Перевод "обморочный" на английский

Русский
English
0 / 30
обморочныйAdjective of обморокобморочное
Произношение обморочный

обморочный – 9 результатов перевода

Нет, конечно, нет.
Я – всего лишь обморочная маленькая школьница, верно?
Я пытаюсь поступить правильно.
No, of course not.
I'm just some swoony little schoolgirl, right?
I'm trying to do what's right.
Скопировать
Отлично
Пациентка была в идиопатическом обморочном состоянии доктор Блэк.
ЭКГ, ТТЕ и КМП отрицательны.
Great.
The patient had an idiopathic syncopal event, Dr. Black.
EKG, TTE, and CMP were all negative.
Скопировать
Не хочу, чтобы рюши были по всей окружности.
Присобачьте их назад, если эти чёртовы бреши доводят кого-то до обморочного состояния.
Самый красивый наряд, а вы затеяли такой сыр-бор.
I left two holes on purpose, not to have strips all around.
But put them back, if people are going to faint over the matter.
The most beautiful gown, and you make such a mess.
Скопировать
А что с этим идиотом?
Обморочный приступ и недавний случай дисгевзии.
По вкусу всё напоминает лимонный пирог.
- What's with the idiot?
Fainting spell and recent history of dysgeusia.
Everything tastes like lemon meringue pie.
Скопировать
Хватит, хватит!
Тебе нужен обморочный зажим!
Тебе бы ногти подстричь!
Leave it, leave it!
You want a volcano nerve pinch!
You should clip your fingernails!
Скопировать
Нет.
Человек, который забил его до обморочного состояния, стащил его потом вниз по лестнице и заколол его.
Но это не был Дилан Уэлд.
No.
The person That beat him unconscious Then dragged him down those stairs
And stabbed him... Wasn't dylan weld.
Скопировать
Да я в последнем классе только и делаю, что ботрачу
Будто вы когда-либо занимаетесь до обморочного состояния!
- Пойдем в кино!
The senior year in high school is about studying and depression
Like you guys ever studied enough to get depressed!
- Let's go see a movie!
Скопировать
С бутылкой, и ждал.
И следующее, что я помню, как Дэни нашла меня в обморочном состоянии.
- Майк...
With a bottle and I waited.
And the next thing I remember was Dani found me passed out in my car in some parking lot somewhere with blood on my hands.
- Mike...
Скопировать
Он не имел в виду, чтобы вы это повторили, Теннисон.
Так, приступим к обморочной части.
Джентльмены, переверните её, пожалуйста.
He didn't mean for you to actually do that bit, Tennison.
Right, let's proceed to the fainting part.
Gentlemen, roll her back over, please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обморочный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обморочный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение