Перевод "ну да" на английский

Русский
English
0 / 30
нуwhy what well come right
даand but fancy yes oh but
Произношение ну да

ну да – 30 результатов перевода

Тут инжир.
Ну, да, это инжирины.
Лучшие, от смоковницы Мастера-Матео.
They are figs.
Well, yes, they are figs.
The best there are, from Master Mateo's fig tree.
Скопировать
Павел! ... ты купался?
-Ну да
Вода тёплая, не так ли? -теплая конечно.
Paul, did you go for a swim?
-of course i did.
The water is so warm, isn't it?
Скопировать
- Что это? Редиски?
-Ну да
Михал!
- What is it?
radishes?
Michal!
Скопировать
-А мне всё ровно
Ну да и Много кофе, потому что я буду сидел ночью напролет
А почему-так?
-Anything
And a lot of coffee. I/ll be up the whole night.
Why is that?
Скопировать
Это я отвечаю за пятый район, а не он.
Ну да, конечно.
Что вы ему сказали?
I'm in charge of the fifth region, not him. Right?
Sure you are.
What did you tell him?
Скопировать
Я буду твоей гробовой доской.
Ну да, ты для этого достаточно деревянный.
- Буду рад увидеть тебя мёртвой.
I'll be your coffin lid.
You're certainly wooden enough.
- I'll be glad to see you dead.
Скопировать
- Почему я должен оставаться?
- Ну да, почему, почему?
Думаю ты можешь всё раздать.
- Why do I have to stay?
- Yes, why, oh why?
I think you ought to give it all away.
Скопировать
А я его новая мамочка.
Ну да.
Только что-то на материнскую любовь не похоже.
And I'm his new mum.
Sure.
That hardly looks like motherly love to me.
Скопировать
Наверняка он имел в виду алмазы.
Ну да.
Пепе, я этого Тарзана раскусил.
I bet he was talking about diamonds.
Yes, sir.
Pepe, I had that Tarzan figured out, all right?
Скопировать
А нельзя оценить по крайней мере в 25?
Ну да, я это и сказал. 25.
Смелее, Пепе.
Ought to be worth at least 25?
That's what I said, 25.
Come on, Pepe.
Скопировать
- Этим вечером ставка огромна.
- Ну да!
И, как вы понимаете, вопросы будут намного труднее.
- Tonight, the stakes are very high.
- Indeed!
So you understand; the questions will get very hard.
Скопировать
- Да он потолстел!
- Ну да, сколько времени я его уже кормлю.
А как Большая?
- He's gained some weight!
- Well I wetnursed him myself!
And your tall one?
Скопировать
- Впустить?
- Ну да!
Франсуа...
- I should let him in?
- YES!
François...
Скопировать
Ну! Быть заодно.
Ну, да, ну, да.
А почему?
- Stick together.
- Yeah, yeah. Stick together.
- But why?
Скопировать
Мы встречаемся не в первый раз.
Ну да.
-Вчера вечером, в театре.
- This isn't the first time we've met. - I know.
We met last night.
No, that wasn't the first time either.
Скопировать
Ты был потрясающ!
Ну, да, да...
Действительно получилось!
You did just perfect.
I did, didn't I?
I mean, I really did.
Скопировать
Нравится?
Ну да.
Полагаю.
Do you like it?
Well, yes.
I guess so.
Скопировать
О.
Ну да.
Вам же в голову бьёт.
Oh.
Oh, that's right.
It goes to your head.
Скопировать
Это не в твоём духе.
Ну да ладно.
Поможем друг другу.
Why, that's not like you.
Oh, never mind.
We'll help each other.
Скопировать
О, Энтони!
Ну да.
?
Oh, Anthony.
Yeah.
?
Скопировать
- Вот лекарства, синьор.
- А, ну да...
- Оставьте сдачу себе.
- Here're the medicines, sir.
- Ah yes...
- You may keep the change.
Скопировать
Джон Берк в то время был главным астрономом Британской Королевской Академии.
Королевская Академия, ну да.
И вся остальная ваша история так же ошибочна, мичман?
John Burke was the chief astronomer at the Royal Academy in Old Britain at the time.
Royal Academy, oh, well.
Is the rest of your history that faulty, ensign?
Скопировать
Там принцесса...
Ну да, задает загадки. Никто не может отгадать.
А загадки трудные, она их из книжки берет.
The Princess...
Yes, she's propounding riddles, and people are all baffled.
The riddles are not easy to guess. They are all in a book she has.
Скопировать
- Ему же было 86 лет.
- Ну да...
Нет. Сюда!
- He was 86 after all.
- Yeah.
No,there!
Скопировать
Да порожняком тоже неинтересно.
Ну да...
Мерина пожалел бы...
- With empty hands it is not good.
- You'd better take care of your horse!
Nurka is a well-fed woman!
Скопировать
- Так на Плющиху.
Ну да, на Плющиху, а к кому?
К снохе.
- But, to Plyuschikha street.
- Yes, Plyuschikha. But to whom? - To the sister in law.
To whom else? !
Скопировать
Разве песню расскажешь?
А, ну да...
Мне одна песня тоже очень нравится...
How can one retell the song?
- Well, yes...
- I also have a song, which I like very much.
Скопировать
Спасибо, доктор.
Ну да, как же.
Ладно, Спок.
Thank you, Doctor.
In a pig's eye.
Come on, Spock.
Скопировать
- Привет, Гаэтано!
Ну да, он немного странный...
И хорошо, что твоя мать не приехала.
- Hi, Gaetano
You don't like this house, right?
Yes, it's a bit weird.
Скопировать
Так сейчас вы одни?
Ну да.
А ты, блондинчик, всегда молчишь?
So now you're alone.
That's right, all alone.
Eon't you ever talk, blondie?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ну да?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ну да для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение