Перевод "field record" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение field record (филд рэкод) :
fˈiːld ɹˈɛkɔːd

филд рэкод транскрипция – 31 результат перевода

Wilkins delivers his best toss ever, 212 feet, three inches. He wins the competition.
And he establishes a new hayward field record.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world.
Лучший результат Уилкинса за всю его карьеру - 64 м 69 см, он выигрывает соревнования!
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
Скопировать
Jerry lindgren.
Champion, American record holder in the 5,000 meters, never defeated at hayward field, Steve prefontaine
Lap ten of a very fast 5,000.
Джерри Линдгрен из Вашингтона.
И на третьей дорожке дебютант из Орегонского университета, 3-кратный чемпион Национальных Университетских Игр, обладатель нац.рекорда на 5000м, установленного на стадионе "Хейворд",
Десятый круг в забеге на 5 км.
Скопировать
Wilkins delivers his best toss ever, 212 feet, three inches. He wins the competition.
And he establishes a new hayward field record.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world.
Лучший результат Уилкинса за всю его карьеру - 64 м 69 см, он выигрывает соревнования!
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
Скопировать
Well, he's only been with the company four months.
No track record in the field.
And he's already a senior account executive?
Ну, он только четыре месяца в компании.
Без послужного списка.
И он уже старший менеджер по работе с клиентами?
Скопировать
The great Don Lash is not gonna be the first American, folks.
H's high school kid Zamperini pushing past the record-breakers on this field!
I have not seen that!
Первым американцем, достигнувшим финиша, будет не великий Дон Лэш.
Им будет старшеклассник Замперини, который обходит на этом поле известных рекордсменов!
Не может быть!
Скопировать
Volatile, recalcitrant.
LEE: And the highest arrest record in the history of my field office.
PATTERSON: Before we bring these bikers down, I need a public hanging of this local crew.
Скользкий, строптивый.
И с наилучшим досье арестов за всю историю моего отделения.
Прежде, чем мы сломим этих байкеров, мне необходимо публичное слушание по их делу.
Скопировать
Come to Papa.
FBI's got no record of Tom Norris calling their L.A. field office.
Well, whatever he wanted to tell them, he never got a chance to.
Иди к папочке.
У ФБР нет записей, что Том Норрис звонил в их местное отделение.
Ну, что бы он не хотел им сказать, шанса ему не дали.
Скопировать
Dude, check the books.
I think I just tied Tom Dempsey's record for longest field goal.
Yeah, no, you didn't.
Чувак, проверь записи.
По-моему, я только что повторил рекорд Тома Дэмпси на самый дальний гол.
Ничего подобного.
Скопировать
What about Zod?
Both the FBI field office and D.C. Headquarters say they have no record of him.
Of course.
Что насчет Зода?
Оба офиса ФБР и руководство из Вашингтона говорят, что на него нет никаких записей.
Конечно.
Скопировать
Welcome to the Whataburger Kickoff Classic, folks... our first game of the season, featuring reigning state champion, the Croft Cowboys, against the lowly Lions of East Dillon.
With a record of 2-8 last year, coach Eric Taylor's team takes the field as a huge underdog tonight.
The question isn't, can they win?
Добро пожаловать на Ватабургер Кикофф классик, друзья... наша первая игра сезона, потенциальные чемпионы Штата, Ковбои из Крофта, против непретязательных Львов из Восточного Диллона.
С 2 победами и 8 поражениями в прошлом году команда Эрика Тейлора выходит сегодня на поле в качестве аутсайдера.
Вопрос не в том, смогут ли они победить?
Скопировать
Breathing his last under oxygen.
No police record, no family... Will you make over the f'n field or not?
Why the heck did you buy that car?
С тех пор лежит в кислородной маске. Несудим, семьи нет.
Отпишешь, твою мать, эту землю или нет?
На кой хрен ты купил эту машину?
Скопировать
I see.
10 years in the field, impeccable field service record.
Why lost it?
Ясно.
10 лет операций в самых горячих точках, лучший послужной список в отделении.
- Почему вы сорвались?
Скопировать
Colby's here.
For the record, I didn't let him on the field.
Colby, I told you to stay in bed and get some rest.
Колби здесь.
Для протокола, я не выпускал его на поле.
Колби, я сказала тебе оставаться в постели и немного отдохнуть
Скопировать
'72 Dolphins.
Don Shula was just as important to that record as the players on the field.
Thank you.
"Майами Долфинс" в 72-м.
Тренер Дон Шула был так же важен для того достижения, как и сами игроки на поле.
Спасибо.
Скопировать
28 more days and...
Then it's you and me in a locked room for a record-breaking, earth-shattering,
- mind-blowing... - Okay! I get it.
Ещё 28 дней и...
Затем мы с тобой в комнате устроим "землетрясение"
Хорошо.. я поняла
Скопировать
At least,that's what they say.
He created the birds of the air and the beasts of the field, and he looked at his creation and he saw
And then god created man,and it's been downhill ever since.
По крайней мере, так говорят.
И сотворил Он птиц в небе и тварей земных, И смотрел Он на творение рук своих, И видел Он, что это хорошо.
А затем Бог сотворил человека... и понеслось.
Скопировать
You're out now with your second album, "Good To Be Back". Why that title?
Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
You were in Nashville, weren't you?
Ты выпускаешь свой второй альбом "Хорошо возвращаться назад. " Откуда название?
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом.
Ты был в Нэшвилле?
Скопировать
Lady Katherine is a very proud stubborn woman of very great and high courage.
She could muster an army, take the field and wage a war against me as fierce as any her mother Isabella
Is that not true?
Лед Кэтрин очень гордая и упрямая женщина с великой смелостью.
Она может собрать армию, выйти на поле и объявить мне войну также свирепо, как ее мать Изабелла захватила бы Испанию.
Разве не так?
Скопировать
Paige, get this!
Don't fucking record it, man.
No, wait.
Пэйдж, сними!
Не надо снимать!
Не надо!
Скопировать
(Jamie) We're just trying to keep our record up.
What record?
They've had a shag at least once every day since they've been married.
Мы просто пытаемся держать рекорд.
Какой рекорд?
У них бывает секс хотя бы раз в день ежедневно с тех пор, как они поженились.
Скопировать
I haven't quite determined that just yet.
Come on, doc, off the record.
-Okay, way, way off the record.
У меня пока нет точного ответа. Сезон 2.
"Сердце" Да ладно, док, не для протокола.
Ну ладно, только совсем не для протокола.
Скопировать
I mean, I just think you don't know each other all that well.
For the record, he doesn't know what he's missing.
I could fix things with Sam.
Думаю, вы просто плохо знаете друг друга.
К твоему сведению, он не понимает, сколько теряет.
Я могу все исправить с Сэмом.
Скопировать
I've had some bad luck
My record sales haven't been good recently
I didn't think so
У меня плохие новости
Мои альбомы плохо продаются
Я так не думаю
Скопировать
I made reservations at 4 different restaurants.
I booked a paintball field, 4 leads at the bowling alley and I made reservations at various gay dance
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, and at the end, Keith will show up to carry you out the door, reminding the rest of us that you are the one that's getting married.
Я забронировала столики в 4 ресторанах.
Арендовала пейнтбольное поле, 4 дорожки в боулинге и зарезервировала танцевальный гей-клуб.
Ты решаешь, что деать, о чем говорить, и в конце, Кит унесет тебя на руках, напомнив, что из всех нас ты выходишь замуж.
Скопировать
You think this is what I signed on for?
He told me project ares was gonna help soldiers protect themselves on the field, so they wouldn't end
We won't let him get away with this, I promise you.
Думаешь это то, под чем я подписался?
Он сказал, что проект Арес призван защитить солдат на поле боя чтобы они не закончили так, как я
Это не сойдет ему с рук, обещаю
Скопировать
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-- by pressing alt-F-5 repeatedly.
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
Скопировать
When Marshall graduates this spring, he'll be a lawyer.
But did you know that Marshall has a criminal record?
That's right, on a road trip up to Cape Cod,
Когда Маршалл выпустится этой весной, он станет юристом.
Но знаете ли вы, что у Маршалла есть преступное прошлое?
Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код
Скопировать
The guys agree, Sharon:
It could be a record holder.
Why are men so obsessed with how big their crap is?
- Ребята соглашаются, Шэрон:
Оно может быть рекордсменом.
- Почему мужики так одержимы тем, сколь велико их дерьмо?
Скопировать
Bet the NF hated that.
Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Enormous ones, like, er... big music supermarkets.
Держу пари, Национальный Фронт это бесит.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов.
Таких огромных, таких... больших музыкальных супермаркетах.
Скопировать
You're right.
At the same time, some people are questioning Bono's current record entry, saying nobody has ever seen
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
- Ты просто не понимаешь. - Ты прав. Мне не понять.
- В то же время, некоторые люди задаются вопросом, действующим зафиксированным рекордом Боны, вобщем-то никто и никогда не видел его в лицо.
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
Скопировать
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
Marsh is attempting to break the record again.
We thought you should know.
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
- Марш пытается побить рекорд ещё раз.
Мы думали, что вы должны знать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов field record (филд рэкод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы field record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филд рэкод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение