Перевод "обоссать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение обоссать

обоссать – 30 результатов перевода

О, я люблю эту песню.
- Ух, обоссаться, посмотрите на него!
- Привет, чувак, как вы все..
Oh, I love this song.
Wow wee, look at him go!
Hey dude, how's it-- Kyle.
Скопировать
Будет обидно, если нам придётся выследить тебя, и ты бы "застрелился." /
- Я только что обоссал мои штаны.
В прямом эфире, из нашей спутниковой студии в Колорадо.
Be a shame if we had to track you down and you 'shot yourself.'
Live, from our satellite studio in Colorado.
This is Dateline. Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome.
Скопировать
Десятки лет, Иисусе Христе, Наисвятейший!
А что, если Польша и есть эта обоссанная крышка?
Первый класс.
Tens of years, the holiest Jesus Christ...
What if Poland is that pissed-all-over desk?
First class.
Скопировать
О, понятно.
Ты меня обоссал, да?
-Простите?
Oh, I see.
You're taking the piss, aren't you?
-l'm sorry?
Скопировать
Чувствуйте себя, как на прогулке в парке?
Ты точно не захочешь обоссаться и вернуться, как тогда, с Бэджером?
Веди себя тихо. Я хочу, чтобы Пэйшенс думала, что они все еще на местах
Feel like takin' a walk around the park?
Sure you don't just want to piss yourself and back down like you did with Badger?
Walk soft I want Patience thinkin' they're still in place
Скопировать
Понимаешь, за исключением того небольшого пинка в стиле кунг фу, ты сделала этот опыт очень приятным.
Многие бы уже давно от страха штаны обоссали, но ты, ты сдержалась, сохранила своё чувство юмора.
Знаешь что?
I mean, except for that little kung fu kick out there you've made this experience a very pleasant one.
A lot of people, they would have pissed their pants by now. But you, you've held it together kept your sense of humour.
You know what?
Скопировать
Мы же балтиморские ниггеры, вы забыли?
Прекрати, обоссался, как маленький мальчик.
Будь мужчиной!
You my niggers from B.C., remember that?
Come on, wetting your fucking pants, like you a little boy.
Be a man!
Скопировать
Говнюк.
Я опять обоссался.
А заткнись.
Asshole.
I pissed my pants.
Oh, shut up.
Скопировать
Я глядел в две трубы портового тоннеля... смотрящих точно на меня, каждая вот такого размера.
Я, блядь, чуть не обоссался... А он стоял и лыбился, как будто это дерьмо было забавно.
А оно не было забавно.
I'm looking at two tubes of the harbor tunnel... staring right at me, each one about yea-big.
I damn near pissed in my pants... and he stood smiling like this shit is funny.
It ain't funny.
Скопировать
- Что случилось прошлой ночью?
- Ты разбушевался и обоссал всех вокруг.
Слишком много перебрал, сынок.
- What the hell happened last night?
- You got steamed up, pissed as a fart.
Too much sauce, son.
Скопировать
Знаешь, ты кто?
Ты ничтожный обоссавшийся говнюк.
Маленькое обоссанное ничтожество.
You know what you are?
You're a little shitty nothing, that's what.
a little shitty nothing.
Скопировать
Ты ничтожный обоссавшийся говнюк.
Маленькое обоссанное ничтожество.
Ты ждал этого момента, да?
You're a little shitty nothing, that's what.
a little shitty nothing.
You've been waiting for this moment, right?
Скопировать
- Я имею в виду, зачем колоть парня 30 раз!
- Боб обоссался бы только при виде ножа, вы же знаете!
- Что ты говоришь?
- Why stab a guy 30 times?
Bob... He'd piss in his pants if you showed him a knife. You know that.
- What are you saying?
Скопировать
Он обоссал все вокруг.
Он обоссал весь бар.
Он нассал на столы, на пол, на телефон.
He pisses all over the place.
He pisses on the bar.
He pisses on the stools, on the floor, the phone.
Скопировать
Вали на хуй из машины сейчас же, блядь.
Я не шучу, хуёплёт обоссанный.
Пошёл.
I want you out of my fucking car right this fucking second.
I'm not kidding, Scumfuck.
Get.
Скопировать
И тут он взрывается.
Он обоссал все вокруг.
Он обоссал весь бар.
Then he lets it rip.
He pisses all over the place.
He pisses on the bar.
Скопировать
- Ты боишься. - Я ничего не боюсь.
На прошлой неделе, я увидел парня в водосточном желобе, полностью обоссавшегося.
Люди проходили мимо его.
-I ain't scared o'nothing.
Last week, right.. I went to Woolwich. Coming out of this shop and there's this geezer in the gutter, pissed out of his skull.
And everyone was walking past him.
Скопировать
- Что я и делаю.
Ой, бля.. я кажется обоссался!
Что? Шутишь?
- Yes, I know.
God! I think I peed my pants.
What?
Скопировать
Держи мою зубочистку, чувак.
Обоссался?
Рамсы попутал, фраер дрючный.
Yo, hold my tooth, son.
Yeah, come on, bitch.
You and that Welcome Back, Kotter haircut.
Скопировать
- Ну да, ну да.
Тоненький полиэтиленчик натянут на унитаз и всё вокруг вдруг стало обоссанным.
- Ах, вон что.
That's right.
Saran wrap on the toilet seat so the pee goes everywhere.
- Oh, that.
Скопировать
Он ещё не поссал.
Хочешь, чтобы он обоссал тебе пол?
Сигары.
He's not done yet.
You want him to piss all over the fucking floor?
...not sharing the cigars.
Скопировать
Разве можно сыну вождя... выходить во время речи?
Ты бы предпочел, чтобы сын вождя... обоссался в прямом эфире?
И до сих пор люди замерзают до смерти...
How does it look for the leader's son... to walk out when the leader speaks?
You'd prefer the leader's son... to piss his pants on live TV? Hmm?
And still the people freeze to death!
Скопировать
Черт!
- Я себя обоссал нахер.
- Черт!
He knows what he's saying no to.
- Well, then how the fuck--
- It's personal, Jimmy.
Скопировать
Послушай, Макс..
Уверен, к этому времени ты окончательно обоссался.. но я хочу поблагодарить тебя.. за то, что я как твой
Хочу сообщить, что сейчас все имущество Феербанкса взорвется.
Listen, Max...
I'm sure by the time you see this you're gonna be pissed... but I want to thank you... for having a brother back at your beach house.
I'd like to report a fire at the Fairbanks estate.
Скопировать
Должно быть, намного легче быть геем.
Секс для гея, наверное, просто как два пальца обоссать. Это почему ещё?
Ну, потому что если ты гей, так?
THAT WOULD BE FANTASTIC. MUST BE A LOT EASIER BEING GAY.
I MEAN SEX MUST BE A PIECE OF PISS IF YOU'RE GAY.
WHY IS THAT? WELL, 'CAUSE, IF YOU'RE GAY, RIGHT?
Скопировать
Сегодня будете ее обучать!
Все очень просто, как два пальца обоссать. Что ты сказал?
Что ты сказал про пальцы?
You're gonna be training her today. Aye.
- Basically, the rule of thumb here is-
- Wait. Rule of thumb?
Скопировать
Добро пожаловать назад.
Обоссали!
Нет старик Стифлера прикрыли.
Where's Steve Stifler?
I got peed on.
No, man, Stifler's got shut down.
Скопировать
Но так бывает не везде.
У мужиков весь пол обоссан.
А писсуары забиты бычками и шариками от моли.
Ah, there's exceptions.
But a men's... piss all over the fucking floor.
Urinals jammed with cigarettes and mothball cakes.
Скопировать
Понимаешь ли, оно для меня много значит.
Ну и для меня оно тоже кое-что значит, так что.. потому что ты тогда обоссался.. когда залез в мой дом
Это была Мисс Сентябрь?
It means something to me.
Well, it means something to me, too... because I took it off a little pissant... who broke into my house... while I was trying to nail Miss September.
That was Miss September?
Скопировать
А... нет.
Я обоссал своё дело.
А Эррол на него насрал.
Ah... no.
I pissed on my files in the centre.
Errol shit on his.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обоссать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обоссать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение