Перевод "обоссаться" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение обоссаться

обоссаться – 30 результатов перевода

Что ты можешь сделать?
Вцепиться мне в рубашку и обоссаться?
Не дергайся, Берн.
Like what?
Tearing at my clothes and wetting' yourself?
Don't fret, Burn.
Скопировать
Иди ко мне, дорогуша.
А потом, можешь, обоссать хоть весь город.
Иди сюда. Тебя ждет лифт.
Yes, come on now, sweetheart.
Go for a little ride, then you can whiz all over the city.
Go for a ride.
Скопировать
Он ещё не поссал.
Хочешь, чтобы он обоссал тебе пол?
Сигары.
He's not done yet.
You want him to piss all over the fucking floor?
...not sharing the cigars.
Скопировать
Разве можно сыну вождя... выходить во время речи?
Ты бы предпочел, чтобы сын вождя... обоссался в прямом эфире?
И до сих пор люди замерзают до смерти...
How does it look for the leader's son... to walk out when the leader speaks?
You'd prefer the leader's son... to piss his pants on live TV? Hmm?
And still the people freeze to death!
Скопировать
Черт!
- Я себя обоссал нахер.
- Черт!
He knows what he's saying no to.
- Well, then how the fuck--
- It's personal, Jimmy.
Скопировать
Я весь промок.
Она меня обоссала!
- Братан... мы с тобой живы?
I am soaked.
She has pissed on me.
Brother. Where are we?
Скопировать
¬от он-то, бл€дь, и заплатит за изгаженный ковЄр
≈го жена должна половине города, а ковЄр обоссали мне?
ј ковЄр, бл€дь, обоссали тебе
This is the guy who should compensate me for the fucking rug.
His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug?
They pee on your fucking rug?
Скопировать
≈го жена должна половине города, а ковЄр обоссали мне?
ј ковЄр, бл€дь, обоссали тебе
- ј ковЄр, бл€дь, обоссали мне.
His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug?
They pee on your fucking rug?
- Peed on my fucking rug.
Скопировать
ј ковЄр, бл€дь, обоссали тебе
- ј ковЄр, бл€дь, обоссали мне.
- ѕравильно, "увак.
They pee on your fucking rug?
- Peed on my fucking rug.
- That's right, Dude.
Скопировать
ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. " кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть.
ќн думает, это те же, что обоссали мой ковЄр?
ћы не знаем, "увак.
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion.
- He thinks the carpet pissers did this?
- Well, Dude, we just don't know.
Скопировать
- ѕравильно, "увак.
овЄр, бл€дь, обоссали тебе.
Ёто его кабинет.
- That's right, Dude.
They peed on your fucking rug.
This is the study.
Скопировать
Это слово означало "лебедей".
Ну, вид пьяного Санты обоссавшего штаны очень усилил моё Рождество.
О, боже мой!
That word was "swans."
Well, seeing that drunk Santa wet himself really perked up my Christmas.
Oh, my God!
Скопировать
Я ж тебе говорил - он трус.
Он тогда чуть не обоссался.
Ладно. Что еще?
I told ya, he's a coward.
He nearly pissed himself.
All right, anything else?
Скопировать
Ты ведь никому не скажешь что я в штаны обделался?
Нет, я никому не скажу, что ты обоссался.
Клянешься?
What? You ain't gonna tell anybody I pissed my pants, are you?
No, I'm not gonna tell anybody you pissed your pants.
You swear?
Скопировать
А когда ты уже готов, когда как следует наловчился, можешь переходить и на чьи-нибудь другие.
Как два пальца обоссать. Весьма верное замечание, на самом деле.
Совсем нет.
AND, YOU KNOW, WHEN YOU'RE READY, WHEN YOU'VE GOT THE HANG OF IT, YOU HAVE A GO ON SOMEONE ELSE'S.
IT'S A PIECE OF PISS.
THAT'S A VERY GOOD POINT, ACTUALLY.
Скопировать
Должно быть, намного легче быть геем.
Секс для гея, наверное, просто как два пальца обоссать. Это почему ещё?
Ну, потому что если ты гей, так?
THAT WOULD BE FANTASTIC. MUST BE A LOT EASIER BEING GAY.
I MEAN SEX MUST BE A PIECE OF PISS IF YOU'RE GAY.
WHY IS THAT? WELL, 'CAUSE, IF YOU'RE GAY, RIGHT?
Скопировать
- До уссачки.
Один раз обоссался.
- Правда?
He's always pissed.
Once he pissed himself.
Your dad?
Скопировать
Кажется у твоего друга неприятности.
Я обоссался, старик.
Вот черт!
I think your boy had a little accident.
I pissed my fucking pants, man.
Shit, uh...
Скопировать
- Ты боишься. - Я ничего не боюсь.
На прошлой неделе, я увидел парня в водосточном желобе, полностью обоссавшегося.
Люди проходили мимо его.
-I ain't scared o'nothing.
Last week, right.. I went to Woolwich. Coming out of this shop and there's this geezer in the gutter, pissed out of his skull.
And everyone was walking past him.
Скопировать
- Я имею в виду, зачем колоть парня 30 раз!
- Боб обоссался бы только при виде ножа, вы же знаете!
- Что ты говоришь?
- Why stab a guy 30 times?
Bob... He'd piss in his pants if you showed him a knife. You know that.
- What are you saying?
Скопировать
И тут он взрывается.
Он обоссал все вокруг.
Он обоссал весь бар.
Then he lets it rip.
He pisses all over the place.
He pisses on the bar.
Скопировать
Он обоссал все вокруг.
Он обоссал весь бар.
Он нассал на столы, на пол, на телефон.
He pisses all over the place.
He pisses on the bar.
He pisses on the stools, on the floor, the phone.
Скопировать
Наверное, в машине выпал...
. - ...хуеплёт обоссанный.
Ты издеваешься, сука?
Must've fallen out in the car...
I'll pay you right back... oh fuck The Scumfuck.
You fuckin kook.
Скопировать
Вали на хуй из машины сейчас же, блядь.
Я не шучу, хуёплёт обоссанный.
Пошёл.
I want you out of my fucking car right this fucking second.
I'm not kidding, Scumfuck.
Get.
Скопировать
Вот.
Обоссаться, а?
О, да, это... это великолепно.
- That.
Isn't it a pisser? - Ohh!
Oh, yes, it's-- it's magnificent.
Скопировать
Налей мне сладкой воду.
Чтобы вы опять обоссали кровать как в прошлый раз?
Послушай как она со мной разговаривает!
I want some sugar water.
Don't you piss enough as it is?
Look how she talks to me!
Скопировать
Знаешь, ты кто?
Ты ничтожный обоссавшийся говнюк.
Маленькое обоссанное ничтожество.
You know what you are?
You're a little shitty nothing, that's what.
a little shitty nothing.
Скопировать
Ты ничтожный обоссавшийся говнюк.
Маленькое обоссанное ничтожество.
Ты ждал этого момента, да?
You're a little shitty nothing, that's what.
a little shitty nothing.
You've been waiting for this moment, right?
Скопировать
Они нас не застучат?
Им - как два пальца обоссать!
Ну, хорош скулить.
They have not zastuchat?
Them - as two fingers mess!
Well, good whine.
Скопировать
Я не только до тебя доберусь.
Слушай, он точно обоссался от страха, я тебе говорю.
Боже, Хеди, надеюсь, ты на меня никогда не разозлишься.
It won't just be you.
Let me tell you, he is pissing in his p. j.'s right now.
Gee, Hedy, I hope you never get mad at me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обоссаться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обоссаться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение