Перевод "надутые губы" на английский

Русский
English
0 / 30
надутыеpuffed up haughty sulky inflated
губыbay inlet ruin spoil destroy
Произношение надутые губы

надутые губы – 9 результатов перевода

Но мы обнялись и попрыгали.
Но я вынуждена вернуть эти объятья и прыжки с надутыми губами и пожатыми плечами.
Ты хочешь сказать, что я зря пришел в эту чертову дыру?
But we hugged and jumped.
Well I'm gonna have to take back that hug and jump with a pout and a shrug.
Are you telling me I came to this hell hole for nothing?
Скопировать
Я - бисексуал?
Ой, ну только посмотри на себя и свои надутые губы, как от укуса пчелы.
Как вы думаете, что я должен делать?
I'm androgynous?
Ye- - Oh, please. Look at you with your pouty bee-stung lips.
What do you guys think I should do?
Скопировать
Похоже, они собираются сдать его в психушку.
Когда они были вместе, она могла неделями не изображать ничего сложнее надутых губ.
Теперь ее лицо представляло собой сочетание компонентов, которое Док не мог прочесть.
It sounds like they wanna commit him to a loony bin.
Back when they were together... she could go weeks without anything more complicated than a pout.
Now she was laying some heavy combination of face ingredients... on Doc that he couldn't read at all.
Скопировать
Она и не такая, разве нет?
Она выглядит как шляха с надутыми губами
Какой ты грубый
She isn't, is she?
She looks like a whore with pursed lips!
You don't have to be so rude.
Скопировать
Расстроился? Не надо.
(Pouting - можно перевести, как "надуть губы")
Омар,я устал от этого,братишка.
Poutin'.
Don't pout.
Omar, I'm tired of this, bro.
Скопировать
"Что с моей поездкой в Испанию, бездельник?"
Ладно, Тед, обратная сторона обладания женским ртом это, то что твои женственные надутые губы выдают
И твои говорят,
"What about my trip to Spain, deadbeat?"
Okay, Ted, the downside to having a woman's mouth is, your feminine pout gives away your true feelings.
And yours is saying,
Скопировать
Я не религиозный человек, но я уверенна, что это не то, что они называют небесным посланием.
Слушай, я не хочу, чтобы ты сегодня сидела где-то в углу с надутыми губами.
У всех будет плюс один, кроме меня, но я буду занята.
Okay, I'm not a religious person, but I'm pretty sure that that's not what they mean by divine intervention.
Look, I don't want you pouting in a corner somewhere tonight.
Everyone is gonna have a plus-one... except me, but I will be busy.
Скопировать
А еще я помню 5 причин, почему их не помнишь ты.
Светлые волосы, надутые губы, короткая юбка, 15-сантиметровые шпильки и огромные...
К чему ты клонишь?
I also remember five reasons why you can't remember.
Blonde hair, pouty lips, short skirt, six-inch Stilettos and a giant...
Your point is?
Скопировать
Четыре недели общественных работ в монастыре и приюте глубокой скорби сестры Мэри высоко в горах Санта-Инес, вдали от сотового покрытия.
Так, я вижу надутые губы.
Я не буду вас штрафовать на сей раз, но если покажете такое сестре Катерине, она из ваших губ весь гель выбьет.
- Four weeks of community service At the sister mary perpetual sorrow convent and retreat Deep in the santa ynez mountains well out of cell phone reach.
- [scoffs] - okay, I see the duck face.
I'm gonna spare you the fine this time, But you pull that crap with sister catherine, And she will slap the restylane right out of those lips.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов надутые губы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы надутые губы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение