Перевод "мясистее" на английский

Русский
English
0 / 30
мясистееmeaty fleshy pulpy
Произношение мясистее

мясистее – 30 результатов перевода

Когда ты угрожаешь мне, я угрожаю тебе, ля-ля-ля, зевота.
Перейдем сразу к тому, чтобы стукнуть тебя по толстой, мясистой голове. Потому что знаешь что?
На этот раз ты от меня ничего не получишь.
You threaten me, I threaten you. Yada yada, yawn.
Jump directly to throwing you out on your thick, meaty head because you know what?
You're not getting anything out of me.
Скопировать
- Каннибализм?
- Нет, там бы взяли более мясистые части.
- Ладно, ладно.
Cannibalism?
No, you'd go for the fleshier parts.
AII right, all right.
Скопировать
- Могу представить!
Большие и мясистые, наверно.
Ты же видела одну, сверху.
Oh, I can imagine.
Big, beefy things, I suppose.
- Oh, yes. Well, one night...
Скопировать
Ты так давно не ела...
- Какая удача, что пес был такой большой и мясистый.
- И поделом ему за то, что описал мне брюки!
You haven't eaten for a long time!
Lucky the dog was so big and meaty!
It doesn't pay for him to pee on my leg!
Скопировать
Единственное...
Мясистый, куриный, свежеприготовленный...
Сэндвич.
I failed, okay?
Let me just enjoy the one thing that makes me a bit happy... this fresh, delicious, tasty... meaty, turkey-filled...
Cold Cut Combo.
Скопировать
Не бойтесь, государь
Да, в юности не верил я рассказам Что люди есть в горах С подгрудками, как у быков, с мешками мясистыми
Преступники вы трое, и судьба, которой в этом мире все подвластно, Велела ненасытной бездне моря
Faith, sir, you need not fear.
When we were boys, Who would believe that there were mountaineers, Dewlapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em Wallets of flesh?
You are three men of sin, whom Destiny, that hath to instrument this lower world and what is in't, the never-surfeited sea hath caus'd to belch up you;
Скопировать
И я с этим покончу.
Эти мясистые лапища. Я словно встречаюсь с Джорджем "Зверь" Стилом.
Да.
I'm gonna end it.
Those meaty paws. I feel like I'm dating George "The Animal" Steele.
Yeah.
Скопировать
"мышца лисциниан на ноге тарка...
"мясистая...
Молог - животное яйцекладущее...
"Let us look at the liscinian muscle of a tark's leg.
"The liscinian muscle is a fleshy, fuliform vilok..."
"The molog is an enviparous animal.
Скопировать
"Время таких романов уже прошло."
"Сегодня нам нужны более сильные, мясистые истории с подвижными персонажами и большим количеством сексуального
Бог всемогущий!
"The time for such novels has passed. "
"Today we need stronger, meatier and much more character-driven stories with lots of sexual innuendo. "
God almighty!
Скопировать
- Мужчинам нравится грудь, значит это нормально?
Я имею ввиду, что для меня груди это просто мясистые глыбы жира.
А у ног есть свой характер.
- Men liking breasts is sane?
I mean, to me, breasts are nothing but fleshy lumps of fat.
Now, a foot has character.
Скопировать
Но они свежие.
Мясистые.
Хорошо.
But they're real fresh
Full of meat
Good
Скопировать
Сочный.
Мясистый.
Наверняка ты хотел бы от него откусить?
Juicy.
Meaty.
I'll bet you'd like a bite of this, wouldn't you?
Скопировать
А как же Правило Приобретения 203?
"Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить".
Нет... если тут кто-то что-то и откусит, то это будем мы, а?
What about Rule of Acquisition 203?
"New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back."
No... if there's any biting to be done we're the ones who are going to do it, huh?
Скопировать
Они отдали мне лучший кусочек
Мясистая глотка
Репортёра
They gave me the best cut
Ajuicy throat
Of a reporter
Скопировать
Мы в него точно попали.
Я и ты должны жить по правде, мясистый чувак.
Давай поставим вопрос ребром.
We really got him.
You and me must be living right, Butchie-boy.
Let's get something straight.
Скопировать
Только отец завёл австрийца, и никакого сравнения.
Ну а теперь, как я понимаю, там английская матрона с мясистыми локтями.
А как вы намерены провести здесь время?
Then we changed to an Austrian so much better.
Now, I suppose, there is a British matron with beefy forearms.
How do you two propose to spend your time here?
Скопировать
Для цыпочки с автозаправки она не выглядит прилично!
Для такого парня, как я, она не достаточно мясистая.
Это она то не достаточно мясистая?
She does not look good for a truck-stop chick!
You're right, she don't got enough meat for me.
She does too!
Скопировать
Ага, ты прав. Для такого парня, как я, она не достаточно мясистая.
Это она то не достаточно мясистая?
Да она переполнена мясом. В ней мяса больше, чем в корове.
You're right, she don't got enough meat for me.
She does too!
She's got more meat than a cow.
Скопировать
Ты сейчас описываешь систему для животных.
Жирдяи, прикованные к земле своими мясистыми ногами.
Я создал систему для богов.
Now, you're describing a system for animals.
Terrestrial slobs bound to the earth by their meaty feet.
I designed a system for gods.
Скопировать
Но роль великая.
Мясистая.
Куча пафоса.
But a great role.
Meaty.
Lots of pathos.
Скопировать
О чем вы говорите?
Этого большого, мясистого ублюдка вот тут.
Чего делаем, смертельную инъекцию?
What are you talking about?
This big, meaty bastard right here.
What are we doing, lethal injection?
Скопировать
— Он умный.
Надеюсь, мы не проснемся на Марсе... среди миллионов мясистых марсиан.
Привет, Элиот.
- He's too smart.
Okay, I just hope we don't wake up on Mars or something, surrounded by millions of little squashy guys.
Hi, Elliott.
Скопировать
Говорим о Фрозо
Старые курицы самые мясистые
Посмотрим, как теперь заговорит её заносчивая дочь
We were talking about Phroso.
Old hens are the juiciest, right!
What does her stuck-up daughter have to say now?
Скопировать
Идем, Бранч. Встряхнём твою родословную.
Мясистое, пряное, и легко разжевать.
Ее картошка должна быть аппетитна, не будучи клейкой, и ее аромат никогда не сделает вас унылым.
Branch, let's go shake your family tree.
[Man] The ideal woman is like a good cowboy stew... meaty and saucy and easy to chew.
Her spuds should be yummy, without bein' gummy. And her scent should never turn your face blue.
Скопировать
Я говорил про своего брата!
Он крупнее, мясистее.
Намного медленнее!
I meant my brother!
Yeah, he's bigger, he's meatier.
He's a lot slower!
Скопировать
Она не...
Она просто, немного мясистая.
Что она делает?
She's not mean.
She's just a little beefy.
What's it doing?
Скопировать
Давай!
Шевели своими мясистыми ножками!
Бульдаст и его семья рванулись к открытому пространству.
Go on!
Move your meaty little legs!
Bulldust and his family hurried toward open ground.
Скопировать
"Друзья рыбака" - это сорт сладости.
Они тоже сладкие, мясистые.
Особая цена - 20 долларов.
Fisherman's Friends are a brand of sweet.
These are sweet, juicy.
Er...special price, 20 dollars.
Скопировать
Впервые вижу такое.
Кости, этот парень не слишком мясист для тебя?
Вообще-то, на теле осталась только та ткань, которую ты видишь.
Wow. Oh! That's a first.
Okay, Bones, isn't this guy a little meaty for you?
Actually, the only tissue on the body is the flesh that you can see.
Скопировать
К тебе.
И этой мясистой курочке.
Ха-ха-ха...
You.
With this beef cookie.
Ooh hoo hoo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мясистее?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мясистее для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение