Перевод "неосуществлённый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение неосуществлённый

неосуществлённый – 6 результатов перевода

я впервые испытал чудовищное чувство, которое с этого момента должно было вести меня по жизни.
Возможно я и неудачник, таково моё мнение, но меня можно упрекнуть лишь в том, что я стараюсь жить в неосуществлённом
В те моменты, когда я был в состоянии ясно анализировать свои чувства, в моём сердце была не ревность, не чувство несправедливости или горечи.
that i first experience that monstrous feeling that were to guide me from now on.
I may be a looser but one can't hold it against me not to be aware of it, to nourish impossible dreams, to deceive myself.
As i experienced it, I was able to analyse that feeling with a total lucidity. It wasn't jealousy, for I didn't feel no injustice or bitterness.
Скопировать
Значит, она вынуждена нянчиться с братом, которого парализовал другой брат.
И, возможно, она винит Тимоти за груз своих неосуществлённых амбиций.
Итак, я прихожу в галерею, чтобы потребовать от него признания своей части ответственности.
So she's stuck carrying for the brother The other brother paralyzed. Mm-hmm.
And perhaps she blames timothy For the burdens of her stalled ambitions.
So, I swing by the gallery To demand that he take his share of the responsibility,
Скопировать
Мне стало известно, что их отношения являются браком только на словах.
Брак неосуществлён.
Не консумирован.
It has come to my attention that it is a marriage in name only.
It is unfulfilled.
Unconsummated.
Скопировать
я впервые испытал чудовищное чувство, которое с этого момента должно было вести меня по жизни.
Возможно я и неудачник, таково моё мнение, но меня можно упрекнуть лишь в том, что я стараюсь жить в неосуществлённом
В те моменты, когда я был в состоянии ясно анализировать свои чувства, в моём сердце была не ревность, не чувство несправедливости или горечи.
that i first experience that monstrous feeling that were to guide me from now on.
I may be a looser but one can't hold it against me not to be aware of it, to nourish impossible dreams, to deceive myself.
As i experienced it, I was able to analyse that feeling with a total lucidity. It wasn't jealousy, for I didn't feel no injustice or bitterness.
Скопировать
Значит, она вынуждена нянчиться с братом, которого парализовал другой брат.
И, возможно, она винит Тимоти за груз своих неосуществлённых амбиций.
Итак, я прихожу в галерею, чтобы потребовать от него признания своей части ответственности.
So she's stuck carrying for the brother The other brother paralyzed. Mm-hmm.
And perhaps she blames timothy For the burdens of her stalled ambitions.
So, I swing by the gallery To demand that he take his share of the responsibility,
Скопировать
Мне стало известно, что их отношения являются браком только на словах.
Брак неосуществлён.
Не консумирован.
It has come to my attention that it is a marriage in name only.
It is unfulfilled.
Unconsummated.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неосуществлённый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неосуществлённый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение