Перевод "начальник полиции" на английский

Русский
English
0 / 30
начальникboss superior chief head
полицииpolice
Произношение начальник полиции

начальник полиции – 30 результатов перевода

Абсолютный произвол.
Я играю в гольф с начальником полиции.
Увидимся через час, Mимо.
A positive outrage.
I play golf with the chief constable.
See you in an hour, Mimo.
Скопировать
Красавчик считает, что война будет продолжаться.
Однако начальник полиции уверен, что покончит с обеими бандами в Городе Бога.
Там девушка...
Knockout Ned says the war will continue.
Police Chief Guedes has promised to arrest both gangs in the City of God.
There's a girl...
Скопировать
Минусы:
Начальник полиции так глубоко залез ко мне в это самое, что каждый его плевок у меня изо рта вылетает
Я знаю, у каждого на все своя точка зрения.
The negative:
I got a police commissioner so far up my ass if he spits it's coming out of my mouth.
But I know that there's always two sides to a story.
Скопировать
Пойдёмте со мной! - У меня есть для Вас новое дело!
С удовольствием, г-н начальник полиции.
Но сейчас я должен другое дело уладить.
Oome here, Mr. Flint!
I have a new case for you. -l'd love to, marshal!
But first I have to take care of another case.
Скопировать
Кто его приглашал?
Я, господин начальник полиции.
- Этот человек действительно был здесь?
I didn't invite him. Who did invite him?
! I did, Marshall.
-This person was really here? Here in this house?
Скопировать
На данный момент все еще отсутствует доктор Харлей Куинн.
Начальник полиции Джеймс Гордон отказался давать комментарии.
Что с тобой, урод?
At this time Dr. Harley Quinn is still missing
Police Chief James Gordon could not be reached for comment
What's the matter, freak?
Скопировать
- Куда?
- Начальник полиции хочет вас видеть.
- Зачем?
- Where?
- The chief of police wants to see you.
- Why?
Скопировать
Достаточно и цветка..."
Я сказала начальнику полиции, что хочу вернуть свои деньги.
Свои деньги!
All it takes is a flower..."
I told that police chief, I want my money back.
My money!
Скопировать
Хигаки не единственный наш противник.
Я встретил сегодня Мишима, начальника полиции.
Он сказал, что будет соревнование.
Higaki isn't the only enemy of the Shudokan.
Today I saw... Police Inspector Shimada.
He wants us to take part in their martial arts matches
Скопировать
Бюллетень.
Начальнику полиции Балтимора, Мэрилэнд.
"Пожалуйста, сообщите информацию о жителе вашего города.
"Bulletin.
Police chief. Baltimore, Maryland.
"Please ascertain information about resident, your city.
Скопировать
Действительно!
Хорошее я слышу оправдание из уст главного начальника полиции империи, генерал Крылов!
Мои поздравления!
Really!
Here's a nice excuse in the mouth of the police of the supreme leader of an empire, General Kriloff!
Congratulations!
Скопировать
-А кто она?
-Жена начальника полиции.
-Они начинают.
- Who is she?
Madame de Ferrussac, the wife of the head of Police.
They're starting.
Скопировать
Я их не просил.
Я написал начальнику полиции.
- Мы знаем, Миллер.
I didn't ask them.
Listen, I wrote to the Chief Constable at Agrad.
We know, Miller.
Скопировать
Окружного прокурора?
Нет, для начальника полиции.
О, в таком случае, можешь взять мой.
The district attorney?
No, chief of police.
Oh, in that case, you can have mine.
Скопировать
Если бы он меня послушал...
- Ребята, начальник полиции...
Разойдемся...
if he'd only listened to me...
-C'mon... here. -Guys, the chief of police!
scram.
Скопировать
Не имею представления.
Это учитель фехтования начальника полиции в Вакамацу.
Откуда вы знаете?
No i dont.
He was a sword master From The police station of Wakamatsu.
How do you know this?
Скопировать
-Да, и еще запомни, в этих местах законом вертят, как хотят.
Здесь всему царь и бог - начальник полиции сэр Антонио Веркара. Свиреп и кровожаден, как хорек.
Отарина, будь осторожен.
And still remember, the law is bent and twisted here.
Vercara, the chief of San Antonio police, is the local king and god.
He's fierce and bloodthirsty like a ferret.
Скопировать
- Мариано Веркара, начальник полиции Сан-Антонио.
Вы обвиняетесь в убийстве человека по имени Генри Морган. -Ха-ха-ха.
Whom do I have the pleasure of speaking with?
I'm Mariano Vercara, chief of police of San Antonio.
You are charged with murder of a man by name Henry Morgan.
Скопировать
Господи!
Меня, конечно, не спрашивают, потому что я всего лишь начальник полиции, но по моему мнению,
Каспар такой же придурок, как Лео.
Jesus!
Nobody asked me, since I'm just the chief, but in my opinion,
Caspar is as crazy as Leo.
Скопировать
- Да, двадцать второй калибр.
Я всего лишь начальник полиции, можешь не говорить мне, если не хочешь, но что делает Лео? !
Пусть он послушает тебя.
- Yeah, a.22.
I'm just the chief around here, so don't tell me if you don't wanna, but what's Leo doing?
Make him listen.
Скопировать
Сэм Стоун?
- Начальник полиции Бентон.
- У расследования появилась новая версия.
Sam Stone?
- Chief Benton.
- The investigation has taken a new direction.
Скопировать
Я прикреплен к межрегиональному федеральному спецподразделению по борьбе с организованной преступностью, кодовое имя "Вишбоун".
Я здесь начальник полиции и я должен знать о любом спецподразделении!
Можете позвонить завтра в Детройт и спросить инспектора Тодда.
Well... I'm attached to a multi-jurisdictional Federal task force on organised crime, and my code name...
code name is Wishbone. Look, I'm the goddamned chief of police here. If there is a Federal task force, I want to know about it!
Well, what you can do, sir, is you can call back to Detroit tomorrow and ask for an Inspector Todd.
Скопировать
Очевидно, что два этих взрыва связаны между собой.
Это был начальник полиции Дональд Гатлер.
Если он прав,..
It's clear to us that the two bombing incidents are related.
That of course was chief of police Donald Gatler.
If chief Gatler is right, the two people killed on the boat...
Скопировать
Как думаешь, кто менял маршрут Проезда? Не знаю.
Секретная служба, городские Начальники, полиция Далласа.
Помнишь, кто в это время был мэром?
Who do you think changed the parade route?
Beats me. Secret Service, city officials, Dallas Police.
You know who was the mayor at the time?
Скопировать
Ну как, уже хочешь переехать в пригород Нью-Джерси?
У них там отличный начальник полиции.
Нэнси Дрискол?
Want to move to a small town in Jersey?
They got a nice police chief there.
Nancy Driscoll?
Скопировать
- Хорошо сказано.
Начальник полиции Виггам, какая честь! Ерунда.
Я не успокоюсь, пока один из нас не окажется за решеткой.
Well observed.
Chief Wiggum, you honor us with your presence.
Baloney! I won't rest... until one of us is behind bars--you.
Скопировать
Мне он нравится.
Мне также нравится начальник полиции.
Я думаю, что мы все собираемся стать здесь лучше, не так ли, мэм? Как Ваши дела?
I like him.
I like the police commissioner, too.
I think we're all gonna get along fine here, don't you, ma'am?
Скопировать
До тех пор, пока ты не дашь показания.
Затем наш начальник полиции может подумать, что ты был участником.
Он может выдвинуть против тебя обвинения.
Unless you give a statement.
Then our chief constable might find you're involved.
He might bring charges against you.
Скопировать
- А мне и не придется.
Вас просто поймает начальник полиции.
Мы будем там играть.
- I don't have to.
You'd be busting in on the chief of police just up the hall.
We'll play it out here. A huge duke is too simple.
Скопировать
Я был бы очень благодарен.
Я был начальником полиции более 10 лет.
Председатель, это фотографии классов.
I'd be delighted.
I've been chief of police for 1 0 years and seven months.
Chairman, these are this year's class photos.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов начальник полиции?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы начальник полиции для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение