскольку не сдал экзамен в прошлом году .
Yes, he would.
Todd Moehner's trained him to attack me.
Don't be silly Todd's just upset because he failed last year.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов минер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение