Перевод "овуляция" на английский
овуляция
→
ovulation
Произношение овуляция
овуляция – 30 результатов перевода
Что?
Сегодня последний день моей овуляции.
Если мы этого не сделаем нам нужно будет ждать до следующего месяца.
What?
Sex. This is the last day I'm ovulating.
If we don't do it we're gonna have to wait until next month.
Скопировать
Ты должна словить ее, принцесса.
Когда мы с твоей матерью пытались зачать тебя всякий раз, когда была овуляция, бам, мы делали это.
Вот как я повредил бедра.
You gotta get at it, princess.
When your mother and I were trying to conceive you whenever she was ovulating, bam, we did it.
That's how I got my bad hip.
Скопировать
В следующий понедельник это станет частью Вашего экзамена.
Яйцеклетка репродуктивна только четыре-шесть часов после овуляции и находится в верхней части яичников
В целях достижения импрегнации сперматозоиды должны достичь клеток в течение этого времени.
On the following monday it will be part of the exams.
The egg cell is only reproductive for four to six hours after the ovulation and is located in the upper part of the ovaries.
In order to achieve impregnation the sperm must reach the cell during that time.
Скопировать
Я в этом не пойду.
У меня овуляция а Чендлер скора будет дома.
Я думаю, мы можем перед ужином попробовать.
This is not what I'm wearing.
I'm ovulating and Chandler's gonna be home.
So I thought we would try before dinner.
Скопировать
Просто несколько сигарет, не так важно.
У меня овуляция, а ты сказал, что не будет секса, пока я злюсь на тебя.
- Ты обманом затащила меня в постель?
It was just a couple of cigarettes, no big deal.
I was ovulating and you said you wouldn't have sex with me if we were fighting.
- You tricked me to get me into bed?
Скопировать
- Что с вами двоими такое?
- Ну, знаешь, у меня овуляция.
О, да, опять она это говорит.
- What is going on with you two?
- Well, you see, I'm ovulating.
Oh, yeah, that's what she says.
Скопировать
О, да, опять она это говорит.
Может, у тебя не овуляция.
Может, это умная уловка.
Oh, yeah, that's what she says.
But maybe you're not ovulating at all.
Maybe it's a clever ruse to get me into bed.
Скопировать
Ну, остались только мы.
По-моему, у меня все еще овуляция.
Хочешь снова попробовать?
Well, I guess it's just us.
So I'm probably still ovulating.
Do you wanna give it another try?
Скопировать
Здесь всего один.
Ну, пару раз я проверял, нет ли у меня овуляции.
Я не работаю.
There's only one here.
I might have checked to see if I was ovulating a couple times.
I am not working!
Скопировать
Всё в порядке.
У меня овуляция.
Это хорошо, потому что у меня она кончилась часа в 4.
We're okay.
I'm still ovulating.
Oh, good, because as of 4:00 this afternoon, I am not.
Скопировать
Сегодня шестое?
Овуляция могла закончиться.
А в ресторане я могла подать мясо сомнительной свежести.
Today's the 6th?
I may be done ovulating!
I may have also served some very questionable meat at the restaurant.
Скопировать
Упрямый ребёнок.
А где все мои тесты на овуляцию?
Здесь всего один.
Tough crib.
Hey, where are all my ovulation sticks?
There's only one here.
Скопировать
Мы пытаемся зачать ребёнка.
У Моники овуляция.
Занимались сексом в соседней комнате с Эммой неприемлемо.
We were trying to make a baby.
Monica's ovulating.
It is unacceptable that you'd have sex with Emma in the next room.
Скопировать
Ничего, что выше шеи. Или ниже пояса.
- У Даны овуляция.
- Правда?
Nothing from the neck up or the waist down.
- Dana's ovulating.
- Really?
Скопировать
Я его покупаю.
У меня овуляция.
У меня есть еще сигара, Лаки.
I'll buy it.
I'm ovulating.
- I got you a new cigar, Lucky.
Скопировать
Элли, я не могу сидеть и ждать.
По-моему, у меня овуляция.
- Я шла... - Я вернусь через час.
Ally! I couldn't sit and wait.
I think I'm ovulating.
- I've been walking...
Скопировать
-Нет.
у неё сейчас овуляция.
Твоё тщеславие вполне оправданно, Кевин.
-No.
She's ovulating right now.
Your vanity is justified, Kevin.
Скопировать
- Вчера вечером я спросила тебя...
- Элейн, ты спросила, была ли у меня овуляция!
И ты ответила сварливо.
-Last night, I asked you--
-If I was ovulating.
And you answered snappish.
Скопировать
А если будет девочка, интересующаяся спортом, ей я тоже ничего не объясню, поэтому есть ты .
- У меня овуляция!
- Точно?
And I still wouldn't be able to tell the difference, so there you have it. Mm-hmm.
- I'm ovulating. Yeah.
Yes. - You are ?
Скопировать
Фрэн, ты что?
У тебя овуляция раз в месяц, надо использовать шанс.
- Хорошо, плотник.
Fran, what are you doin' ?
You ovulate once a month. Let's take advantage of this, okay ?
The carpenter. The carpenter.
Скопировать
- Я знаю, что у вас принята только одна поза. Мужчина сверху, женщина снизу. Но можно иногда разнообразить.
Ты уверена, что вы делали это во время овуляции?
Ты знаешь, что такое овуляция?
I know that the Orthodox position is man on top and woman at the bottom but we can try new things.
Did you do it while ovulating?
Do you know what that means?
Скопировать
Какого исследования?
Говорят, когда у женщин овуляция, они хотят мужчин больше.
Что?
What study ?
That study, the one that says that women are attracted to different kinds of men when they're ovulating.
What ?
Скопировать
Что?
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти
Мы все знаем, в какую категорию я попадаю, Нэлл, и мне не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом по телефону, и эта Риса, которая отдалась ее сексуальным фантазиям, прежде чем идти к алтарю...
What ?
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that...
We all know what category I fit into, Nelle, and I don't like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex, this Risa girl who had to live up her sexual fantasy before going down the aisle,
Скопировать
Ты уверена, что вы делали это во время овуляции?
Ты знаешь, что такое овуляция?
Ладно, раздевайся.
Did you do it while ovulating?
Do you know what that means?
Undress.
Скопировать
Мы дадим ему ёмкость и возможность уединиться, а ты будешь ждать наготове.
Если у тебя овуляция, то это шанс.
И если ты забеременеешь, то можешь готовиться к свадьбе.
We give him a cup and some privacy, and you wait with a turkey baster.
Since you're ovulating, there's a chance.
And if you conceive, then you qualify to marry him.
Скопировать
Почему эти дни обведены красным?
Это дни овуляции.
Что?
- Why are these days in red?
- My eggs are fertile.
- What?
Скопировать
Возможно, придётся подождать.
Ты сказала, у тебя овуляция?
- Что-то случилось?
- I'll be back in an hour.
Maybe you could wait. Did you say you were ovulating?
- What's up?
Скопировать
Прошу прощения?
У Джини овуляция. Раньше бывали случаи, когда заключённые сдавали свою сперму в банк.
Я пришла просить о том же. За исключением того, что "банком" является моя клиентка.
Pardon?
It's not unprecedented for prisoners to make deposits into sperm banks.
The exception is that my client would be the "bank."
Скопировать
Ну я так не думаю.
У тебя овуляция?
Папа.
Whoa, whoa, whoa. I don't think so.
Aren't you ovulating?
Daddy.
Скопировать
Снова твое исследование?
Да, я открыла, что я оставляю более щедрые чаевые, когда у меня овуляция. Хорошо.
Таким образом, для поддержания своего экономического благосостояния, во время овуляции лучше носить с собой только 1-долларовые банкноты.
Your research again?
I discovered that I tend to be a more generous tipper... while I was ovulating.
Okay. So for one's economic well-being, only bring singles when ovulating.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов овуляция?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы овуляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение