Перевод "овуляция" на английский

Русский
English
0 / 30
овуляцияovulation
Произношение овуляция

овуляция – 30 результатов перевода

Я его покупаю.
У меня овуляция.
У меня есть еще сигара, Лаки.
I'll buy it.
I'm ovulating.
- I got you a new cigar, Lucky.
Скопировать
Почему эти дни обведены красным?
Это дни овуляции.
Что?
- Why are these days in red?
- My eggs are fertile.
- What?
Скопировать
Ничего, что выше шеи. Или ниже пояса.
- У Даны овуляция.
- Правда?
Nothing from the neck up or the waist down.
- Dana's ovulating.
- Really?
Скопировать
- Вчера вечером я спросила тебя...
- Элейн, ты спросила, была ли у меня овуляция!
И ты ответила сварливо.
-Last night, I asked you--
-If I was ovulating.
And you answered snappish.
Скопировать
-Нет.
у неё сейчас овуляция.
Твоё тщеславие вполне оправданно, Кевин.
-No.
She's ovulating right now.
Your vanity is justified, Kevin.
Скопировать
Фрэн, ты что?
У тебя овуляция раз в месяц, надо использовать шанс.
- Хорошо, плотник.
Fran, what are you doin' ?
You ovulate once a month. Let's take advantage of this, okay ?
The carpenter. The carpenter.
Скопировать
А если будет девочка, интересующаяся спортом, ей я тоже ничего не объясню, поэтому есть ты .
- У меня овуляция!
- Точно?
And I still wouldn't be able to tell the difference, so there you have it. Mm-hmm.
- I'm ovulating. Yeah.
Yes. - You are ?
Скопировать
- Я знаю, что у вас принята только одна поза. Мужчина сверху, женщина снизу. Но можно иногда разнообразить.
Ты уверена, что вы делали это во время овуляции?
Ты знаешь, что такое овуляция?
I know that the Orthodox position is man on top and woman at the bottom but we can try new things.
Did you do it while ovulating?
Do you know what that means?
Скопировать
Ты уверена, что вы делали это во время овуляции?
Ты знаешь, что такое овуляция?
Ладно, раздевайся.
Did you do it while ovulating?
Do you know what that means?
Undress.
Скопировать
Какого исследования?
Говорят, когда у женщин овуляция, они хотят мужчин больше.
Что?
What study ?
That study, the one that says that women are attracted to different kinds of men when they're ovulating.
What ?
Скопировать
Элли, я не могу сидеть и ждать.
По-моему, у меня овуляция.
- Я шла... - Я вернусь через час.
Ally! I couldn't sit and wait.
I think I'm ovulating.
- I've been walking...
Скопировать
Возможно, придётся подождать.
Ты сказала, у тебя овуляция?
- Что-то случилось?
- I'll be back in an hour.
Maybe you could wait. Did you say you were ovulating?
- What's up?
Скопировать
Прошу прощения?
У Джини овуляция. Раньше бывали случаи, когда заключённые сдавали свою сперму в банк.
Я пришла просить о том же. За исключением того, что "банком" является моя клиентка.
Pardon?
It's not unprecedented for prisoners to make deposits into sperm banks.
The exception is that my client would be the "bank."
Скопировать
Мы дадим ему ёмкость и возможность уединиться, а ты будешь ждать наготове.
Если у тебя овуляция, то это шанс.
И если ты забеременеешь, то можешь готовиться к свадьбе.
We give him a cup and some privacy, and you wait with a turkey baster.
Since you're ovulating, there's a chance.
And if you conceive, then you qualify to marry him.
Скопировать
Что?
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти
Мы все знаем, в какую категорию я попадаю, Нэлл, и мне не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом по телефону, и эта Риса, которая отдалась ее сексуальным фантазиям, прежде чем идти к алтарю...
What ?
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that...
We all know what category I fit into, Nelle, and I don't like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex, this Risa girl who had to live up her sexual fantasy before going down the aisle,
Скопировать
Я умею только шутить.
Имей в виду, завтра у меня начинается овуляция и продлится до шестого.
Поэтому не трогай себя руками ближайшие 48 часов.
Funny is all I have!
Okay, just so you know, I'm gonna be ovulating from tomorrow until the 6th.
So don't touch yourself for the next 48 hours.
Скопировать
Сегодня шестое?
Овуляция могла закончиться.
А в ресторане я могла подать мясо сомнительной свежести.
Today's the 6th?
I may be done ovulating!
I may have also served some very questionable meat at the restaurant.
Скопировать
Упрямый ребёнок.
А где все мои тесты на овуляцию?
Здесь всего один.
Tough crib.
Hey, where are all my ovulation sticks?
There's only one here.
Скопировать
Мы пытаемся зачать ребёнка.
У Моники овуляция.
Занимались сексом в соседней комнате с Эммой неприемлемо.
We were trying to make a baby.
Monica's ovulating.
It is unacceptable that you'd have sex with Emma in the next room.
Скопировать
Здесь всего один.
Ну, пару раз я проверял, нет ли у меня овуляции.
Я не работаю.
There's only one here.
I might have checked to see if I was ovulating a couple times.
I am not working!
Скопировать
Всё в порядке.
У меня овуляция.
Это хорошо, потому что у меня она кончилась часа в 4.
We're okay.
I'm still ovulating.
Oh, good, because as of 4:00 this afternoon, I am not.
Скопировать
- Это что такое? - Месячные.
А в тот вечер, когда он позвал ее к себе, то есть через десять дней, у нее была овуляция.
Вот зачем нужны были медицинские отчеты!
And last night when he called her to his room, it was 10 days later.
- She was fertile! - That's it. That's what the medical report is about.
He was looking for the perfect mother for his child.
Скопировать
Мы быстро решили, что будем с ней дружить. В основном потому, что боялись иметь такого врага.
...играть в русскую рулетку с моей овуляцией!
- Привет.
we quickly decided she would be our friend, mostly because we were afraid to have her as an enemy.
...playing Russian roulette with my ovaries and-- - Lynette!
Hi. - Hi.
Скопировать
- Просто убери свои руки от моей семьи.
Занимайся своими прослушиваниями, овуляциями и оставь меня в покое, хорошо?
Ты думаешь, что можешь удрать от всего.
-Do me a favor and get your hands off my family.
Deal with your auditions and ovulations and leave me alone, okay?
You think you can get away with everything.
Скопировать
Видимо, календарь месячных.
ожидаемый день овуляции.
Но их высчитывают только для королев и наложниц!
Isn't this...
Her predicted ovulation date.
But that is only calculated for the queen and mistresses. I must go to the library.
Скопировать
Итак, ко мне придет за консультацией Энджи Паджетт и ее муж Рэй.
У нее овуляция, и думаю, проблема в Рэе.
Как я вижу, Мэрилин Салливан придет?
okay,I've got angle padgett and her husband ray coming in for a follow-up.
She's ovulating,so the fertility issue may be with ray.
I see that marilyn sullivan's coming in?
Скопировать
Во время овуляции оболочка лопает и яйцеклетка проходит вниз по фаллопиевой трубе где она будет либо оплодотворена, либо утрачена с менструацией.
Начиная с подросткового возраста, овуляция происходит один раз в месяц.
Но у яичников есть еще одна не менее важная функция. Они начинают секретировать гормоны в кровь, в том числе эстрогены.
At ovulation,the blister ruptures the egg inside will travel down the fallopian tube ? or lost in menstruation
From the onset of puberty, ovulation occurs once a month
But the ovaries begin another equally important role they start release in hormones into the bloodstream including estrogens
Скопировать
Это в свою очередь стимулирует созревание половых органов.
У девочек это означает овуляцию.
Впервые на телевидении в высоком разрешении показаны яичники, органы белого цвета на изображении.
This stimulates the sex organs to mature
In girls, that means ovulation
For the first time on television a high definition view of the ovaries these off white organs
Скопировать
Яйцеклетка в защитной оболочке из жидкости.
Во время овуляции оболочка лопает и яйцеклетка проходит вниз по фаллопиевой трубе где она будет либо
Начиная с подросткового возраста, овуляция происходит один раз в месяц.
An egg, inside a protective blister of liquid
At ovulation,the blister ruptures the egg inside will travel down the fallopian tube ? or lost in menstruation
From the onset of puberty, ovulation occurs once a month
Скопировать
Мы проверили уровень твоих гормонов, и с ними все впорядке.
У тебя сейчас овуляция.
Хорошо. Это ведь хорошо, верно?
We Checked Your L.H. Levels, And They're Normal.
You're Ovulating.
Good.That's Good, Right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов овуляция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы овуляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение