Перевод "мусоросборник" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мусоросборник

мусоросборник – 10 результатов перевода

Повезло с поисками Гектор?
следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку ... и в мусоросборнике
Ладно, Я передам это Уолту и посмотрим, сможет ли он что-нибудь использовать.
Any luck finding Hector?
According to today's eyewitness accounts, we should be able to locate Hector in three different campgrounds, one stolen dune buggy... and a produce dumpster at the Piggly Wiggly.
Well, I will take that to Walt and see if there's something he can use.
Скопировать
Оу, добрый вечер, госпожа.
Что тут говарить, женьщина в мусоросборнике
Подождите !
Oh, afternoon, ma'am.
What is it about a woman in a Dumpster?
Wait!
Скопировать
Лежал там уже не один месяц.
Соседи думали, что вонь идет и общего мусоросборника.
Причина смерти?
He'd been there for months.
The neighbours thought the stink came from the communal bins.
Cause of death?
Скопировать
И рассказать вам эту сладенькую ложь, и вы уже на задних лапках виляете хвостами.
Я тоже не жажду окончить свои дни на этом мусоросборнике.
Послушайте.
He holds up this bright and shiny new lie, and you all sit up and wag your tails.
It is not my most fervent wish to expire on this galactic latrine.
Listen to me.
Скопировать
Мистер Симпсон, я боюсь !
Теперь это наша жизнь Милхаус, мы чуваки из мусоросборника.
Я потеряла Милхауса...
Mr. Simpson, I'm scared.
This is our life now, Milhouse. We're Dumpster folk.
I've lost Milhouse.
Скопировать
Потому что ты - Тед Мосби!
красивое, невентилируемое, повстанцеустойчивое здание на Манхеттене, с ярко отмеченными рычагами остановки мусоросборников
Слушай, я понимаю, это трудно понять, но сейчас я живу своей спокойной, счастливой жизнью.
Because you're Ted Mosby!
And you are gonna design the most beautiful, ventless, rebel-proof building in Manhattan, with clearly marked emergency stops for every trash compactor on the detention level.
Look, I know this is hard to understand, but right now, I have a quiet, simple, happy little life.
Скопировать
Они платили фармацевту, который давал им имена людей с рецептами.
Все четыре коробки псевдоэфедрина нашлись в мусоросборнике за Дюрант Фармаси, сразу после того, как мы
Этого должно быть достаточно для ареста.
Paid off a pharmacist to give them the names of people with prescriptions.
All four cases of stolen pseudoephedrine showed up in the Dumpster behind Durant Pharmacy right after you and I questioned Jelly and Trey.
That's got to be enough for an arrest.
Скопировать
Большинство костей окрасились, когда прошли через мусоросборник.
Это так, но голубой цвет в ране слишком глубоко, его не мог оставить мусоросборник.
Его что, кисточкой убили?
Most of the bones were stained when they went through the street sweeper.
True. However, the blue inside this wound is too deep to have been left by the street sweeper.
So he was killed with a paintbrush?
Скопировать
Был членом Конгресса.
информация, сейчас это сенатор О'Мэйли, убит, расчленен, подъеден енотом, и измельчен огромным промышленным мусоросборником
Она ни при каких обстоятельствах не встречается с его семьёй.
Was a member of Congress.
The use of the present tense is inaccurate now that Senator O'Malley has been killed, dismembered, scavenged by a raccoon and shredded by a three-ton industrial street sweeper.
Under no circumstances is she going with you to notify the family.
Скопировать
И что?
Большинство костей окрасились, когда прошли через мусоросборник.
Это так, но голубой цвет в ране слишком глубоко, его не мог оставить мусоросборник.
Uh, so, what?
Most of the bones were stained when they went through the street sweeper.
True. However, the blue inside this wound is too deep to have been left by the street sweeper.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мусоросборник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мусоросборник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение