Перевод "оленёнок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение оленёнок

оленёнок – 13 результатов перевода

Это так печально.
Звучит как будто он - оленёнок, самочка оленя.
О, я как раз собиралась остановиться.
It's so sad.
It's like he's a deer, a female deer.
Oh, I was gonna stop.
Скопировать
Гусь не мог за ними угнаться и хотел было отстать
Но Гретель сказала, чтобы он шёл с ними А заодно и оленёнок
Родители не поверили своим глазам, когда увидели, что к ним бегут Гензель и Гретель вместе с гусём, белкой и оленёнком!
The goose couldn't keep up with them and wanted to stay behind.
But Gretel said he must come with them. And the little deer, too.
Their parents could hardly believe their eyes when they saw Hansel and Gretel running towards them, with the goose, the squirrel and the little deer.
Скопировать
- Это кто?
Оленёнок?
- Косуля.
- What is that?
- A baby deer?
- Roebuck.
Скопировать
Скучали по мне?
Твой ход, оленёнок.
Хороший ход.
You miss me?
Make your move, Reindeer Games.
Good move.
Скопировать
"Надеюсь твоя жена-олень найдет тебя и умрёт от разрыва сердца"
"Надеюсь твой малыш-оленёнок оголодает насмерть." Ты разбил мне зеркало, ты... Педик!
Короче, поехал я в Walgreens.
I hope your deer wife finds you dead and dies of a broken heart.
I hope your deer babies starve to death, you broke my mirror you faggot, cunt, nigger deer."
So I go to Walgreens..
Скопировать
Это поздравление вам от "A.N.JELL"... Счастливого Рождества!
Жил оленёнок Руди... Был у него красный нос.
С носом подобным трудно
From now on enjoy a Merry Christmas from A.N.JELL!
"Rudolph the red-nosed reindeer had a very shiny nose"
"And if you ever saw it, you would even say it glows"
Скопировать
Ко Ми Нам!
Жил оленёнок Руди...
Был у него красный нос.
Go Mi-nam...
"Rudolph the red-nosed reindeer"
- "Had a very shiny nose." - Go Mi-nam, that's good
Скопировать
Её мать убили.
Без молока оленёнок не выживет, поэтому Шаям забирает её домой.
Они называют её АртИ, и в честь её появления ставится точка из сандаловой пасты.
Her mother has been killed.
Without milk, the fawn will not survive, so Shyam is taking her home.
They're calling her Arti, and a spot of sandalwood honours her arrival.
Скопировать
Ти получила награду федерального прокурора за раскрытие мошенничества.
Я уверен, что Ти чиста, как оленёнок.
Речь не об этом.
T. Received the US Attorney's Award for Excellence in the Prosecution of Fraud.
I'm sure "T." is as clean as a baby fawn.
That's not what this is about.
Скопировать
- Ноги подгибались и дрожали, как холодец.
- Он рухнул, как неокрепший оленёнок.
Огня в глазах нет.
His legs were like Jell-O, just two little pudding pops.
He's collapsed like a baby deer.
No fight in his eyes.
Скопировать
Что ж, я понял всю прелесть этого столика.
На ощупь как оленёнок.
Тут места больше, чем в моей квартире.
Okay, I get it about the booth.
It feels like a baby deer.
[Laughs] This thing is bigger than my apartment.
Скопировать
Ага.
Да, ты как... ты как маленький оленёнок.
Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги.
Yeah.
Yeah, you're like... like a little baby deer.
You're like a little baby deer and you're trying to take its first steps.
Скопировать
Да, ты как... ты как маленький оленёнок.
Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги.
И ты набираешься... набираешься храбрости, и ты наконец... чувствуешь баланс на своих маленьких изящных оленьих...
Yeah, you're like... like a little baby deer.
You're like a little baby deer and you're trying to take its first steps.
And you get... you get the strength, and you finally... you balance up on your little, dainty big deer...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оленёнок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оленёнок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение