Перевод "нефтезавод" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение нефтезавод

нефтезавод – 12 результатов перевода

"Прибрежные воды заражены..."
"...выбросами нефтезаводов".
Аугуста, идем.
"The coastal waters are polluted... "
"... by hydrocarbons from oil. "
Augusta, let's go.
Скопировать
- Как вам нравятся Доджеры?
Но иногда мне хочется, чтобы у меня была простая работа с машинами или на нефтезаводе, или гидроэлектростанции
Давайте поговорим.
How do you like working for the Dodgers?
It's okay... but sometimes I wish I had something more blue collar... with big machines and cool dials and stuff... like an oil refinery... or hydroelectric plant.
We should talk.
Скопировать
В убийстве повстанцев?
Во внушении народу, который мы убиваем поколениями, что мы их больше не ненавидим, потому что строим нефтезавод
Откуда такие мысли?
Killing insurgents?
Convincing the same tribes we've been killing for generations that we don't hate them anymore because we're building an oil refinery in Ma'an?
Where is this coming from?
Скопировать
Скажу тебе, что мне известно.
Ты не рабочий с нефтезавода.
И не прилетел сюда.
Let me tell you what I got.
You don't work at the refinery.
You didn't fly in.
Скопировать
Ну, он и прежде выбирал не самые прямые дорожки, еще до своей кончины.
И 15 человек народу видело как Ларри зашел на нефтезавод за минуту до взрыва.
Очевидно, это был его личный способ пораньше свалить на пенсию.
Yeah, he made some poor choicesbefore his death.
15 people watched larrywalk into an oil refinery right before it blew up.
Apparently, it was his wayof taking early retirement.
Скопировать
Когда мне было 18, я хотела спасти планету.
Я организовывала митинги против лесозаготовителей, нефтезаводов, автозаводов.
А потом я связалась с одним плохим парнем... настоящим мерзавцем.
When I was 18, I wanted to save the planet.
I organized protests against logging companies, big oil, auto plants.
But then I got involved with a bad guy... a really bad guy.
Скопировать
Думаю, справлюсь.
Мы усилили охрану нефтезаводов и газопроводов, энергосистемы, хранилищ химикатов.
Массовый транспорт стоит.
I-I understand. I think we'll be fine.
We've added increased security to our oil and gas pipelines, power grids, refineries, chemical storage tanks.
Mass transit is still on lock down...
Скопировать
Я оставлю открытой дверь в 20-й вагон, но мне нужно, чтобы ты отдала это Фаберу.
Удалось ближе подобраться к нефтезаводам "Мэриголд"?
Пока нет.
I'll leave the door to car 20 unlocked, But I need you to take this to faber.
Getting any closer to the marigold refinery?
Not yet.
Скопировать
- Нет, вы взрывали мост.
Какая разница, если мы не найдём нефтезаводы, верно?
Наш актив не особо помогает.
No, you blew up a bridge.
Doesn't matter much if we don't find the refineries,
Does it? Our asset hasn't been much help.
Скопировать
я буду думать о шпионах.
Что насчёт агентов, которые саботировали нефтезавод в Чарне?
Рассчитаный ход, чтобы сохранить их доверие.
I'll worry about the spies.
What about the agents that sabotaged the Czarna refinery?
A calculated move to keep their trust.
Скопировать
Рассчитаный ход, чтобы сохранить их доверие.
Когда Вы не сказали мне, на каком нефтезаводе действует профессор Войт, я отследил информацию сам.
- Как?
A calculated move to keep their trust.
When you wouldn't tell me which refinery Professor Voigt was operating from, I tracked down the information myself.
- How?
Скопировать
Завтра.
Я сомневался, вызывая тебя в Польшу, но я впечатлён тем, как ты разобрался с саботажниками на нефтезаводе
Я рад, что смог помочь.
Tomorrow.
I had my doubts bringing you to poland, But I was impressed with how you handled. The saboteurs at the refinery.
I'm glad I could help.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нефтезавод?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нефтезавод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение