Перевод "не-а" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение не-а

не-а – 30 результатов перевода

Иногда встречаю девушку на улице, волосы у неё развиваются по ветру, так у меня сразу дух захватывает.
Смотрю на неё, а она уродина.
Я уверяю вас, меня это успокаивает.
You see, I think of those I will miss. I get dizzy. Sometimes, I see a beautiful girl walking in the street in front of me, and my heart beats faster.
I hurry to catch up with her.
I look at her, and she's hideous.
Скопировать
Она произвела на Гитлера сильное впечатление.
На приеме он пытался ухаживать за ней, а он всегда делал это очень громко и эмоционально.
Я никогда не забуду, как Яннинг поставил его на место.
Hitler was quite taken with her.
He made advances towards her during the reception. He used to do things like that in a burst of emotion.
I will never forget the way Ernst Janning cut him down.
Скопировать
Честно, Клод, ты никогда не сидел?
Не-а.
- Даже не был в исправительной колонии?
Honest, Claude, you never served time before?
Nope.
- Not even reform school?
Скопировать
- Ты ничего не купил.
- Не-а.
Сейчас пять вечера.
- You didn't buy anything.
- Nope.
It's 5:00.
Скопировать
Возьми то, что осталось, себе и спокойной ночи.
Не-а. Не это.
Вон те остатки.
Take what's left there with you and good night. Uh-uh.
Not that one.
The little one.
Скопировать
Послушай, мне все равно, сколько барменов у вас там заболело.
Не-а, я не работаю в таких забегаловках.
Точно.
Listen, I don't care how many bartenders you got that are sick.
Nah, I'm not working that joint.
That's right.
Скопировать
А?
Не-а.
Просто заполни пакеты и положи пару буханок сверху.
Huh?
No way.
Just fill up the bags and put a couple of loaves on top.
Скопировать
Все еще в этом деле?
Не-а.
Это было до того, как я услышал про заработок.
You still riding?
Nah.
That was before I heard about making money.
Скопировать
Тот, что из Нэтика.
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
Эдди не грабит банки.
The one from Natick.
Nah, that's his sidekick, Artie Van.
Eddie doesn't rob banks.
Скопировать
В оранжерею.
Не-а.
Благодарю.
In the conservatory.
Ah-ah.
Thank you.
Скопировать
Нет, пока я точно не узнаю, кто вы на самом деле и как вас можно уничтожить.
Только подумать, я сейчас говорю с Ли Мейсон, но на самом деле не с ней, а с тем, что контролирует её
Но я знаю, ты там!
Not until I find out exactly who you are and how you can be destroyed.
Imagine now... talking to you, the thing that's taken over her mind. I know you're there!
You're insane!
Скопировать
Увидимся.
По крайней мере, я знаю, что это не "А". Он тоже был продажным.
Нет! Давайте попробуем второй приём!
Be seeing you.
At least I know it wasn't A.
Let's try the second dose.
Скопировать
- Ты, должно быть, шутишь?
- Не-а...
Это уже слишком! Какой-то сумасшедший человек убивает моего друга Стаута и Уаймана и ты приходишь вместе с этими идиотскими обвинениями, которые услышал от... Мильтона С. Фарнборо!
You've got to be joking!
This is too much!
Some mad man murders my friend Stout... and Wyman and you comeaIong with this idiotic accusation... that you heard from...
Скопировать
- То есть до сегодняшнего дня вы его не видели ?
- Не-а, а вы ?
- Тоже.
You mean you never saw him until today?
Uh-uh. You?
Same.
Скопировать
Когда Брай пришел домой мы устроили ей испытание.
Мы раскладывали кубики рядом с ней, а иногда чуть подальше, чтобы она тянулась за ними.
Порой эти усилия вызывали приступ, иногда она засыпала или ее отвлекал свет огня в камине.
When Bri came home we tested her.
We put bricks all along the circle of her reach, and sometimes out of her reach so that she had to stretch to touch them.
And sometimes the effort brought on a fit or she'd fall asleep or fire light would attract her.
Скопировать
- Я возьмусь за-- 200.
- Не-а.
Столько не потяну.
- I'll do it-- 200.
- Nah.
Can't afford it.
Скопировать
Ты разговаривал с инспектором?
Не-а... И надеюсь не увидеть его ещё долго.
Что ж, полагаю, твоё желание не сбудется.
Did you speak with the Inspector?
No, and I hope not to see him in a long time.
well, I believe you will not get such a wish.
Скопировать
Я обедал с парнями из NBC, я спросил: "Вы уже поели?"
Не "А ты?"
Не "А ты поел?",но "Еврей поел?" Ты понял?
I was having lunch with guys from NBC, so I said, "Did you eat yet?"
Tom Christie said, "No. Jew?" Not "Did you?"
Not "Did you eat?" but "Jew eat?" You get it?
Скопировать
Поставите на кухне. И, препятствовать не смея,
Он последовал за нею. А на кухне отчего-то Грязной занялся работой.
Сам не знает, как попал С корабля на этот бал.
Toseehowitends , continues to love the kitchen.
Unaware plumbing fix the pipe.
ladyasaGoddess makes you feel many things.
Скопировать
- И ты понятия не имела?
- Не-а.
Может, они много ссорились?
- You had no idea?
- None.
They didn't fight a lot?
Скопировать
Где...в армии?
Сходи за ней,а?
П-при-привет
In the what...in the army?
Go get her, will you?
Ha...hi...hi...hi...
Скопировать
Бедная девочка!
Жалко, что случилось это с ней, а не с кем другим.
Так всегда бывает с красавицами. Вот дурнушки могут ничего не бояться.
Poor girl.
It's a thousand pities that it should have happened to her of all others. It's always the comeliest.
The plain ones are safe as churches.
Скопировать
Э...
О возик не а Земле.
Нет. Малдер, нет.
Mulder!
The virus may be extraterrestrial.
I don't...
Скопировать
- Они ничего не устраивают?
- Не-а.
Что ж, отличная работа, Роз.
- They're not doing anything?
- Nope.
Well, well done, Roz.
Скопировать
- Она... она...
вытащит тебя из клетки, свяжет потом она начнет двигаться и пульсировать и яйца начнут выстреливать из нее
Она будет спаривается с тобой.
She...
She takes you outta the cage, and she ties you up, and... she... she starts moving and throbbing, and these eggs come shooting out of her, and then...
Then what? She mates with you.
Скопировать
- Он знает про твой костюм?
- Не-а.
Взрыв из его прошлого.
- Does he know about your costume?
- Nope.
Call it a blast from his past.
Скопировать
Она честный человек.
Мы поговорим с ней а вот вы не будете ни с кем разговаривать, хорошо?
Договорились?
She's a straight arrow.
We're going to talk to her and you're not going to talk to anybody, all right?
ALL right?
Скопировать
- Нет, они не хотят!
. - Не-а!
- Нет, они хотят!
- No, they do not.
- Yeah, they do.
- No way. - No, they do.
Скопировать
Рад был познакомиться, Лоренс.
Так вы не... А чем вы занимаетесь?
Просто интересно. - Строительством.
Well, I'm, I'm always here. - Brilliant. I'm sorry for waking you.
You know, it's funny: there's a psychiatrist living next door to me and you chose to talk to me.
And I'm flattered.
Скопировать
- Был еще кто-то в твоем трейлере?
- Не-а.
- Ты была одна?
And when you arrived at your trailer, was anyone there? - Nope.
- So you were alone.
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов не-а?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы не-а для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение