Перевод "мясной фарш" на английский

Русский
English
0 / 30
мяснойmeat Adjective of мясомясная
фаршstuffing minced meat sausage-meat
Произношение мясной фарш

мясной фарш – 21 результат перевода

-Чем ты их кормила?
-Мясным фаршом.
-Я принесу молочного порошка для них.
- What did you feed them?
- Some dumplings last night.
- I'll get some powder milk for them.
Скопировать
Цепь поддается.
Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле.
Сверху кладем бекон, ветчину, жареные яйца.
- The chain's starting to give.
We take 1 8 ounces of sizzling ground beef and soak it in rich creamery butter.
Then we top it off with bacon, ham, and a fried egg.
Скопировать
- А ну, волоки сюда свой худой зад.
Я из тебя сейчас мясной фарш сделаю.
Вы не ушиблись?
-Bring your bony ass over here.
I want to cut you into eight slices of bitch-eroni.
Are you all right?
Скопировать
Никак ты опять здесь, Счастливчик-Оскар?
- Совсем недавно я дала тебе мясного фарша.
- Но я съел его и не умер
Paradise-Oscar again... What are you doing again here?
-You got a slice of meat from me last time.
-Well yes, but I survived...
Скопировать
Ах, это?
Что ж, это всего-навсего 20-литровое ведро, наполненное протухшим третьесортным мясным фаршем, который
некая Сью Родхэм Сильвестр.
That?
Well, that's just a five-gallon bucket of expired grade D meat slurry the poor kids at this school were forced to eat every taco Tuesday under the jackboot of that corrupt, decadent regime from which they were recently liberated
by one Sue Rodham Sylvester.
Скопировать
Да уж.
Это называлось Операция "Мясной фарш".
Сейчас ты можешь зарегистрироваться на сервисе, пока жив, и он будет мониторить твой Твиттер и Фейсбук, а когда ты умрешь, будет продолжать писать от тебя, пока исполнитель твоей воли, которого ты сам назначишь, не скажет ему прекратить.
I know.
Operation Mincemeat, it was called.
You can sign up to this service when you're alive which monitors your Tweets and Facebook and when you're dead, it continues to Tweet as you until an executor of the will who you've nominated tells it to stop.
Скопировать
Кухня здесь, как и везде.
Сегодня у нас мясной фарш.
Вчера было тушеное мясо, позавчера... отбивное.
Kitchens are the same anywhere.
Today, we have chopped meat.
Yesterday we had stew, the day before... steak.
Скопировать
[коровы мычат]
Поскольку МакДональдс является крупнейшим потребителем мясного фарша в США и они хотят чтобы их гамбургеры
Корпорация МакДональдс является крупнейшим потребителем картофеля, и одним из главных потребителей свинины, курятины, томатов, капусты и даже яблок.
(mooing)
When McDonald's is the largest purchaser of ground beef in the United States and they want their hamburgers to taste, everywhere, exactly the same, they change how ground beef is produced.
The McDonald's corporation is the largest purchaser of potatoes and one of the largest purchasers of pork, chicken, tomatoes, lettuce, even apples.
Скопировать
Да. Вы хотите поговорить об этом?
Мне 200 грамм свежайшего мясного фарша.
Это же самое популярное у мясоедов? Ммм
Do we need to discuss that any further?
Give me 200 grams of your freshest minced meat.
Isn't this ever popular with you meat eaters?
Скопировать
Я буду к полуночи.
Привезу домой мясного фарша, если ты думаешь об этом.
Иди сюда.
I'll be half the night.
Bring home some ground steaks if you think of it.
Come here.
Скопировать
Операция "Мясной фарш"
- "Мясной фарш"
- Классика.
Operation Mincemeat.
Mincemeat.
A classic.
Скопировать
Ну, тогда для всех нас есть только один выход.
Операция "Мясной фарш" должна увенчаться успехом.
Посмотрите на этого амбала.
There's only one option for all of us then.
Operation Mincemeat has to succeed.
Look at this palooka.
Скопировать
Я голодна.
Это мясной фарш от мэра.
- Давайте есть.
I'm hungry.
This is the mayor's stuffing.
- Let's eat.
Скопировать
Ну вот, все и прояснилось.
Что нового о "Мясном фарше"?
Агент Фармер уже в стране с последним компонентом операции.
As long as we have that cleared up.
What's the status of Mincemeat?
Operative Farmer is in country with the latest addition to the team.
Скопировать
Вся власть беспрепятственно перешла к его сыну Ростаму.
Водолазам удалось обнаружить и поднять останки тела номер один в операции "Мясной фарш",
Боба Саперштейна.
The transfer of power to his son Rostam had already occurred without incident.
The Navy divers were able to locate and recover the remains of Mincemeat body number one,
Bob Saperstein.
Скопировать
Есть какие-нибудь мысли?
Операция "Мясной фарш"
- "Мясной фарш"
Any thoughts?
Operation Mincemeat.
Mincemeat.
Скопировать
Он был бы горд.
Операция "Мясной фарш"?
Точно.
He'd be so proud.
Operation Mincemeat?
Exactly.
Скопировать
Отлично.
Но даже если "Мясной фарш" сработает, это не гарантирует, что папочка предпочтет сыночка-плейбоя, сыночку-психопату
Садег нашептывал папочке на ушко, все что хотел, на протяжении этих десять лет.
Great.
But even if Mincemeat works, there's no guarantee that Dad will choose the playboy son over the psychopath.
Sadegh's been whispering in his father's ear for a decade.
Скопировать
- Спасибо.
Я принесу домой мясной фарш.
Давай.
- Thank you.
I'll bring home the ground chuck.
Will do.
Скопировать
И если копы будут его разрабатывать, они что-нибудь раскопают.
И тогда Начо обвинит во всем меня, а его парни превратят меня в мясной фарш.
Джимми, расскажи полиции.
And if the cops keep pushing him, they're gonna find something.
And when that happens, Nacho blames me, and then his guys turn me into a meat piñata.
Jimmy, tell the police.
Скопировать
Взяла первую, попавшуюся.
Так что видимо, делаю доклад про Джона Эдгара Гувера и эволюцию мясного фарша.
— Боже мой, а пошли к Санте!
I got the first ones I saw.
So I guess I'm doing my report on J. Edgar Hoover and the evolution of ground meat.
- Oh, my God. We have to do that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мясной фарш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мясной фарш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение