Перевод "Mr. woods" на русский
Произношение Mr. woods (мисте yудз) :
mˈɪstə wˈʊdz
мисте yудз транскрипция – 26 результатов перевода
It's the wrong hat, tom.
Mr. woods, this is appalling.
You must remember that your husband lost a very substantial sum as a result of the wall street crash.
Это не моя шляпа!
Мистер Вуд, это ужасно!
Не забывайте, что ваш муж потерял значительную сумму в результате обвала на Уолл Стрит.
Скопировать
What are you talking about?
I'm worried about money, I went to see Mr. woods.
Four queens, why?
- Что ты хочешь сказать?
- Я ходила к мистеру Вуду.
Четыре королевы.
Скопировать
Excuse me, Miss, the Inspector has telephoned.
It's poor Mr Woods.
Jack?
Простите меня, мисс, звонит инспектор.
Это бедный мистер Вудс.
Джек?
Скопировать
It's not like I've got any money to spare.
It's important you tell us exactly where you were last night, Mr Woods.
I was here.
У меня ведь нет лишних денег.
Нам важно знать, где именно вы были вчера вечером, мистер Вудс.
Я был здесь.
Скопировать
So am I.
But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy.
Will it get anyone else in strife?
Я тоже.
Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного.
Сулит ли это кому-нибудь ещё неприятности?
Скопировать
Poor man.
I've asked for a comparison of the bayonet with Badger's wound, but it doesn't look good for Mr Woods
If Badger was threatening to reveal his drug theft, he had an obvious motive.
Бедолага.
Я попросил её сравнить его штык с ранами Барсука, но это всё не слишком хорошо для мистера Вудса.
Если Барсук угрожал раскрыть его кражу наркотиков, то у него есть очевидный мотив.
Скопировать
The bayonet is not a match for Badger's wound.
You can release Mr Woods, Collins.
And in a report from City Central, it seems that our Col is the No 0.1 suspect in a recent assault with a deadly weapon, to wit, a knife.
Штык не совпадает с ранами Барсука.
Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз.
И вот рапорт из центрального округа, кажется, наш Кол - подозреваемый номер один в недавнем нападении с оружием, а именно, с ножом.
Скопировать
Ok, this is all very fascinating. You think maybe we could, uh, you know?
Mr Woods, I am now deleting your... Oh, shit.
Lost the connection. Oh, hang on, we're back up.
Всё это очень увлекательно, но, если вы не против, не могли бы мы...
Мистер Вудс, сейчас я... удаляю ваш...
Твою мать, связь пропала.
Скопировать
Thank you.
Well, Mr. Woods... -your new song is gonna be number three with a bullet. - [ Gun Cocks ]
- I-I'm not a singer.
Спасибо.
Ваша новая песня будет для вас последней: мистер Вудс.
Я не певец.
Скопировать
And as a small token of my appreciation, I got you your job back at the Kwik-E-Mart.
Oh, Mr. Woods, you're--
But as for me, I'm off to battle aliens on a faraway planet.
я возвращаю тебе работу в магазине "Быстромарт".
Мистер Вудс, да вы...
А что касается меня, я отправляюсь на битву с инопланетянами, на другую планету.
Скопировать
You have exactly one hour to change your mind.
Mr. Woods knows how to contact me.
Madam President... the clock starts now.
У вас есть ровно час, чтобы передумать.
Мистер Вудс знает, как со мной связаться.
Госпожа Президент... Отсчет времени пошел.
Скопировать
Yes?
Mr. Woods, ma'am.
I've just received word from the FBI.
Да?
Мистер Вудс, мэм.
Я только что получил сообщение от ФБР.
Скопировать
Door's been jimmied.
I'd hate to think Mr. Woods' property be at risk from intruders.
Perhaps we should intrude.
Дверь была взломана.
Не хотелось бы думать что собственности мистера Вуда угрожают грабители.
Возможно мы должны войти.
Скопировать
Smell that?
I don't think Mr. Woods has been taking out his garbage...
Robert Woods?
Чувствуешь запах?
Я думаю, что мистер Вудс не вынес мусор...
Роберт Вудс?
Скопировать
Oh, no!
Someone's taken Mr. Woods' Golden Globe!
She's right!
О, нет!
Кто-то украл Золотой Глобус мистера Вудса.
Она права!
Скопировать
Have you done something?
When Alvo was in the UK last month, he saw your friend Mr Woods.
Did he see you too?
Вы что-то натворили?
Месяц назад, когда Алво был в Великобритании, он встречался с мистером Вудсом.
Вы с ним тоже встречались?
Скопировать
Put your foot down.
- Ah, mr. Woods.
- Hey, mr. Barnes.
Поставь ногу на пол.
А, мистер Вудс.
Эй, мистер Барнс.
Скопировать
She -- she's...very nice.
But I think Mr. Woods is a bad guy.
You got one conclusion right.
Она... она очень милая.
Но, мне кажется, мистер Вудс - нехороший человек.
Это заключение ты сделал верно..
Скопировать
- I don't understand.
- Mr. Woods, your loan is delinquent and in serious default.
- Well, how much do i owe?
Я не понимаю.
Мистер Вудс, ваш кредит неуплаченный. А это серьёзное нарушение.
Что ж, и сколько же я должен?
Скопировать
Carpe diem.
Mr. Woods, hi.
I'm Mr. Cooper.
Лови момент.
Мистер Вудс, здравствуйте.
Я мистер Купер.
Скопировать
Your business plan is... intriguing.
- So, mr. Woods...
- call me mike.
Ваш бизнес-план... Интригует.
- Значит, мистер Вудс...
- Зовит меня Майк.
Скопировать
- All right.
- Mr. Woods. We got a problem here.
There's second mortgage on that property.
Ладно.
Мистер Вудс, у нас здесь проблема.
На этой собственности есть вторая ипотека.
Скопировать
And smart, leggy brunettes.
I looked over the endowment breakdown, Mr. Woods.
It's very solid.
И к умным длинноногим брюнеткам.
Я просмотрел данные по фонду, мистер Вудс.
Впечатляет.
Скопировать
"No, Officer, Quinn did."
"Did Mr Woods run that guy over deliberately?"
"No, sir, no."
"Нет, офицер, это Квинн".
"Мистер Вудс специально переехал того парня?"
"Нет, сэр, нет".
Скопировать
- the baby was fact, not fiction.
- Mr. Woods...
I'm just simply suggesting that there must be some kind of a problem with your... - with your machines.
- Ребёнок - реальность, его не выдумали.
- Мистер Вудс.
Я лишь предполагаю, может может есть какая-то неполадка в вашем оборудовании?
Скопировать
Please meet Mr Archie Woods... .. in constant pain and ostracised by his injuries.
It is now possible to restore Mr Woods' dignity and his life with the latest surgical techniques.
We hope that the Ladies Auxiliary will see the enormous benefit in continuing to fund our war victims' program.
Разрешите представить вам мистера Арчи Вудса... он страдает от постоянных болей и увечья сделали его изгоем.
Теперь возможно вернуть мистера Вудса к достойной жизни с помощью новейших хирургических достижений.
Мы надеемся, что Женский комитет увидит огромную выгоду в финансировании нашей программы помощи жертвам войны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mr. woods (мисте yудз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr. woods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте yудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение