Перевод "муляж" на английский
муляж
→
plaster cast
Произношение муляж
муляж – 30 результатов перевода
И там на первом месте - кукла Вуду.
Муляж человека щиплют и жгут, его колют, чем попало, режут.
Предполагается, что оригинал при этом испьтьвает боль.
Her quirky sense of humor.
-Whose?
-God's.
Скопировать
Эти хот-доги здесь уже три года.
Это муляж.
Но один дурилка все время покупает их.
These hot dogs have been here for three years.
They are strictly ornamental.
There is only one bozo who comes in and buys them.
Скопировать
То, что у вас в руках безопасно.
Эти шашки всего лишь муляж.
Вот, где огонь.
The stuff you're handling is safe.
These beaded sticks are trickier.
It's the heat.
Скопировать
Что вы здесь ищете?
Вафельницу, балалайку, муляж головы лося?
Нет, совсем не то.
What are you looking for here?
Waffle iron, ukulele, stuffed moose head, whatever.
It's not even like that.
Скопировать
Что-то не так.
Глиняный муляж взрывчатки не очень хорошо взрывается, не так ли?
Мы наблюдали за всеми вашими действиями с самого вашего прибытия.
Something's wrong.
Modelling clay doesn't pack much of a punch, does it?
We've been watching your every move since your arrival.
Скопировать
Я не мог понять, блефует он или нет, в здравом ли он уме?
Может, динамит был муляжом?
Или детонатор?
I couldn't decide if he was for real, or bluffing. Totally sane or completely nuts.
Maybe the dynamite was fake, or the detonator was.
Or... maybe not.
Скопировать
Ты сказал полиции, что это был пришелец.
Ты знаешь что такое залитый муляж, Ричи?
Это когда копы делают отпечатки обуви, когда находят их.
You told the police it was an alien.
You know what a moulage casting is, Richie?
It's what the cops take when they fiind shoe prints.
Скопировать
Коллинз занимался снабжением, сказал ему испортить детонаторы, чтобы бомбы никому не навредили.
Дойл сказал: "Это не были муляжи детонаторов, я больше не буду этого делать."
Коллинз ответил: "Ты должен сделать еще один или они тебя заподозрят.
Collins tells him he's knobbling his detonators so he won't hurt anyone.
Doyle says, "That wasn't dummy detonators, I won't do this again."
Collins says, "You must do one more or they'll become suspicious of you.
Скопировать
Коллинз ответил: "Ты должен сделать еще один или они тебя заподозрят.
Мы проследим, чтобы это были муляжи, прошлый раз был ужасной ошибкой."
Итак, он садится в личный автомобиль министра, встречается с ним в гараже, одна последняя встреча.
Collins says, "You must do one more or they'll become suspicious of you.
"We'll make sure they're dummy detonators. Last time was a mistake."
So he sets him up with the Home Secretary's private car, meets him in the lock-up, one last meeting.
Скопировать
- Охрана?
Видеокамера - муляж.
Погоди секунду.
- Security?
Dummy camera.
Hold on a sec.
Скопировать
- Сделано.
Муляж запущен.
- Готовлюсь к включению ионного двигателя.
-Dropping.
Decoy launched.
Preparing to engage ion drive.
Скопировать
Нет.
По-моему, она - один из муляжей дома-образца.
А что?
No.
I think that's part of the model home decorations.
Why?
Скопировать
По-моему, это просто пластинка моего сына "Петя и волк".
Я думал, это муляж.
- Майкл пошел проведать своего беглеца-отца, жившего на чердаке.
I think it's just my son's Peter and the Wolf record.
I thought that was a Homefill.
[Narrator] Michael went to check on his fugitive father... - who was living in the attic.
Скопировать
Вы что язык прикусили?
Вы в курсе, что эти пушки муляжи, не так ли?
- Да, конечно же, знаете.
Cat got your tongue?
You know the guns are fake, don't you?
- Yeah, 'course you do.
Скопировать
- Простите, что?
Муляжи?
Да.
- Sorry, what?
Fake?
Yeah.
Скопировать
Да.
Деревянные муляжи.
Игрушки.
Yeah.
They're wooden guns.
Toys.
Скопировать
А с тобой, Доддс, я еще поговорю.
Но вы же сказали, что это муляжи.
Пойдете через парковку.
And you, Dodds, have got some talking to do.
You said they were fakes.
Access through the carpark.
Скопировать
А что ты ищешь?
Муляж рыбы. Рыбы?
Марлин, вообще-то, примерно четыре фута.
Okay.
-A stuffed fish.
-A fish?
Скопировать
В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию.
Джин - это муляж, а тоник был настоящим.
А в тонике полно хинина.
It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria.
The gin was fake, the tonic was real.
And tonic water is loaded with quinine.
Скопировать
Когда он досчитает до пятидесяти, он выстрелит в Джорджа. Снова.
Он был ребенком с деревянным муляжом, Джин.
Он бежал к толпе.
Lies?
Um.. Where's your partner?
She took off for the night.
Скопировать
Ты принес в палату Мака котенка и пистолет?
Это был муляж.
Ты принес муляж котенка?
Did you take a cat and a gun into Mac's ward?
It was a replica.
You brought in a replica cat?
Скопировать
Ты принес муляж котенка?
Муляж пистолета.
Ты на исправительном наблюдении.
You brought in a replica cat?
A replica gun.
You are trying to get fully reinstated.
Скопировать
Это был муляж.
Ты принес муляж котенка?
Муляж пистолета.
It was a replica.
You brought in a replica cat?
A replica gun.
Скопировать
Ты что, полный идиот?
Не более, чем та, которая думает, что у кого-то может быть муляж котенка.
Ай!
How stupid can you be?
Not stupid enough to ask whether someone might have had a replica cat.
Ow!
Скопировать
Ходж, твоя очередь.
Иди сюда, к муляжу.
Помните.
Hodge, you're up.
You're with the dummy.
All right, now.
Скопировать
Раньше такие были повсюду. Но эта будка – подделка.
Телефон – просто муляж, а у окон размер неправильный.
Даже внутрь не попасть.
They used to have them all over, but this isn't a real one.
The phone is just a dummy and the windows are the wrong size.
Can't even get in it.
Скопировать
Стой, это что, и правда чек для него? Нет.
Я выиграл в лотерею, и мне дали этот гигантский муляж для фотки в газету.
Ты просто очень-очень далеко стоишь.
Wait a minute, is that actually a check for him?
No. It's a giant novelty item for winning the lottery.
You're just standing really far away.
Скопировать
Ясно. Значит, список подозреваемых отсутствует.
Видеокамеры в доме - муляж.
Вот, что получается, когда пытаешься выгадывать на мелочах, господа.
So our list of suspects can be filed under A for anyone?
Security cameras are all fakes, only there as a deterrent.
That's what you get when you cut corners, gentlemen.
Скопировать
Что?
Это муляж пончиков.
Даже не верится.
What?
It's a fake donut.
I cannot believe this.
Скопировать
Мы никогда не переворачиваем настоящий скелет.
К счастью для нас, это всего лишь муляж.
Давай, бери за ноги.
We never flip over a real skeleton.
Ah, lucky for us, this is a replica.
Come on. Grab a limb.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов муляж?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы муляж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
