Перевод "ода" на английский

Русский
English
0 / 30
одаode
Произношение ода

ода – 30 результатов перевода

Как вам известно, ваше дело придется вести в трудные времена.
О, да.
Я понимаю, мадам, что дело мое будет oftoute douceur.
You know your mission has fallen at a complicated time.
- Indeed.
I see my mission, madam, as one oftoute douceur.
Скопировать
О, ты привёз это для меня из Японии?
О, да.
Большое спасибо!
Oh, you bought this for me from Japan?
Oh, yes.
Thank you so much.
Скопировать
- Помните это?
- О, да.
Пока Саманта выбирала лучшее из восьмидесятых я выбрала худшее.
Remember this?
- Oh, yeah.
While Samantha put on The Best of the '80s I put on the worst.
Скопировать
В соревновании - это Святой Грааль.
О, да.
Вот только, иногда лодыжка - это просто лодыжка.
It's the holy grail of the competition.
Oh,yeah.
Sometimes an ankle's just an ankle,though.
Скопировать
- Выеби меня как следует!
О, да!
Сначала, вы беседуете с одним из наших любовных специалистов, которые помогут вам на этом неловком начальном этапе, когда вы еще не готовы сниматься.
- Fuck me so hard.
Oh, God.
First, you'll meet for a consultation with one of our romance-ologists, who'll coach you through that initial awkward stage before you're camera-ready.
Скопировать
О нет, только не это.
О да, именно так, подонок ты уродливый.
- Смирись с этим. - Вот черт.
The hell you don't.
Oh yes, the hell I do too, you ugly bitch.
- You need to make peace with that.
Скопировать
(Деньги)
О, да, да!
Господи...
("Money")
Oh, yes, yes!
Jesus...
Скопировать
Как думаешь, вы с ним ещё увидитесь?
О да.
Когда-нибудь.
Do you think you'll ever see it again?
Oh, yes.
One day.
Скопировать
В чёрную пятницу?
О,да! Ага!
А в черножопый понедельник тоже? Не понял?
- On Black Friday.
- Oh, yeah.
All right, you want me to work on Moolie Monday too?
Скопировать
Чёрт! О, да!
О,да!
Что ты делаешь?
Oh, yeah.
Oh, yeah.
What are you doing?
Скопировать
Что?
О, да.
Она безусловно была.
What?
Oh, yeah.
She sure did.
Скопировать
- Да!
- О, да.
Возьмите и меня, чуваки.
- Yeah!
- Oh, yes.
Count me in, dudes.
Скопировать
Бездушные.
О, да.
О, да.
No soul.
Oh, yeah.
Oh, yeah.
Скопировать
О, да.
О, да.
Вот так, ты грязный ...
Oh, yeah.
Oh, yeah.
That'sright,youdirty...
Скопировать
О, я плохая.
- О, да!
Итак, это Рене, мой коллега.
- Oh, I'm bad.
- Oh, yeah.
So that's Renee, my work friend.
Скопировать
Не верится что ты снова с Роем!
О, да.
У нас есть крепкая основа для отношений.
I can't believe you're back together with Roy.
Oh, yeah.
We have such a solid foundation, you know.
Скопировать
Не спускай с него глаз.
О да.
Просто приклеился взлядом.
Don't take your eyes off him.
Oh, yeah.
My eyes are glued.
Скопировать
- А он умеет думать?
- О да.
Правда не слишком хорошо.
- Can it think?
- Oh, yes.
Though not very well.
Скопировать
Превосходные!
О да.
Продавайте их в вашем магазине.
They're really delicious!
Oh yeah.
Sell it in your shop.
Скопировать
Знаешь, я не могу платить тебе внеурочные, если ты пришел рано.
О, да, я знаю.
и это просто шанс для нас потусоваться. Плюс, знаешь... тишина.
You know, I can't pay you any extra 'cause you came in early.
I just figure it's part of my job, and it's a chance for us to hang out.
Plus, you know... the quiet.
Скопировать
Я понятия не имел, что ты можешь сделать такое.
- О, да, чувак, иметь рядом мексиканцев чертовски обалденно. Они могут все гнить в аду!
Кому же нужны мужики?
I had no idea you could do that. Oh, yeah dude, having Mexicans around kicks fucking ass.
They can all rot in hell!
Who needs men anyway?
Скопировать
Иди встань вон там.
Прости, но этих пациентов что-то объединяет, может были в одих местах, или ели.
Пойдем проверим.
Now go stand over there.
Sorry, but this patients have something in common, someplace they've been, or eaten.
Let's go check it out.
Скопировать
О, да!
О, да!
О, да!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Скопировать
О, да!
О, да!
О, да!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Скопировать
- Оно не взаправду вылезло из твоей жопы.
- О, да, оно вылезло.
Давай, проверь его на трещины.
That did not seriously come out of your ass.
Oh yes, it did.
Go ahead and check it for splits. It's one solid piece.
Скопировать
- Не важно. У него теперь рекорд, я ничего не могу поделать.
- О, да, есть!
Ты мог бы сделать это снова.
He's got the record now, there's nothing I can do.
Oh yes there is!
You could do it again. What?
Скопировать
Чинту-джи дай мне пиджак.
Никто не может стать героем просто одев пиджак. - И внешность нужна.
Дай мне пиджак.
Chintuji gave me the jacket so i put it on.
No one can become a hero by just wearing a jacket.
Give me jacket.
Скопировать
-"Общий Мастер."
- О, да.
Мастер на все руки.
- "General Handyman."
- Oh, yeah.
Jack of all trades.
Скопировать
Дэвид?
О, да, это моя, хм, моя Эбигейл.
Моя жена, жена.
David?
Oh, yes, This is my uh, my Abigail.
My wife, my wife.
Скопировать
- Мы пойдём?
- О, да.
Ещё увидимся.
- Shall we?
- Oh, yes.
See you later.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ода?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение