Перевод "наладка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение наладка

наладка – 10 результатов перевода

Из всех недостойных путей входа в город выбрать Летающего Феникса.
Если бы вы дали мне еще один день для наладки амортизаторов.
Слава Зевсу!
Of all the undignified ways of entering a city this takes the flying phoenix.
If only you would have allowed me another day to fit shock absorbers.
Zeus be praised!
Скопировать
Ладно,я пришлюданныечерезминуту.
Мне нужны показания GHF для наладки гравитации.
Пришли мне. BES плюс один.
Okay, Doolittle, I'll have it in a minute.
I need a GHF reading on the gravity correction. I'll check it.
I have a bias A-U of plus one.
Скопировать
- я служил св€зистом.
Ётой штуке нужна специальна€ жестка€ наладка.
- ј ты умеешь?
I was in the Army Signal Corps.
What this thing needs is what we call a Brogan adjustment.
- What's that? You know how?
Скопировать
Переменно низкая.
Потребуются твои услуги по наладке цепей.
Разумеется.
Variably low.
You will be required to perform circuit adjustments.
Of course.
Скопировать
Машину сильно искорежило.
Нужно провести дигностику, наладку.
-А это долго.
It was no small accident she had.
There's a mechanical check to do, the insurance...
It could take a little while.
Скопировать
Я это построил.
- Я занимался тут наладкой всего.
- Я спросила, сколько времени потребуется?
I made it.
- I used to run this whole development.
- I asked you how long it would take.
Скопировать
Давай-ка сюда, чувак.
Эй, Датч, когда будет возможность, 9 Лайвз не помешает наладка.
Я займусь, как только-
Come here, man.
Hey, Dutch, when you get a chance, Nine Lives could use a tune up.
I'm on it as soon as I can get...
Скопировать
Суеверный ублюдок.
Как вы производите наладку, мм, распределителей кеглей?
Я ничего не делаю.
Superstitious bastard.
How do you calibrate the, uh, pin setters?
I don't do anything.
Скопировать
Оо, примите наши искренние извинения.
Как и у любого прототипа, присутствуют глюки, требующие наладки.
- Я пытался сказать Хавьеру, что MyClone был не готов.
Um, our most sincere apologies.
Like any prototype, there are glitches to iron out.
- Well, I tried to tell Javier MyClone wasn't ready.
Скопировать
Какая у неё отговорка за пребывание там?
Я иду к инженеру-материаловеду по поводу планов по наладки станка.
— Верно.
What's her excuse for being there?
I'm going to see the materials engineer - about the machine settings on his new plans.
- That's right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов наладка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы наладка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение